Mrzim svoje dupe
Udarena jer je zločesta djevojka
Janice je rezervnu spavaću sobu ukrasila djetinjastim posterima i umiljatim igračkama, a zatim je uselila svoju majku. Nije bilo rasprave, nije bilo izbora, mama je premještena u sobu uređenu za adolescenta. U isto vrijeme, Janice se preselila u majčinu spavaću sobu.
To je bilo kako bi mogli zadržati svoje uloge i ne griješiti. Ili, tako je Janice objasnila.
Tijekom doručka Rose je htjela prosvjedovati zbog toga što se morala iseliti iz svoje spavaće sobe. Prigovaranje je bilo neugodno, kad je pokušavala prevladati krivnju koju je osjećala.
Slučajno je završila zauzevši mjesto svoje kćeri u školi. Iako glumiti da je školarka nije značilo da može imati dečka. Opet, dogodilo se samo bez ikakvog planiranja, a onda je to postala situacija iz koje se teško izaći. Imati dečka tinejdžera u njezinim godinama Nestašni country klub jerrika Michaels je dovoljno loše. Seksati se s osamnaestogodišnjakom iz škole bilo je predaleko.
Kao žena od dvadeset šest godina, trebala je znati bolje. Ponašati se kao neodgovorna mladost jednostavno se nije smjelo dogoditi. Bilo bi previše ponižavajuće priznati da je spavala s dječakom iste dobi kao njezina pokćerka. Jedini izgovor je bio da je išla u školu, pretvarala se da je učenica i Off loading svetlana mršava tinejdžerka se ulogom.
Duboko uživljavanje u ulogu nadjačalo je njezin zdrav razum.
Kad se to dogodilo, rekao je da ona pripada njemu. Osjećaj da sam njegova djevojka bio je tako snažan da je bio neodoljiv. Bio je to lijep osjećaj, ali morao sam ga zanemariti. Morat će mu reći tko je zapravo, što će biti teško, pogotovo nakon seksa s njim.
Rose se osjećala previše krivom da bi rekla svojoj kćeri.
'Bolje da me sad stalno zoveš mama ili ćeš zaboraviti u važnom trenutku', rekla je Janice svojoj majci.
'Oh, pa, nisam siguran. Sve se dogodilo tako brzo. Ne znam što mi se događa. Osjećam se tako zbunjeno, loše se ponašam«, promrmlja Rose.
»Ne možemo sada odustati od ovoga.Još samo nekoliko dana i možemo se vratiti u normalu. Trebala si odmah na početku pustiti nogu i ne bismo bile u ovoj glupoj situaciji', okrivila je Janice svoju majku.
'Oprosti. Pretpostavljam da si u pravu. Ne želim uništiti sav trud koji smo uložili. Dakle, mama, ovo je veliki dan za tebe. Izgledaš dobro. Ponosan sam na tebe. Izgledaš tako elegantno i samouvjereno', rekla je Rose svojoj kćeri.
Rose je primijetila da Janice nosi jedno od svojih elegantnih poslovnih odijela za posao. Kći joj je brzo rasla, a obučena u njezinu odjeću izgledala je starije od osamnaest godina. Skoro spremni za školu i posao, zagrlili su se i još neko vrijeme držali.
Janice nije mogla reći svojoj majci da bi radije išla u školu, jer nije htjela. Rad u umjetničkom studiju pokazao se izvrsnim, a plaća je bila dobra. Današnji dan je bio važan jer se prezentirala ideja za prodajnu kampanju. Čak je i njezin doprinos predstavljen CEO-u!
'Sretno, mama, tako sam ponosna na tebe, draga', rekla je Rose suznih očiju.
Odlazak na posao nije bio nešto u čemu je Rose ikada uživala, zbog ponavljajuće prirode knjigovodstva. Moralo se to učiniti kako bi se platila stanarina, iako je sada njezina kći preuzela tu odgovornost.
Bilo je to samo ovaj tjedan, ali cijela utakmica je bila kao odmor. Djelomično je to bilo zato što Novi ženski bendovi srednja škola sada bila ugodna. Ovaj put je imala više životnog iskustva i veće akademsko znanje nakon završenog fakulteta.
Sve je dobro funkcioniralo, za oboje. Sve što je Rose trebala učiniti bilo je pretvarati se da je njezina kći, Janice, nekoliko dana. Svi su je prihvatili, bila je obučena kao tinejdžerica, ponašala se i tako govorila. Glumiti se da je neodgovorna tinejdžerica bilo je zabavno, pod uvjetom da nije dopustila da otkrije da je odrasla osoba, udovica i majka.
***
U školi je bila srijeda i Rose je došetala do učionice malo ispred svih u razredu.
'Janice. Da, djevojko. Dođi ovdje odmah!'
U hodniku koji je vodio do njezine učionice, Rose je zastala kad su je pozvali drugi put. Na trenutak je zaboravila da se sada zove Janice. Djelujući posramljeno, požurila je natrag učitelju.
'Trebaš novu bluzu, ta ti je preuska. Sad si velika djevojka. Osim ako se namjerno ne želite isticati prsima, nabavite bluzu koja bolje stoji', opomenula ju je učiteljica.
Ostali učenici u užurbanoj dvorani pogledali su je i nasmijali se. Dečki su je zurili, iako se navikla na to.
»Da, gospođice, hvala vam, gospođice. Mama me vodi u kupovinu za vikend', objasnila je Rose.
Kako je tjedan odmicao, postalo je lakše podrediti se autoritetu kojeg je učitelj predstavljao. Početkom tjedna htjela je reći nešto u svoju obranu, ali sada se ustalila u pokornosti. Osim toga, nije bilo u njezinoj prirodi prisiljavati se na sukob. Rose se odlučila pokušati biti dobra djevojčica po imenu Janice i slušati svoje učitelje.
To je značilo da ne budeš primijećen i da te ne otkriju. To je također značilo da je uloga adolescentice čvrsto preuzela njezino razmišljanje.
'Gdje ti je kravata. Nema isprika, djevojko, to će biti zasluga. Barem možeš podići svoje čarape, djevojko. Uglađeno ponašanje nije dopušteno', jetko će učiteljica.
Rose je skočila do njega, bez razmišljanja se sagnula pred svima, kako bi navukla svoje čarape. Dečki iza nje imali su veličanstven pogled uz kratku suknju i gurkali su se, komentirajući njezine gaćice. Bijele gaćice njezine kćeri bile su male i stezale su joj pukotinu kad se sagnula.
Učiteljica Seks izvornog grijeha primijetila reakciju dječaka, ali se suzdržala od pravljenja scene. Djelomično je bila njezina krivnja što je iznervirala djevojku. Nije htjela osramotiti jadnu djevojku ništa više nego što jest. Privukavši djevojku k sebi, tiho je razgovarala s njom.
»To je u redu, moći ćeš. Ne obaziri se na njih, gledaj me. Sada si dobro oblikovana djevojka, pa budi oprezna kada se saginješ. Kupuje li ti majka kompletnu uniformu. Dobro.Sada si puna i trebat će ti duža suknja. Trebaju ti veće gaćice i običan grudnjak', savjetovala je.
»Oprostite, gospođice. To je grudnjak moje majke. Moje ne odgovaraju', objasnila je Rose.
Lice joj je bilo crveno od srama jer ju je mladi učitelj ponizio. Žena je bila samo godinu ili nešto starija od nje i bilo je neugodno kad joj je rečeno da ne pokazuje svoje tijelo dečkima. Bilo je neugodno imati ovu mladu ženu koja joj je govorila što da obuče.
Ništa nije mogla učiniti. Bila je samo učenica, kojoj je učitelj diktirao i morala se pokoriti ženi.
Nakon što ju je osramotio, učitelj je poslao Rose na put. Bilo je zabrinjavajuće kako su se ti nedostaci gomilali. Učiteljica je bila u pravu, trebala joj je nova školska uniforma. Izgledalo je kao da su joj grudi htjele pobjeći i spremale se osloboditi.
Dječake u adolescenciji iz njezina razreda nije se moglo kriviti za nepristojne primjedbe. Kad je hodala pored gradilišta na putu kući, muškarci su davali manje očite komentare. U početku joj je bilo neugodno, ali sada joj je bilo drago što je primijećena. Zbog njihove pažnje osjećala se seksi. Činilo se da je spoznaja da to nije u redu, ili respektabilno, činila sve uzbudljivijim.
Što se tiče plisirane suknje, bila je previše iznad koljena da bi prošla školska pravila. Previše bedara bilo je u igri za djevojku, a kamoli za ženu. Netko tko zna njezine godine pomislio bi da je izmišljena školarka. U srednjoj školi i na koledžu nije imala tako raskošnu figuru pješčanog sata, pa je sve ovo bilo novo i uzbudljivo.
Sva ta muška pažnja bila je zabavna, i zagrijala ju je. To nije bilo nešto s čime se rano morala pomiriti, pa nije izgradila način kako se s tim nositi. Pomisao da je privlačna muškarcima i dječacima bila je uzbudljiva.
***
'Sjednite svi, dođite, smjestite se i budite pozorni', glasno je rekla Miss Derby.
Rose je primijetila da je žena pogledala Briana, a zatim se brzo okrenula, izgledajući posramljeno. Učitelj je na trenutak oklijevao, a onda je nastavio.Sljedeći sat bit će to povijest, učiteljev omiljeni predmet. Za ovu lekciju bi je podučavala do kraja, radije nego da ih čita iz udžbenika
Jedna joj je djevojčica dodala ceduljicu dok je učiteljica zapisivala po ploči. Spominjala je jučerašnju šalu između njihovog učitelja i Briana. Pitalo ju je zna li o čemu se radi.
Rose se zahihotala i proslijedila poruku dalje. Nažalost, učitelj se okrenuo da postavi kratko pitanje. Provjeravala je da obraćaju pozornost, samo da bi uhvatila Rose na djelu.
'Janice. Dođi ovamo i ponesi tu ceduljicu sa sobom', zahtijevao je učitelj.
Pročitavši poruku, Rose se jako posramila. Osjećaj da je zločesta učenica snažno je počivao na njoj.
Još Remena za mace nedostatak sigurno će biti dodan rastućem popisu. Još samo nekoliko i mama bi bila obaviještena, a ona bi imala problema i kod kuće, iu školi. Koja bi kazna bila ovdje, nije znala. Primanje teške lekcije od svoje kćeri i obećanje da će se lijepo ponašati u školi, bilo bi teško podnijeti.
Spuštene glave pružila je poruku gospođici Derby. Žena je pročitala poruku, ali nije rekla ništa. Očekujući eksploziju bijesa, Rose je podigla pogled i vidjela ženino lice kako gori od srama.
»Vrati se na svoje mjesto i budi dobra djevojka, Janice. Nema više igranja u razredu', nervozno je rekla.
"Da, gospođice, hvala vam, gospođice", rekla je Rose, gotovo sa savijenim koljenom, toliko joj je laknulo.
Svi su ignorirali Rose i Majka i sin uspravno kao da su uzorni učenici. Nešto se dogodilo njihovom učitelju, a oni nisu htjeli saznati što je to. Nije ličilo na Miss Derby dopustiti jednom od učenika da se izvuče s nečim.
Razred je postajao življi kako je jutro odmicalo. Gospođica Derby nije voljela podučavati matematiku, pa nije mogla zadržati njihovu pozornost. Bio je jedan od problema imati buntovnu djecu u jednom razredu i zadržati ih ondje, s jednim učiteljem.Podučavanje ovog razreda ostavilo je kod Miss Derby osjećaj da je kažnjena, kao i oni. Djevojka je podigla olovku s poda i dala je Rose. Nešto je šapnula i Rose je prasnula u hihot.
Misleći da je razred ismijava, odlučila je oštro se obrušiti na nekoga. Rose se već nasmiješila na jednu od svojih netočnih jednadžbi. To što ju je ispravio jedan od njezinih učenika nije dobro sjelo. U želji da vrati red u učionicu, morala bi od nje uzeti primjer.
'Dođi ovamo, Janice. Što sam ti već rekao. Bit će vam preporučeno da prisustvujete centru za ocjenjivanje. Oni će vas držati pod kontrolom. Što imate za reći na to?' upitala je gospođica Derby.
»Molim vas, gospođice, nemojte me slati tamo, nisam mogao izdržati. Neka druga kazna, bilo što, molim vas, Miss Derby. Molim!' Rose je patetično progovorila.
»Ne mogu ti dati previše nedostataka, jer ćeš inače tamo završiti. Mogao bih te poslati ravnatelju, da te biju. To ne valja, završit ćeš tamo', razmišljala je naglas.
»Mogao bi me udariti štapom za Miss Derby. Molim vas, gospođice, molim vas, nemojte me poslati, iskreno je preklinjala Rose.
'Idite gospođice, nitko neće ništa reći', tiho je rekao Paul.
Bilo mu je drago čuti kako se ostatak razreda pridružio. Svi su tiho podržavali Rose.
»Budući da ste sada tihi i ne privlačite pozornost na ovaj razred, razmislit ću o tome. Stani u kut, djevojko. Možete razmisliti zašto ćete biti kažnjeni. Daj mi dovoljno dobar razlog i udarit ću te batinom. Bit će to jak šok, onda će sve biti gotovo', dodala je.
Rose je podigla ruke iznad glave, osjećajući se uplašeno i ranjivo. Moralo se izbjeći slanje u taj zloglasni centar za ocjenjivanje. Što bi rekli o ženi koja se pretvara da je učenica. Da ne saznaju, bila bi plijen tim gadnim dečkima. Otkrivanje koliko je ranjiva i na koju se lako može utjecati, značilo je da će biti u velikoj nevolji.
Suknja je bila podignuta kad je podigla ruke, iako ovaj put nije vidjela njezine gole obraze.Nosila je razumne bijele pamučne gaćice, a umjesto njih bile su pokazane. Bili su joj zalijepljeni između obraza, što je bilo gotovo jednako nepristojno kao prije.
Rose je shvatila da je izgubila kontrolu nad svojim životom. Kao odrasla osoba trebala bi organizirati svoj dan i donositi odluke. No, kad malo bolje razmislim, koliko je bila slobodna kad je radila i pazila na kćer. U školi i kod kuće dan joj je organiziran i više nije donosila odluke. Čak ni što obući, niti popraviti šminku.
Kod kuće iu školi bila je kontrolirana, a drugi su joj diktirali pravila ponašanja.
Bilo je to teško razumjeti i teško prihvatiti, ali ona je dobila uzbuđenje od kontroliranja. Bilo je ponižavajuće, a ipak uzbudljivo biti tretiran kao zločesta djevojka, a to što je kažnjavana izazvalo je uzbudljiv nalet. Kada je stajala ispred učionice, s rukama na glavi pokazujući svoje gaćice, bilo je ponižavajuće i uzbudljivo.
'Dobro, Janice. Imao si dovoljno vremena. Što imate za reći za sebe?' upitala je učiteljica.
»Oprostite, gospođice Derby. Neće se ponoviti. Molim vas kaznite me ovdje u razredu, tako da mogu ostati u vašem razredu. Stvarno ću od sada biti dobra djevojka, iskreno, Miss Derby', skromno je rekla Rose.
Učiteljica ju je pogledala i zapitala se o djevojčici. Bilo je i drugih djevojaka u školi koje su prebrzo sazrele, a djevojka je ipak imala osamnaest godina. Očito je bila žena. Napravio ga je dječak u stražnjem dijelu automobila ili na sofi kad su roditelji vani.
Sve dok su njezini roditelji bili praktični i stavili je na tablete, njezin život ne bi bio uništen.
Gospođica Derby bacila je pogled na Briana i napravila mentalnu bilješku kako bi provjerila je li u tijeku s vlastitom pilulom. Takva pogreška s učenikom bila bi smrtonosna. Još nije došlo Ocjene prljave tinejdžerice Stephanie daje toga, ali izgledalo je kao da je namjeravao na to, a ona je htjela biti spremna.
'Dobro, slažem se', obavijestio ju je učitelj.
Razred je kolektivno uzdahnuo.Zvučalo je kao da zadržavaju zajednički dah, čekajući rezultat. Bilo im je žao kolege studenta i nije im se svidjela ideja da itko ide u centar za ocjenjivanje radi težih slučajeva. Paul i Janice su bili stavka, i oboje su bili voljeni u razredu.
"Sagni se nad moj stol, djevojko", naredila je gospođica Derby.
Znanje da je djevojka pokorna pomoglo je u donošenju odluke. Ova demonstracija moći bila je potrebna kako bi svi ostali na mjestu, jer su se opuštali i postajali buntovnici. Kao submisivna, Janice bi lakše popustila i prihvatila kaznu.
Rose se osjećala užasno. U učionici razularenih tinejdžera, bila je pognuta nad učiteljskim stolom. Osjetivši da joj je učiteljica podigla suknju, shvatila je da je bila velika pogreška okrenuta licem od razreda. Lagano se odmaknula od stola, a učiteljica joj je stavila tešku ruku na leđa.
»Ostani gdje jesi. Pokušajte se opustiti i manje će boljeti«, šapnula je Miss Derby.
Djevojka se prebrzo sagnula. Namjeravala ju je istući kasnije, kad razred ode kući. Ova pozicija joj je odgovarala, jer bi cijeli razred svjedočio kazni. Djevojčino poniženje bilo bi spasonosna lekcija za sve njih.
Rose se zgrčila osjetivši kako joj se rub suknje povukao prema gore i uvukao u pojas oko struka. Budući da je bila kratka suknja, trebalo ju je povući. Nevjerojatno je Miss Derby povlačila gaćice prema dolje. To je sigurno otišlo predaleko. Njezina gola zadnjica bila je na vidiku cijelom razredu!
Bila je odrasla žena, a ne mlada djevojka. Bila je odrasla osoba i majka. S dvadeset i šest godina, daleko je prestala dobivati batine po zadnjici. Čak ni s osamnaest godina ne bi očekivala da će je izudarati. Pred cijelim razredom prijatelja, bilo je nečuveno.
Proklet. Tražila je to, ne shvaćajući posljedice. Učitelj je trebao objasniti, ili dovršiti kaznu nasamo, nakon nastave. Donja joj je usna zadrhtala i molećivo je zastenjala.
Čak iu tihoj učionici, samo je učiteljica čula patetični zvuk.
'Šuti, budi hrabra i pokušaj biti dobra djevojka', rekla joj je Miss Derby.
Svi su čuli zamah štapa i gledali kako udara djevojčine gole obraze. Šaputalo se kolektivno 'Oh!'. Svi su se usredotočili na njezinu zadnjicu, a većina je željela da batinanje požuri i završi.
Neki su s radošću promatrali kaznu. Njihovi preci bili su oni koji su sjedili pred giljotinom, mirno pleli ili se rugali žrtvi. Neki su samo zurili u njezinu golu zadnjicu, i to ne samo dečki, jer su neke zavidne djevojke netremice buljile. Čovjek je čeznuo za istom kaznom, želeći iskusiti izuzetnu bol i patnju. Drugi je želio umiriti te privlačne, breskvaste sfere ljupkosti.
Na stražnjici joj je procvjetala crvena pruga. Prvi je bio šok. Drugi je odagnao svaku pomisao na neugodnost zbog pomnog pregleda. Treći je zacvilio. Četvrti je ispustio uzdah kroz škrgute zube. Ako postoji nešto za što je pokorni bio sposoban, to je bila izdržljivost. Tijekom godina naučila je podnijeti mnoge neugodnosti, a ovo je bilo najgore koje je trebalo dodati na popis.
Razred je s njom odahnuo kad je vidio da je gospođica Derby odložila štap. Rose je gotovo osjetila val zraka, ali je sigurno osjetila val sućuti. Samo četiri udarca štapom smatrala su se popustljivima.
Iako Paul to nije tako vidio. Izjavio je da je ona njegova i pod njegovom zaštitom. Ne u toliko riječi, ali se prepoznalo u njihovoj učionici. Janice je bila njegova djevojka, a on je nije mogao zaštititi. Ignorirao je opću pomisao da ju je gospođica Derby spasila od gore sudbine.
Pogledao je Briana i zapitao se ima li tip doista nešto nad njom. Kad bi to mogao upotrijebiti protiv njihovog učitelja, učinio bi to.
Rose se vratila do stola i nježno sjela s pretjeranom sporošću. Nije bilo tako loše. Nikada je nisu udarali štapom u školi, niti udarali kod kuće. Ovo je bio prvi put, a kad se smirila, pogledala je oko sebe.Zbog sućutnih pogleda osjećala se pomalo herojski.
Bilo je dobro biti školarka, s drugim djevojkama poput nje u blizini. Možda su bile najgore djevojčice u školi, ali su znale za kazne i ponižavanje. Pokazali su joj poštovanje i zajedništvo kakvo prije nije bilo.
'Ja sam jedan od njih. Ja sam zločesta školarka!' Rose je promrmljala ispod glasa.
Pazila je da se ne nasmiješi u slučaju da učitelj to shvati kao izazov. Umjesto toga, učitelj joj se nasmiješio i položio joj ruku na rame, gledajući njezin rad.
"Bravo, Janice", rekla je gospođica Derby.
Rose je znala što se mislilo i nasmiješila joj se.
"Hvala vam, gospođice Derby", pokorno je odgovorila.
Rose je izašla iz razreda na kraju dana, a kolege su je veselo bodrili. Mnogima se, sa smiješkom u glasu, govorilo "vidi jar". Njihovo ohrabrivanje i šala ohrabrili su je više nego suosjećanje.
Paul ju je sustigao i oni su hodali ruku pod ruku do njegova automobila. Više nije brinula što bi se moglo ili ne bi moglo dogoditi. Bio je njezin dečko, pripadala mu je i sve su djevojke to znale. Kao i ona, sada.
'Što čekaš?' upita Rose.
»Gospođice Derby. Ne brini, neću je pregaziti. Pitao sam se bi li se mogla ponovno pojaviti«, razmišljao je.
"Eno je", pokazala je Rose.
Paul je izašao s parkirališta i odvezao se trakom prema izlazu.
"Gdje je nestala", pitao se Paul.
Brian je Lesbians sex kissing iza njih i slijedio ga do izlaza. Miss Derby nije bilo ni traga. Paul je slegnuo ramenima i nastavio. Umjesto da parkira ispred Janiceine kuće, zaustavio se u kući koja je bila na prodaju.
Čim su povukli ručnu kočnicu, žestoko su se mazili. U jednom brzom pokretu bili su čvrsto zagrljeni. Osjećala je da joj cijelo tijelo gori. Njegov dodir je bio čaroban. Željela je da trenutak traje i traje.
Prekinuli su da povrate dah. Naslonila se unatrag raširenih nogu i shvatila da su njegovi prsti još uvijek u njezinim gaćicama.Staromodan pogled nije ga uznemirio. Bilo je nemoguće naljutiti se na njega ili čak malo pobjesniti. Nije ni bio s njom, bio je duboko zamišljen.
i ja sam Zach tako zgodan momak
hvala na dijeljenju babette
nosi prokletu periku
odlična i vruća scena lijep video i lijepa djevojka
colpi tutti a bersaglio
kako izvlačiš te stvari