Logotip kolačića izviđača
Ovo je treća priča u nizu o seksualnom buđenju mladog para. U ovom trećem dijelu, Beth i Rich provode nekoliko dana u nudističkoj koloniji samo za odrasle sa svojim roditeljima. Nauče neke stvari o sebi i saznaju da njihovi roditelji uopće nisu ono što su mislili da jesu.
Otprilike godinu dana nakon putovanja na Havaje s roditeljima Richom i Beth našli su se u avionu koji se vraćao u Cleveland, gdje su odrasli, a njihovi roditelji još uvijek žive. Richov otac i Bethin otac navršavali su 50 godina, a njihovi su roditelji zamolili Richa i Beth da dođu u Cleveland kako bi im pomogli u proslavi.
Rich je radio veći dio leta, pregledavajući transkript iskaza ključnog svjedoka za dio parnice. Beth je bila duboko zaluđena romanom. Otprilike sat vremena izvan Clevelanda Rich je završio dopis u kojem je sažeo svoja otkrića. Zatvorio je laptop i pogledao Beth. Njezina duga, gusta, crvena kosa bila je skupljena unatrag i svezana u čvor na glavi. Na sebi je imala traperice i bijelu majicu koja je obujmila njezine pune grudi. "Bože, prelijepa je", pomislio je Rich.
Misli su mu se vratile u noć prije. Nakon što je došao s posla kući su lutali goli po stanu i zafrkavali se najmanje sat vremena. Na kraju više nije mogao izdržati. Podigao ju je ritajući se i vrišteći: "Ne, Rich, ne sada. Večera će izgorjeti."
Bacio ju je na krevet na leđa. Razmaknuvši joj noge, zario je lice u njezinu macu. Kad je počeo lizati, njezini su se vrisci pretvorili u stenjanje. Uzeo si je vremena jedući je. Lizati njezine usne, jebati je prstima i samo povremeno puštati jezikom da joj miluje čvrsti, mali klitoris. Ubrzo ga je molila da je dokrajči. Držao ju je da visi na rubu vrhunca barem pola sata. Svaki put kad bi osjetio da će pasti s ruba, pomaknuo bi lice s njezine mačkice prema nabreklim ukočenim bradavicama.Sisao je i povlačio njezine bradavice, održavajući je potpuno uzbuđenom, ali kad bi osjetio da joj se disanje vraća u nešto bliže normali, vratio bi se svom napadu na njezin klitoris.
Naposljetku je potpuno napustio svoj oralni pristup i povukao se između njezinih raširenih nogu kako bi zabio svoj bijesni tvrdi dio njezine pičke. Znao je da niti jedno od njih ne može dugo izdržati, pa ju je samo pojebao što je jače i brže mogao dok je Beth savijala snažne mišiće u svojoj jezgri i nogama kako bi podigla kukove kako bi odgovorila na svaki potisak. Bili su poput para životinja usmjerenih samo na jebanje. Obje su brzo doživjele orgazam uz stenjanje i vrištanje koje se vjerojatno moglo čuti na ulici. Tada su osjetili dim.
Da, seks je bio vruć, ali dim je dolazio iz goruće večere. Spašavali su što su mogli, ali oboje su morali priznati da je jeftina boca vina koju je Rich donio kući bila vrhunac obroka. Pojeli su što je bilo i brzo pospremili kuhinju. Ostatak večeri proveo je u sisanju i jebanju. Naposljetku su se spakirali za put i nakon samo nekoliko sati sna (i brzinskog jutra zbog kojeg su zamalo propustili let) krenuli su u Cleveland.
Otkako je poletio, bio je duboko zaokupljen datotekama koje je čitao na svom laptopu, a ona u svom romanu. Sada je mogao osjetiti kako mu se kurac počinje pomicati dok je zurio u njezine sise i razmišljao o tome koliko ih voli maziti i sisati joj bradavice.
"Čitaš li nešto od svoje 'maminske pornografije'", upitao je.
Beth je podigla pogled prema njemu i nasmiješila se. "Apsolutno ne", rekla je s dozom lažnog bijesa. "Čitam Tolstoja -Ana Karenjina."
"Uf", rekao je. "Nema seksa u tome."
"Naravno da postoji", rekla je. – Sve je to zbog njezine preljubničke afere.
"Da, ali teško da je slikovita kao knjige koje obično čitate."
“Istina”, priznala je s osmijehom, “ali odabrala sam to jer se spremam za naš posjet našim roditeljima.Morat ćemo biti u celibatu tjedan dana. Sjećaš li se Havaja?"
Njegov se kurac opet pomaknuo dok je razmišljao o tome kako su se ševali na plaži dok je drugi par radio isto i promatrao ih, i kako su se ševali u svojoj sobi u stanu u Poipuu dok su slušali roditelje kako se seksaju u sobama na obje strane od njih.
Rich se nasmijao. "Šališ se. Slušati naše roditelje kako se glupo jebu s obje strane nas dok mi radimo isto bilo je jedno od najerotičnijih iskustava koje smo ikada imali."
Bethine zelene oči su zasjale, a ona se nasmiješila potvrđujući njegovu izjavu. Ali onda se uozbiljila i rekla: "Ali sjećaš li se kako je bilo prvih pet dana. I nemoj misliti da ćeš se izvući s onim što smo radili na Havajima u Clevelandu. Ne sjećam se tamo nijedne nudističke plažei Za rusku damu skoro uvijek ne razumijem što je spopalo naše roditelje te večeri. Jesu li bili opsjednuti. Ne mogu vjerovati da ćemo opet dobiti takvu priliku, stoga se nadam da si donio puno stvarno dosadnih transkripata iskaza da se usredotočiš jer ćemo sljedećih tjedan dana ponovno živjeti naš život u Clevelandu."
"Uf." Rich se nije mogao sjetiti razloga zašto je Beth bila u krivu. "Pretpostavljam da si u pravu. Trebao sam ponijeti malo Melvillea."
"Oh, nemoj se osjećati tako loše", rekla je Beth. "Nadoknadit ću ti kad se vratimo u Kaliforniju." Nagnula se naprijed, posegnula u svoju preveliku torbu i pružila Richu knjigu. "Probaj ovo", rekla je. Bila je to kopija Zločin i kazna.
Rich ga je na trenutak promatrao. "Bože ne, morao sam to pročitati na koledžu. Jednom je bilo dovoljno. Kad stignemo u Cleveland, skinut ću Johna Grishama na svoj tablet. Mnogo je lakše ostati zaokupljen njegovom vrstom zločina i kazne."
Tada je pilot objavio da su u završnom prilazu Clevelandu i zatražio da se sve spremi ispod sjedala.
Ispostavilo se da su Beth i Richa čekala prava iznenađenja. Stvari su se promijenile u Clevelandu.
Ne možeš više kući
Rich i Beth bili su u kući njezinih roditelja i Richovi roditelji trebali su im se pridružiti na večeri. Kad su Richovi roditelji stigli, njegov otac, Bob, visok, robustan muškarac prorijeđene kose i nekoliko kilograma viška nije dopustio da ga zabrine, nosio je bocu vina. Rich je bio šokiran. Nikada nije vidio alkohol u bilo kojem obliku u svojoj kući dok je odrastao - niti je Beth imala u svojoj.
Bob je pružio vino Bethinom ocu, Mikeu, rekavši: "Evo, Mike, ovo je prilično dobar kalifornijski taksi, ali vjerojatno mu treba malo vremena da se prozrači prije večere." Mike je bio nekoliko centimetara niži od Boba i iznimno zgodan. Bilo je malo sijede u njegovoj tamnoj kosi koje se Rich nije sjećao iz prošlosti, ali je i dalje bio dotjeran kao što je bio tijekom svog života.
Mike je odgovorio: "Dobro, odmah ću je otvoriti. Imam još nekoliko otvorenih boca, ali imamo gužvu za večeru. Misliš da bih trebao otvoriti četvrtu?"
"Tri para. Da, četiri boce bi trebale biti u redu. barem za početak."
Bob se nasmijao i rekao: "Nije kao u stara vremena, ha Mike?"
"Jedva."
Rich i Beth razmijenili su nijemi pogled koji je govorio: "Što se dovraga ovdje događa?"
Kad je Mike izašao iz sobe, Bob je zagrlio sina i medvjeđe ga zagrlio. Još jedno iznenađenje. Nijedna obitelj nije voljela zagrljaje.
Zatim je prišao Beth, prošavši pokraj ruke koju je pružila za rukovanje i omotao je oko sebe za još jedan zagrljaj. Čvrsto ju je držao ono što se činilo kao dugo, gnječeći njezine velike grudi o svoja prsa. Zatim se odmaknuo držeći je za ramena i gledajući je. "Bože", rekao je. "California se mora složiti s tobom Beth. Izgledaš još ljepše nego kad te Rich oženio." Dok je govorio, oči su mu se spuštale s njezina lica na njezine grudi, a zatim natrag. Beth nije bila toliko uvrijeđena Mikeovim zagrljajem i pogledom koliko iznenađena - ne šokirana.Bilo je to ponašanje koje je očekivala od partnera u Richovoj odvjetničkoj tvrtki u Palo Altu, ali ne i ovdje u Clevelandu. U Palo Altu na to nije obraćala pozornost, ali u Clevelandu. Što se događalo?
Upravo u tom trenutku, Richova majka, Sylvia, užurbano je ušla kroz vrata noseći veliku zdjelu salate i nekoliko vreća s namirnicama. Sylvia je bila visoka i mršava, duge guste kose padala joj je niz leđa i preko ramena. Iako joj je kosa posijedila, i dalje je bila izuzetno privlačna žena.
Sylvijina ruka puna zdjelica i vrećica s namirnicama onemogućila je zagrljaj kakav joj je pružio njezin suprug, ali prišla je i sinu i snahi i poljubila ih u obraz. Zatim je požurila prema kuhinji doviknuvši dok je odlazila Bethinoj majci: "Angie, imam salatu i ostale stvari koje si htjela.
Bethina majka je odgovorila: "Bok dušo. Jesi li se sjetila džina?"
"Da, imam dvije litre Tanqueraya. Je li to u redu?"
"Oh, naravno, to Bob i ja pijemo cijelo vrijeme."
Džin. Ovaj put se nije moglo prikriti šokirani izraz lica mlađe generacije. Ali oni su šutjeli, a roditelji su bili zaokupljeni novim zagrljajima i poljupcima.
Naposljetku je Bob progovorio. "Hej, kladim se da bi nakon te duge vožnje avionom vama dobro došlo piće. Što kažete na gin i tonic?"
"Uh, naravno", promuca Rich.
Beth je šutjela i napokon ju je svekar pogledao i ponovno upitao: "Što je s tobom, dušo?"
Napokon Utroje uspjela: "Oh, naravno. Dobro bi mi došlo piće." Zapravo, mislila je, jest trebati piće više cijelo vrijeme. Što se ovdje događalo — džin i tonici uokolo. Bob joj razbija sise zagrljajem i zove je 'dušo'?"
Mike je zgrabio vrećice od Jessina djevojka i krenuo prema kuhinji, a svi su ga slijedili. Rich i Beth bili su na začelju. Pogledali su se, a Beth je tiho izgovorila: "Džin i tonik?" Rich je slegnuo ramenima.
Kad su ušli u kuhinju, vidjeli su kako Bob daje Angie istu vrstu produženog zagrljaja kako gnječi sise kao i Beth. Angie mu je s entuzijazmom vraćala. Kad je Sylvia odložila zdjelu sa salatom, prišla je Mikeu i zagrlila ga, a zatim Angie i zagrlila nju. Bilo je lako vidjeti odakle Beth izgled. Angie, iako nekoliko centimetara niža od Beth, imala je istu crvenu kosu, sada prošaranu s malo sijedih, i istu sladostrasnu figuru kao Beth.
Rich i Beth stajali su na vratima i šokirano gledali. Ljudi u njihovim obiteljima nisu se grlili niti ljubili dok su odrastali. Što se, dovraga, dogodilo, oboje su se tiho pitali?
Nakon što su pozdravi bili gotovi, Bethina majka je progovorila, preuzimajući odgovornost kao i uvijek na večeri: "Mike, zašto ne napraviš koktele za sve. Bobe, možeš izvesti djecu na terasu i Mikea pridružit ću vam se s pićem. Sylvia i ja vas moramo sve izvući odavde kako bismo mogli zajedno pripremiti večeru. Oh i Mike, nemoj biti nervozan zbog džina. Siguran sam da bi djeci dobro došao žestoki jedan nakon njihove vožnje avionom i znam da bismo Sylvia i ja mogli. Bio je to naporan dan."
Beth i Rich preselili su se na terasu, gdje je Angie postavila stol za večeru. U roku od nekoliko minuta pojavili su se Bob i Mike noseći četiri pića. Beth je otpila gutljaj i pomalo se pitala što se dogodilo s limetom i tonikom. Bio je to uglavnom gin. Očito je Bob ostao kako bi osigurao da se poštuju Angiene upute o neštedi džina - Čitač gola scena potpunosti.
Dvojica očeva vodila su razgovor, ispitujući djecu o njihovom novom životu u Kaliforniji. Zatim se tema okrenula sportu i raspravi o relativnoj snazi Cavaliersa i Warriorsa. Beth i Rich uglavnom su šutjeli pijuckajući piće i pitajući se što se dogodilo sa životom uz koji su odrasli. Bob i Mike brzo su popili svoja pića, a Mike je došao i donio piće. Pogledao Kiara Marie debelo dupe Beth i upitao je žele li ona i Rich još jedan. Beth je pogledala Richa.Kimnuo je i obojica su ispustili svoje napola pune čaše i pružili ih Mikeu.
Bob je otišao s Mikeom u kuhinju pomoći oko pića, ostavljajući djecu samu. Čim su otišli, Rich je pogledao Beth i upitao: "Što se dovraga ovdje događa. Naše obitelji nikad nisu puštale piće u kuću dok smo mi odrastali."
- Znam - rekla je. "A nismo se ni grlili ni ljubili. Mislio sam da će mi tvoj otac zauvijek gnječiti sise, a ti još uvijek imaš mamin ruž na obrazu."
Rich ju je zbunjeno gledao dok je brisala ruž koktel ubrusom. Na kraju je rekao: "Stvari su se promijenile, ali neka sam proklet ako znam kako i zašto. To je ista kuća i ljudi u njoj izgledaju isto, ali se sigurno ne ponašaju isto."
Očevi su se vratili s još jednom rundom džina i bilo je još malih razgovora o sportu, politici, poslu, vremenu i drugim bezazlenim temama. Neposredno prije večere, Bob je upitao Mikea: "Jeste li se spakirali za sutrašnji put u kamp?"
"Da. Samo trebam ukrcati vino i grickalice u auto i bit ćemo spremni za polazak. U koliko sati želite krenuti?"
Rich je pogledao Beth, a ona je slegnula ramenima, pa je progovorio. "Kamp. Mislio sam da ćemo ostati ovdje ovaj tjedan?"
Bob je pogledao Mikea kao da su pustili mačku iz torbe i rekao: "Oh, da, pretpostavljam da tvoja majka nije objasnila taj dio naših planova."
Dok je govorio, Angie je užurbano izašla iz kuhinje, s rukama natovarenima posudama s hranom. "U redu svi. Dođite do stola. Vrijeme je za jelo."
Rich je još uvijek gledao Mikea i Boba čekajući odgovor. Bob je rekao: "Uh. Objasnit ćemo to nakon večere. U Pennsylvaniji idemo na jedno mjesto. Zovemo ga Camp, iako ima ljepše ime kojeg se nikad ne mogu sjetiti. To je sjajan bijeg od gradskog života. Svidjet će ti se."
Večera je bila klasična jela srednjeg zapada - pečena govedina, krumpir, umak, prekuhano povrće i pita za desert.Jedino što se razlikovalo od večera njihove mladosti bilo je to što su se uz jelo pile četiri boce vina. Dok je večera bila gotova, svi su glasno razgovarali. Čak su i Beth i Rich osjetili kombinaciju vina i džina. Tada je Beth shvatila da joj je salveta skliznula s krila i tiho se sagnula da je podigne. Svi su pričali tako glasno da nisu primijetili što ona radi.
Ono što je vidjela šokiralo ju je. Richov otac držao je ruku na bedru njezine majke - ne na njezinoj haljini, već na golom bedru. Bio je točno iznad koljena, milujući joj unutarnju stranu noge. Angiena haljina bila je podignuta do sredine bedra kako bi se prilagodila Bobovoj lutajućoj ruci. Što je još gore, Angie je držala ruku u krilu Richova oca. "Bože, miluje li ona Bobov kurac?" Beth se upitala. Odgovor je očito bio da.
Ono što je zatim vidjela bilo je još šokantnije. Pogledala je udesno i vidjela da njezin otac drži ruku na bedru Richove majke, ali ono je bilo mnogo više. Sylvijina haljina bila je podignuta sve do bokova, a noge široko raširene. Mikeova ruka očito je milovala njezin spol. Poput Angie, Sylvia je rukom gladila Bobov kurac kroz hlače.
Netko je ispričao nepristojnu šalu (još jednu prvu u kućanstvu, koliko je znala) i svi su se glasno smijali. Posebno je Sylvia vrištala i Beth se pitala koliko je Sylvijinog vrištavog smijeha uzrokovala šala, a koliko ono što joj je otac radio rukom.
Beth se okrenula i ponovno pogledala Mikea i Angie i primijetila da je Angie raširila noge, a Mike je rukom podigao unutrašnju stranu Angienog bedra - dovoljno visoko da je vjerojatno dohvatio i njezin spol.
Beth se ponovno uspravila na svoje sjedalo. Bila je u šoku. Publika se i dalje smijala. Rich se nagnuo prema njoj i upitao: "Što si radila tamo dolje?"
"Uzimam svoj ubrus." Glas joj je bio intenzivan šapat.
"Što ti je trebalo toliko dugo?"
"Reci cu ti poslije."
Zatim je ustala i rekla dovoljno glasno da je svi čuju: "Mama, daj da ti pomognem pospremiti suđe." Željela je prekinuti stvari.
Njezina je majka imala rastresen izraz lica. "Što. Oh, posuđe. Hvala ti, draga. Da, valjda je to vrijeme, zar ne." Angie je polako ustala dajući haljini vremena da sjedne na svoje mjesto, a Sylvia je učinila isto.
Beth je brzo progovorila: "Ne, Sylvia, ti ostani tu. Mama i ja ćemo se pobrinuti za suđe." Njih dvoje su se motali oko stola i za nekoliko minuta sve su raščistili, osim čaša za vino koje je Mike užurbano punio.
Beth je bila prilično sigurna da nikome ne treba više vina, ali barem njezin otac više nije imao ruke nad Sylvijinim seksom, pomislila je dok ga je gledala kako toči vino iz četvrte (ili je to bila peta?) boce.
Kad je Beth unijela zadnje posuđe, odložila ga je i zatvorila kuhinjska vrata za sobom. Njezina je majka strugala suđe u sudoperu.
"Mama, prestani s tim. Moramo razgovarati."
Angie se okrenula, pogledala svoju kćer i rekla: "Da?" dok je brisala ruke ručnikom za suđe.
"Želim znati što se događalo vani?"
"Ah. Večerali smo s najboljim prijateljima. Je li nešto bilo u redu s večerom?"
"Vas četvero radili ste puno više od večere, mama. Baš kad je Bob počeo pričati svoje prljave šale, sagnula sam se da uzmem svoj ubrus i vidjela sam što ste vas četvero radili ispod stola."
"Oh. uh."
"A otkad mi pijemo u ovom kućanstvu i pričamo viceve kao što je Bob pričao. I što će ovaj Camp sutra?"
Majka je šutjela. Na kraju je rekla: "Puno stvari se promijenilo otkako ste se ti i Rich preselili u Kaliforniju. Puno smo otvoreniji u vezi stvari nego što smo bili. Planirala sam ti reći o tome dok se sutra vozimo u kampali mislim da sada moramo razgovarati. Idemo u dnevnu sobu.Posuđe može stajati neko vrijeme." Angie je krenula prema dnevnoj sobi, a zatim stala i rekla: "Čekaj. Gdje je ta boca džina. Mislim da će mi možda trebati još jedno piće za ovo. Vjerojatno ćeš i ti."
Beth se počela usprotiviti, a onda je zaključila da je možda i za nju još jedno piće dobra ideja. Angie je napunila obje čaše čistim džinom. U to vrijeme nije bilo pretvaranja da se Javna priča o krempi gin i tonic.
Mama objašnjava o seks klubu
Odnijeli su svoja pića u dnevnu sobu i sjeli - Beth na kauč, a njezina majka u naslonjaču nasuprot njoj. Na trenutak su šutjeli dok je svaki dugo gutao džin koji su donijeli iz kuhinje.
Konačno je Angie ostavila piće sa strane i progovorila. "Beth, jako mi je žao. Htjela sam ti sve ovo ranije objasniti, ali jednostavno nisam našla pravo vrijeme."
Beth je isprva odgovorila šutnjom. Kad je njezina majka popila još jedno dugo piće svog džina, rekla je: "Čini se da je sad dobar trenutak, mama."
Njezina se majka Gdje mogu gledati duboko grlo i odmahnula glavom. "Da, pretpostavljam da bi bilo."
Još je malo šutjela sabirajući misli. "Gdje da počnem?"
Beth je šutjela, čekala.
"Sjećate li se propovjednika McCoya?" rekla je Angie.
Beth je kimnula glavom, razmišljajući, kako bih mogla zaboraviti?
"I pretpostavljam da znaš kako je napustio našu crkvu?"
"Čuo sam da je otpušten jer je bio voditelj seksualnog kluba sastavljenog od nekih članova crkve."
"To je istina."
"Prilično licemjerno s obzirom na način na koji je običavao propovijedati apstinenciju i gotovo celibat."
"Moraš razumjeti, draga, to je uglavnom bilo u korist plavonosih starih biddija koji su osiguravali većinu financiranja crkve."
— Znači, nije povjerovao?
"Ne, kao ni većina nas ostalih, ali znali smo zašto to radi i pomirili smo se s tim."
"Ali nikad mi to nisi objasnio. Mislio sam da mu vjeruješ i da želiš da tako živim."
"Znam, draga. To je bila greška s naše strane. Richovi roditelji su napravili istu grešku.Svi smo si rekli da ćete vas dvoje to shvatiti kad se odseliš od nas."
"Jesmo."
"Dobro."
"Pa, shvatili smo da je ono što propovjednik McCoy prodaje sranje, ali sve do večeras, Rich i ja smo mislili da ste ti, tata i njegovi roditelji pravi vjernici."
Angie se nasmiješila. "Daleko od toga, draga. Daleko od toga." Odmahnula je glavom i još jednom povukla džin.
uhh to je jedna gruba grupa
lijepo volim Moli, ima fino dupe
manga je tako gadna zgodna drolja
ona je dobra momci ne znaju ko je, ali dovraga
prava slatka sa sjajnim sisama
jedan od mojih omiljenih videa za drkanje
bila je vruća, sviđa joj se