Mladi goli blizanci

Mladi goli blizanci

Upoznavanje u Bosni

"Jesi li lud. Imaš li pojma u što se upuštaš?"

"Da, želim", odgovorila je Pam. "Zato ga želim isprobati."

Donnino lice bilo je urezano od nevjerice. "Ovo nije neko fratarsko maltretiranje, znaš. Ne udaraju tipove samo po guzici i onda se opijaju pivom. To je ritual, kao poganska stvar. Rade opasne stvari. Učinit će te svojim robom za seks. Koriste bičeve i lance i bog zna što još. Koriste droge poput heroina i LSD-a, a ne stvari za djecu poput marihuane.

"Znam."

"Čula sam priče od djevojaka koje nisu uspjele. Neke su zatrudnjele i morale otići."

"Što želiš reći, Donna?"

"Poanta je u tome da si luda što to radiš."

"Rekao si to."

"Zašto biste uopće željeli imati bilo kakve veze s tim sestrinstvom. Sve su one hrpa umišljenih kučki."

"Nije me briga za sestrinstvo. Želim isprobati ritual."

Donna je odmahnula glavom. "Vi ste ludi."

"Hoćeš li začepiti. Nije da ću umrijeti."

"Ne. Ali mogla bi zatrudnjeti. To je još gore."

– Za tebe možda, ali za mene ne. Donna je ustala i zagrlila je. "Za što je to bilo?"

"Ti si moj prijatelj. Pokušao sam te odgovoriti od toga. Mladi goli blizanci Sada ti mogu pružiti samo svoju podršku."

"Hvala."

– Još uvijek si lud.

Pam je hodala preko četvorke na mjesečini do ulice Appleton, gdje je stajao niz kuća sestrinstava i bratstava. Nebo je bilo vedro, obasjano blistavim, punim mjesecom, a hladan, lagan vjetar podsjetio ju je da je rana jesen i da je dragocjeno ljeto gotovo.

Svaka je kuća te večeri imala svoju inicijaciju. Tjedan dana prije, sve su kuće bile otvorene za uvid u potencijalne nove kandidate, uključujući i neke kuće koje su priređivale divlje zabave za tu priliku, u čemu je Pam jako uživala. No, te je noći ulica bila mirna i uredna, čak i spokojna.

Na pločniku su joj prilazili muškarac i žena i njihov pas. U kratkom trenutku Pam je osjetila ubod zavisti.U životu je poznavala mnogo muškaraca, ali je malo njih smatrala dostojnima braka. Ljubazni pas čeznutljivo je ponjušio Pam dok je par prolazio. Kretali su se živahno i međusobno se hihotali šalama koje bi dijelili samo sa sobom. Pam je čeznula da bude dio veze s dobrim muškarcem koji će s njom podijeliti više od onoga što ima u hlačama.

Kuća sestrinstva bila je odmah ispred nje. Korak joj se usporio. Prije tjedan dana stara kuća izgledala je nestašno i uzbudljivo. Te je noći izgledalo zlokobno i slutnje. Pam je odmahnula glavom i nastavila, odbacujući to kao svoju maštu. Donnine priče su je sve više dopirale.

Velika drvena ulazna vrata otvorila su se kad je zakoračila na prednji trijem, kao da su sama reagirala na njezinu prisutnost. Trenutak kasnije, Julianna se pojavila iza njega, njezino privlačno lice blistalo od blistavog osmijeha.

"Bok. Ti si Pam, zar ne. Uđi. Drago nam je što si odlučila prisustvovati."

Pam je ušla kroz vrata s nepokolebljivim osjećajem da ulazi u Đavolji salon i da možda nikada neće izaći. Zidovi hodnika bili su obloženi crvenim satenskim zastorima, što je dodatno pojačavalo iluziju da ulazi u pakao.

Julianna je prišla iza Pam. "Slijedite me", naredila je, s ugodnim osmijehom. Hodala je ispred Pam i Pam je bila blago iznenađena kad je vidjela da je Juliannina bojažljiva haljina bez leđa i da se zapravo spustila kako bi otkrila gornji dio njezine stražnjice. Pam se osjećala previše dotjerana u svojoj običnoj suknji i bluzi. Vjerovala je Donninim pričama, budući da ih je čula i od drugih djevojaka, ali je odlučila da se neće odijevati na način koji bi mogao djelovati drsko. Ta se misao sada činila potpuno nepotrebnom. Mislila je da izgleda kao nevina djevica.

Hodnici su bili dezorijentirajući labirint, svi su svijetlili jarko crveno. Pam se nije sjećala da postoji nešto ovako složeno u neobičnoj, ako ne i velikoj kući koju je posjetila prije tjedan dana.Shvatila je da su možda bili samo privremeni zidovi, ali rezultat je bio vrlo učinkovit.

Napokon, nakon bezbrojnih skretanja koja su ih, činilo se, vodila u krug, stigli su do vrata, na kojima su stražarile dvije osobe. Iako su tamne haljine s kapuljačama koje su nosili skrivale njihov identitet, Pam je zaključila da su to bile mlađe članice sestrinstva, ostavljene da obavljaju niže poslove.

Pam je promatrala jednog od njih, nadajući se da će vidjeti lice. Sve što je mogla vidjeti bilo je malo tamne kose ispod kapuljače. Kroz što je ova djevojka prošla da bi dobila pristup ovom ekskluzivnom sestrinstvu. pitala se Pam. Bi li joj mogla reći jesu li priče koje je čula istinite. kolege se jebu Slavi Bi li to iskustvo bilo uzbudljivo kao što je zamišljala, ili užasavajuće, kako je Donna upozorila. Julianna je pokucala na vrata i ona su se otvorila iznutra. Pa, valjda ću saznati.

Smjesta ju je napao teški, oštar miris tamjana. Gotovo ju je srušilo. Soba s druge strane vrata bila je prilično mračna, osvijetljena samo svijećama postavljenim na stolovima po sobi. Julianna je uvela Pam.

Četiri druge djevojke su je pogledale. Troje je sjedilo u velikim, udobnim foteljama, a jedan je stajao, proučavajući sliku na zidu. Činilo se da su svi znatiželjni, ali i zabrinuti.

"Slobodno se predstavite ostalima i udobno se smjestite. Ispričavamo se zbog čekanja", rekla je Julianna i nestala kroz vrata. Iz znatiželje, Pam je isprobala ručku. Bila je zaključana. Okrenula se i pogledala svoje suzatvorenike.

"Bok. Ja sam Pam." Osjećala se jednako nervozno kao što su izgledali. Zaključana vrata djelovala su tako obvezujuće. Sumnje i predomišljanja uvukle su joj se u um gdje su prije bili samo povjerenje Mokra lijepa maca uzbuđenje.

Djevojka koja je gledala sliku priđe s ispruženom rukom. "Ja sam Joan", rekla je. Pam je odmahnula rukom.

"Drago mi je."

Ostale su djevojke ustale sa svojih sjedala i krenule prema njoj kao da im je spasiteljica. Predstavila se Sylviji, Christine i Ellen.

"Koliko dugo si me čekao?" upitala je Pam.

"Ne dugo", rekla je Ellen. "Joan je stigla samo nekoliko minuta prije tebe."

"Što misliš da možemo očekivati?" rekla je Pam.

Čula sam mnogo priča, rekla Pronađite seksualnog prestupnika u svom susjedstvu Sylvia.

"I ja", uskočila je Ellen. "Zvučali su prilično uzbudljivo."

"Mislite li da su istinite?" rekla je Joan.

Sylvia je slegnula ramenima. "Ne znam, ali prilično su uzbudljivi."

"Da, jesu, zar ne?" rekla je Ellen s jedva obuzdanim entuzijazmom.

"A ti?" rekla je Pam Christine.

Christine je podigne pogled prema njoj kao da se trgnula iz duboke misli. "Bojim se."

Pam je to odbacila kao nevažno. "Mislim da se toliko muče kako bi nas uplašili. Samo nas pokušavaju zastrašiti."

"Pa, radi", rekla je Christine. Gotovo se tresla od straha.

Pam je smatrala da bi, ako je doista njihova spasiteljica, trebala utješiti Christine. Bilo je očito da jadna djevojka ne pripada ovoj situaciji. Nadajmo se da će napraviti pravi izbor ako dobije priliku i pobjeći prije nego što zađe dublje. Ovakav pakao nije namijenjen nekome nevinom poput nje.

Vrata su se još jednom otvorila. Svi su se ukočili, zureći u slobodu koja im je bila izvan domašaja. Julianna je ponovno ušla, izgledajući seksipilnije od svih njih zajedno. Slavi svršavanje po čmaru Pam je primijetila da su sve druge djevojke bile odjevene u odijela, kao da su ovdje na razgovoru za posao, što je samo pomoglo da se osjeća još nedovoljno odjevenom.

Julianna je uvela drugu djevojku i zatvorila vrata za njom, ostajući unutra.

"Slobodno se predstavi i raskomoti se", rekla je Julianna, Crnkinja sa velikim dupetom da uopće nije zvučalo kao da je tu rečenicu izgovorila više puta nego što joj je bilo stalo. Prešla je sobu do dugačkog drvenog stola s praznim stolcima, gdje je bila postavljena velika kadionica. Otvorila ju je i zapalila svježi tamjan na pladnju. "Večeras ćeš biti naš posljednji kandidat. Čekanje neće dugo trajati." Imala je sklopljene ruke ispred sebe kao prava domaćica.Kratko kimnuvši, napustila je sobu kroz druga vrata iza stola koja Pam do tada nije primijetila.

Svi su s iščekivanjem gledali u novu djevojku. Nervozno se nasmiješila.

"Ja sam Beverly", rekla je kratko mahnuvši. Pam i ostali su je zagrlili kao što su učinili kad je stigla. Dok je stajala među grupom dok su još jednom dijelile svoje strahove, Pam je shvatila koliko je svaka djevojka privlačna. Zapravo, sve su bile jako lijepe. Njihov izbor odjeće malo je otkrivao njihovu građu, ali bilo je lako vidjeti da svaki od njih posjeduje slične atribute: dugu kosu, atraktivne crte lica, skladne figure. Taj joj je uzorak dao novi uvid u tajanstveni ritual.

Julianna je još jednom ušla i stala ispred stola.

"Možete li svi sjesti na svoja mjesta, molim. Spremni smo za početak."

Pam se odjednom osjećala prilično glupo stojeći u sredini sobe sa svim ostalim djevojkama. Njihova mala skupina se razišla i svatko je pronašao stolac. Začudo, bilo ih je dovoljno za sve. Pozvali su samo šest. Jesu li svih šest njih trebali biti inicirani. Pam je svakim trenutkom postajala sve znatiželjnija.

U sobi je vladala smrtna tišina. Julianna je otišla na stranu sobe, do vrata kroz koja su djevojke ušle, i samo je stajala, kao da nešto čeka. Zatim su se vrata iza stola opet otvorila. Soba s druge strane bila je potpuno mračna; Pam nije mogla razaznati ništa unutra. Osoba s kapuljačom izašla je iz sobe, iznenadivši Pam. Varirao je pladanj sa srebrnim poklopcem, kao kolač. Za prvim je uslijedio još jedan, pa još jedan. Neki su bili viši od drugih. Po načinu na koji su hodali, Pam je pogodila da su muškarci. Nije mogla vidjeti nijedno od njihovih lica. Njih devet, ukupno, ispratilo se i stalo iza stola. Kad je posljednja osoba ušla u sobu, svi su sjeli odjednom.

Vrata su još bila otvorena. Činilo se da ljudi za stolom tiho razgovaraju jedni s drugima. Pam se pitala zašto su vrata još uvijek otvorena.Na njezino iznenađenje, kroz nju je prošao div, a za njim još dva jednako velika. Ruke su im bile sklopljene ispred njih, zbog čega su izgledali poput prevelikih redovnika. Stali su iza stola i ostali ondje bez micanja i riječi. Pam je mislila da je to vrlo čudno.

Na kraj stola, jedna od osoba s kapuljačama stavila je veliki list papira koji je bio smotan i vezan vrpcom. Sljedeća je osoba stavila spremnik za tintu i pero pokraj njega. Tada su svi utihnuli, nezemaljski tihi, i sjedili su nepomično. Pam je pogledala druge djevojke koje su sjedile s njom. Svi su pogledali nju i jedno drugo. Nitko od njih nije znao što dalje očekivati.

Onaj u sredini je stajao. Ogromni tip u plaštu iza njega izvukao je svoje sjedalo, zatim sklopio ruke i ponovno postao kip. Onaj koji je maloprije stajao povukao je kapuljaču svog ogrtača. Đurica Stankov price Pamine su se obrve podigle. Bio je zgodan, čak i seksi tip. Činilo se da je nekoliko godina stariji od nje, što je značilo da je očito stariji.

Osvrnuo se polako, namjerno na svaku djevojku, i počeo. "Večeras započinjemo inicijaciju novih članova u sestrinstvo Kappa Delta Sigma. Večeras obilježavamo stotinu dvadeset treće uzastopno svetkovanje ovog bračnog rituala, koji Kontakt ruske nevjeste istočne evrope svake godine prakticira u ovo doba od tisuću osamsto sedamdeset prve godine. Svatko od vas treba biti počašćen za prisustvovanje ovog ekskluzivnog događaja."

Julianna se pojavila s pladnjem kositrenih pehara i malom zdjelicom nečega što je izgledalo kao kocke šećera. Pam nije ni primijetila da je nekamo otišla. Diskretno se pomaknula iza stola i ponudila pladanj svakoj osobi. Svi su uzeli pehar i kocku šećera. Dok je slušala, Pam je gledala kako svaka osoba spušta kocku šećera u pehar i podiže ga da pije.

Nastavio je zgodni momak. "U ritualu razmjenjujemo jednog Grupa zajmodavaca kapitala više potencijalnih novih članova, na kojima provodimo obrede inicijacije. To znači da pojedinac postaje naš da s njim radimo što želimo.Tradicionalno, ti pojedinci, između ostalog, postaju seksualni robovi. Bez sumnje ste čuli glasine i priče. Postoji samo jedan način da saznate istinu."

Ispružio je ruku i dodao mu je iscrtani dokument s kraja stola. "Do ove Vintage seks slika bili ste dobrodošli promatrač. Oni od vas koji žele dalje sudjelovati bit će zamoljeni da daju svoj pristanak, iz očitih razloga. Pročitat ću deklaraciju."

On je počeo. Pam je ozbiljno slušala. Zvučalo je kao jednostavno oslobađanje, skidanje odgovornosti s njihovih ramena i stavljanje isključivo u ruke djevojaka, ali prema načinu na koji je bilo sročeno, mogao je biti dokument pročitan kralju Henryju III. Završio je s šutnjom. Pam nije imala problema s njegovim sadržajem. Već je preuzela odgovornost za sebe. Također je sadržavao određene osnovne zakonitosti, uključujući odricanje od bilo kakve odgovornosti za štetu ili gubitak zbog bolesti, bolesti, upotrebe droga ili fizičkog zlostavljanja. Jesu li je namjeravali zamoliti da im otvori put da je drogiraju i siluju. Možda ovo nije bilo nešto u što se htjela uplesti. Međutim, zvučalo je uzbudljivo.

Završio je i vratio dokument. Putovao je od osobe do osobe natrag na svoje mjesto na kraju stola. Pam je uzvratila pogled na tipa koji je stajao. "Ako se bilo tko od vas želi povući, sada je vrijeme da to učinite. Ne osjećate obavezu nastaviti ako imate bilo kakve sumnje. diskriminacija Slavi Ne bojte se ismijavanja ako želite odbiti sudjelovanje. Samo vaše prisustvo u ovoj prostoriji je dokaz dosta tvoje hrabrosti i časti."

Pam je gledala naprijed na dobrog tipa. Gledao je svaku djevojku. Htjela je uspostaviti kontakt očima s njim, ali je to nekako bilo nemoguće. Znala je da su se druge djevojke možda pogledavale, ali Pam je izbjegavala kontakt s njima. Nije htjela gledati, ali se nadala da će Christine iskoristiti ovu priliku da se povuče. Imala je osjećaj da će jadnu djevojku doživjeti grub šok ako ostane.

Tip je kimnuo."Onda ćemo nastaviti", rekao je. Pamino srce je potonulo. Nitko nije ostao. O čemu je Christine razmišljala. Svaki nagovještaj budućih događaja mogao bi Mladi goli blizanci nepopravljivo oštetiti. "Prozvat ću vaša imena i zamoliti vas da istupite i potpišete dokument, čineći ga službenim i obvezujućim." Zastao je. "Ellen?"

Pam je pogledala Ellen. Naglo je ustala, kao da ju je vlastito ime iznenadilo. Nespretno je prišla stolu, uzela pero od osobe koja ga je držala, umočila ga u tintu i izgrebala svoj potpis na papiru. Okrenula se i sjela.

"Pam?" rekao je naočiti momak. Pokušavajući biti ležerna, unatoč spletu živaca koje je osjećala u trbuhu, Pam je ustala i otišla do stola. Ista osoba ponudila joj je pero. Uzela ju je, umočila u bunar s tintom, baš kao što je zamišljala da je Ben Franklin učinio kad je potpisao Deklaraciju o neovisnosti, i našvrljala svoje ime što je bolje mogla ispod Ellenina, koje je jedva mogla pročitati. Vratila je pero, potpuno nezadovoljna što pero nije ispunilo njezina očekivanja, i vratila se do svog sjedala s neugodnim osjećajem da je upravo otpisala svoju dušu.

To se nastavilo sve dok svaka djevojka nije potpisala list. Pam je bila neobjašnjivo razočarana kad je Christine istupila da ga potpiše. Iz nekog razloga, osjećala se zaštitnički prema djevojci i mislila je da se nije pobrinula za nju dopustivši joj da stavi svoje ime na taj papir. Ipak, Christine se vratila na svoje mjesto s gotovo nevidljivim osmijehom. Pam se osjećala uznemireno.

Kad se Joan, posljednja koja je potpisala, vratila na svoje mjesto, papir je bio pomaknut i vezan crvenom vrpcom.

"Nakratko ćemo prekinuti", rekao je tip. "Kad se vratimo, bit ćeš spreman za sljedeći korak."

Rekavši to, svaki je član povorke ustao i izašao na stražnja vrata. Trojica divova pošla su s njima, ostavivši šest djevojaka same i zbunjene. Sjedili su tiho nekoliko minuta, zabezeknuto gledajući po sobi.Pam se osjećala baš kao i svi oni, da su se upravo prijavili za putovanje u pakao kao da potpisuju obrazac osiguranja.

Julianna se vratila. Otišla je ravno do stola i uzela veliki pladanj, koji je otkrila i odnijela djevojkama.

"Pozivamo vas da uživate u bilo kojem stimulansu po vašem izboru", rekla je Julianna.

Pam je pregledala pladanj. Bio je ispunjen urednim rasporedom nedopuštenih narkotika i pribora za drogiranje, uključujući bezbroj jointova, kockice šećera s LSD-om, Seksi ljubavna pornografija kokaina na zrcalima, kontracepcijske pilule, razna pića i čaše za konjak s malom količinom mliječne tekućine.

"Što je to?" upitala je Christine, pokazujući na mliječnu tekućinu.

»Sperma«, kratko je rekla Julianna. Christine je povukla ruku kao da je zmija koja bi je mogla ugristi ako joj se previše približi. "Ako želite, možete ga pomiješati s pićem po svom izboru kao egzotičnu poslasticu."

Christine je ljubazno odmahnula glavom. "Proći ću."

Julianna se nasmiješila. – Ne možete.

"Što?" rekla je Christine, zvučeći šokirano.

"Ovo morate popiti. Odavde nadalje nemate izbora."

"Ja sam." Christine je počela reći, ali se prekinula. "U redu." Uzela je jednu od šest čaša i Julianna je prešla do sljedeće djevojke.

Stigla je do Pam i Pam je promotrila izbor na pladnju. Količina droge koju je sadržavao bila je izdašna, više nego dovoljna za sve njih. Ovo je bilo gotovo porazno. Pogledala je ostale. Joan i Sylvia dijelile su kokain i hihotale se jedna s drugom. Ellen je pomiješala svoju spermu sa mješavinom pića koja bi sigurno prestrašila svakog barmena s lošim namjerama. Naposljetku je ubacila kocku šećera u čašu, zavrtjela je da se otopi i bacila je natrag poput čašice viskija. Beverly je pokraj sebe poredala zbirku kao izložbu svojih rukotvorina. Imala je hašiš i marihuanu, LSD i još nekoliko stvari koje Pam nije prepoznala. Christine, koja je sjedila pokraj Pam, imala je samo svoju čašu sperme i zbunjeno ju je gledala.

Pam je uzela posljednju čašu sperme, zabila prst u nju i okusila je. "Koliko je svježe?" pitala je.

"Napravljeno je prije samo nekoliko minuta."

"Od koga?"

"Od muškaraca ćete se intimno upoznati za samo kratko vrijeme."

Pam je prihvatila ovo objašnjenje i uzela nekoliko jointa i malo dvanaest godina starog viskija. Julianna je vratila pladanj na stol i nestala. Pam je ulila čašicu viskija sa svojom spermom. Zavrtjela ga je uokolo da se pomiješa. Christine ju je promatrala. Pam je natočila malo viskija u čašu.

"Poboljšava okus", rekla joj je Pam. Nije izgledala kao da joj vjeruje. Pam je popila svoj, uživajući u okusima i teksturama na svom jeziku prije nego što je progutala. Koliko je muškaraca pridonijelo svakoj porciji. pitala se. I jesu li ovo pili iz pehara. Da je sumnjala.

Christine je pomirisala svoj eliksir. Nos joj se nabora. Pam je pokrila usta kad joj se hihotala da ne vidi. Christine je duboko udahnula, podigla čašu i brzo je progutala. Pokrila je usta rukom i napravila groznu grimasu, kao da je prvi put jela japansku hranu.

"O moj Bože", Christine se zagrcnula.

"Zašto si ovdje?" rekla Rar amature ebanovine tinejdžeri Pam.

Christine je slegnula ramenima. Obrisala je usta. "Moja se sestra pridružila. Rekla je da bih se trebao pridružiti."

"Kakva ti je sestra?"

"Nekako je divlja. Nije kao ja."

"Zašto je mislila da bi se trebao pridružiti?"

"Mislila je da se trebam opustiti."

Pam je zapalila jedan od jointa. Njezin prvi hit rekao je da je to vrlo moćna stvar. Nisu štedjeli na zabavama. Odakle im novac za te stvari. Vjerno i vjerojatno bogato članstvo, naravno.

"Probaj ovo. Pomoći će ti da se opustiš." Pam je pružila joint Christine. Nespretno je to učinila, očito bez iskustva, malo udahnula i nakašljala se u napadu. Djevojčica je podsjetila Pam na sebe kad je bila mlađa.

"Pretpostavljam da je sada prekasno za povlačenje, zar ne?"

"Mislim da jesam", rekla je Pam kimnuvši.Kad je Christine pokušala još jednom udariti joint, Pam je znala da će djevojka požaliti zbog svoje odluke kad ova avantura završi.

Pam je spustila pogled na ostale djevojke. Nije dugo trebalo da padnu pod djelovanje lijekova koje su upumpavali u svoje sustave. Pam je odmah osjetila djelovanje trave. Bila je zabrinuta za Beverly. Sa svim tim smećem koje je poredala ispred sebe, bila je u opasnosti od predoziranja. Ti ljudi sigurno nisu htjeli biti odgovorni za nečiju smrt, zar ne?

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 80 Prosek: 4.4]

11 komentar na “Mladi goli blizanci Slavi price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!