Girls pussy boobs
Napomena autora: ova je priča popratna priča uz moje druge priče 'Sluškinjina priča' i 'Daljnje sluškinjine pustolovine' i vjerojatno ju je najbolje čitati zajedno s njima. Tema je proizašla iz povratnih komentara čitatelja koji su željeli saznati više o barunici i smatrali su da joj treba vlastita priča koja bi je učinila manje dvodimenzionalnom. Ovo je za Mikea, koji voli svoje aristokrate!
Djevojčica koja će izrasti u suprugu Phillipa, baruna Rothsmerea, rođena je 1843., iste godine kad i druga kći kraljice Viktorije, i po njoj je dobila ime. Malena Alice Maud bila je prvorođena kći grofa od Westershirea, a odrastala je u društvu dadilja i guvernanti, a roditelji su joj bili daleko.
Njezina je majka do udaje bila dama na dvoru i još uvijek je održavala svoje veze, putujući po raznim seoskim imanjima i gradskim kućama, kao gosti svojih starih prijatelja, kao što je to bio običaj u to vrijeme. Alice je imala stariju braću, ali su se školovali odvojeno, pa je odrastala kao usamljeno dijete, ali prisebno i zrelo.
Kad je imala 18 godina, izvedena je na dvor i predstavljena kraljici. Bila je visoka i vitka, stas joj je bio vitak, grudi jedva zrele. U to je vrijeme bila moda za punije figure, zaobljene grudi i uske strukove, a ona se osjećala u sukobu s ostalim mladim damama, čavrljajući po kutovima, hihoćući se i ogovarajući iza svojih obožavatelja.
Imala je ozbiljnije mišljenje, ali je znala da mora Teen sudski programi na sjeveru viđena kako Visoka ebanovina djevojka se uklopila; nije htjela ostati na polici. Prisilila se malo opustiti, družiti se s drugima, ali se i dalje osjećala starijom od svojih godina.
Sezonom na dvoru nije stekla obožavatelje, a njezina je majka bila nezadovoljna. Alice je, mislila je, učinila vrlo malo da potakne pozornost bilo kojeg od mladića, i prekorila je svoju kćer zbog njezinih neženstvenih ponašanja. Život se u dvorcu na obiteljskom imanju polako vraćao u normalu, a Alice se nekoliko godina kasnije u dobi od 22 godine pomirila s usidjelstvom.Gledala je svoju braću kako se žene, gledala njihove žene kako se rađaju i radila na svom vezenju.
Rothsmere je bio veliko seosko imanje koje je graničilo s očevom zemljom. Sin i nasljednik, Phillip, bio je na sveučilištu, a zatim je krenuo na veliku turneju po Europi; nije ga često viđao na imanju posljednjih nekoliko godina. Viđala ga je, naravno, na okupljanjima u okrugu prije mnogo godina dok je bio dijete, ali ga nije vidjela kao odraslog. Bio je mlađi od nje, ali kad ga je srela na božićnom druženju svoje 22. godine nije primijetila njegovu mladost.
Bio je visok, viši od nje, što je bilo neobično. Kao dijete, njezina je majka bila zabrinuta zbog njezine visine i tjerala ju je da hoda uokolo s knjigom zavezanom za glavu kako bi zaustavila njezin rast - čini se da je to imalo suprotan učinak i Alice je postala vrbasta i nježna, graciozan vrat poput labuda. Ali Phillip je stajao pola glave viši od nje, bio je širok i mišićav, muževna figura unatoč svojoj mladosti. Imao je lijepe zaliske, glatku i tamnu kosu.
Dobro su plesali zajedno; Phillip je cijenio njezinu gracioznost, njezinu visinu i građu koja je komplimentirala njegovoj, pa su bili upečatljiv par. Alice nije bila lijepa, ona bi to prva priznala, ali imala je visoke jagodične kosti, plemenit nos i toplu smeđu kosu; u sobi osvijetljenoj svijećama, žućkastih obraza rumenih od vrućine, bila je gotovo lijepa.
Činilo se da ju je tada progonio, iz kojeg razloga nije znala, ali njezini su otac i majka smatrali da je ovo izvrstan spoj i dali su svoj blagoslov. Tada nije znala za Phillipsov ugled; kao mlada dama, roditelji su je štitili, štitili i vodili. Nije imala bliskih prijateljica s kojima bi razgovarala o mladićima, zapravo nije imala bliskih prijateljica, njezini su interesi Isječci zrelih golih žena usamljenički i knjiški. Nije smjela znati da su njegove igre legendarne.
U Cambridgeu su ga umalo poslali zato što su ga nekoliko puta našli sa sobaricama, bio je omiljen među lokalnim javnim kućama, a kružile su priče o nekoliko dama na dobrom glasu koje su bile opljačkane. Odabrao je Alice upravo Girls pussy boobs tog razloga; nije znala, a majka njegove djece mora se vidjeti da je čista. Nadao se da će njegovo ponašanje iz prošlosti biti pripisano mladenačkoj bujnosti i da će, kada se oženi, moći nasamo nastaviti sa svojim erotskim zanimanjima, a njegova trijezna i ugledna supruga otklanja sumnje.
Njihov brak dogovoren je za kraj ljeta, a on je prethodnih nekoliko mjeseci proveo sređujući imanje. Otac mu je iznenada umro, a Phillip, iako mlad, bio je glavni. Čovjek visoke inteligencije, brzo je shvatio da je posjed u nevolji; njegov ih je otac doveo gotovo do bankrota i samo ih je Phillipov naporan rad spasio, to i Alicein miraz.
Jedina mu je smetnja bila mlada sluškinja; radila je u mljekari kad je prvi put ugledao njezinu dugu pšeničnozlatnu kosu zavezanu u kapu, s pramenovima iz kojih su izmicale i Betty Boop gola je nestrpljivo otpuhala s lica. Obrazi su joj bili ružičasti od napora mućkanja maslaca, a rukavi su joj bili podignuti kako bi otkrili blijede, zaobljene podlaktice, kožu prozirnu na difuznom, vodenastom svjetlu mljekare.
Bila je zaogrnuta ogromnom pregačom koja je skrivala njezinu figuru, ali goli ebanovini videi je potajno promatrao kroz prozor dok nije dovršila svoj zadatak i skinula je. Bila je vitka, ali zaobljena, uzak joj se struk širio u ženstvene bokove, a on je osjetio poznatu reakciju u svojim slabinama. Njegov je kurac otvrdnuo, a dok je gledao, ona je okrznula niz svoje suknje, rukama glatkajući bokove.
Imao je iznenadnu viziju kako se ovako gola dodiruje, milujući svoju glatku kožu. Obećao je sebi da će mu ovo biti posljednji prije braka; zaslužio je poslasticu za sav svoj rad.Iznenadio ju je kad je izašla iz mljekare, a ugledavši ga, duboko se naklonila.
Mljekarice i kuhinjsko osoblje nisu često dolazile u kontakt s gazdom Kuće, a ona se osjećala zbunjeno. Postala je još usplahirenija kad je pogledala prema njemu i vidjela izraz njegova lica. Poznavala je taj pogled; često je to viđala na licima konjušara, u Barlowu, batleru, u livrejama. Uspjela je odbaciti njihovu neželjenu pozornost, ali s njezinim Gospodarom bilo je drugačije. Zvala se Jenna, a on je to ponovio za njom tihim, gotovo nečujnim glasom, lagano se smiješeći.
Ona je te večeri, kao naručena, došla u njegovu sobu. Bio je glava kućanstva, još nije bio oženjen, njegova se starija majka smjestila u svom apartmanu u drugom krilu kuće i mogao je raditi što je htio, ali Jenna je bila nervozna: ovo nije bilo njezino mjesto.
Phillip nije imao takvih dvojbi; bila je njegova sluškinja i mogao ju je koristiti kako je htio. Brzo je reagirala na njegove naredbe, skidajući se i pokazujući svoje tijelo za njega. Neodjevena, bila je spektakularna. Grudi su joj bile pune i ženstvene, zaobljene izbočine od gipkog mesa, velike bradavice koje su postajale uspravne pod njegovim pozornim pogledom. Ležao je na krevetu, a kurac mu je virio iz nabora ogrtača i lijeno se dodirivao.
Imao je cijelu noć, nije htio žuriti, a volio ih je gledati kako mu izvode, uživajući u njihovim živcima, ponekad i u strahu. Na njegovu naredbu, okrenula se, visoko podignutih ruku, a on je gledao kako joj grudi lagano mijenjaju oblik, kako se čvrsto meso pomiče. Pogled mu je pao preko njezine stražnjice i bedara, zaobljenih i s oblinama, a ponovno se okrenuvši, pokazala mu je svoj kim, čuperak svijetlozlatne dlake na dnu trbuha. Znao je što pokriva i pozvao ju je do kreveta da dalje istražuje.
Ležala je na leđima, glave naslonjene na jastuke, ruku udobno prekriženih iznad glave. Djelovala je opušteno, sada gotovo samouvjereno, i to ga je malo uznemirilo.
Prisilno joj raširivši noge, smjestio se između njezinih koljena. Njezine spolne usne bile su mesnate, vanjske usne prekrivene svijetlim dlakama, unutarnje uredno uvučene unutra, blijedoružičaste boje. Udahnuo je njezin miris, mošusni miris zrele žene. Želio ju je okusiti, i na njegovo iznenađenje, njezine su se ruke spustile i povukla je usne kako bi mu omogućila pristup sebi, povlačeći kapuljaču svog pupoljka za užitak kako bi ga mogao lizati i sisati, njuškajući srž njezin spol i uranjanje jezika u njezine sokove.
Osjetio je kako njiše zdjelicu, bruseći svoj seks na njegovom licu, i znao je da je pronašao ženu koja to želi jednako kao i on. Prstom je pipao njezin klizavi tunel, a ona je zarežala, moleći ga za još. Učinio je kako je tražila i grubo zabio svoj pulsirajući penis u nju, gurajući duboko i žurno. Držao je njezine noge raširene i zaronio u nju, a sve finoće su nestale.
Ali ona je to željela i nagovarala ga je, rukama se poigravajući vlastitim tijelom, povlačeći vlastite bradavice, trljajući svoj uspravni spolni pupoljak. Brzo je buknuo, sjeme je iz njega izbilo iznenada i neočekivano: već mnogo godina nije tako brzo došao do krize kao ove, ali prije nije imao ženu koja je od njega tako halapljivo zahtijevala seks. Tada se veselio ostatku ljeta, znajući da će njegove želje biti dobro zadovoljene.
Jenna je ostala ovdje mjesec ili dva, a onda je iznenada nestala. Barlow, batler na kojeg se Phillip oslanjao za informacije o svim događajima ispod stepenica, nije imao pojma kamo je otišla ni zašto. Phillip je slegnuo ramenima, odbacio ju je iz misli i vratio se zadatku organiziranja svog vjenčanja i vođenja imanja.
Alice je, na dan svog vjenčanja, otišla svom mužu nesvjesna muških potreba kao ni dana kad se rodila. Kad je zahtijevao da skine spavaćicu prve zajedničke noći kao muž i žena, oklijevala je, šokirana tim prijedlogom.Bio je nestrpljiv, bio je mlad, njegove metode nisu bile suptilne i bio je navikao na žene koje su bile popustljive. Čak ni one žene iz njegove klase koje je zaveo nisu bile djevice, i zapravo, nije bio siguran što učiniti s njom.
Kombinacija njegove nestrpljivosti i njezina straha bila je katastrofalna. Strgao je spavaćicu s nje, fina batist tkanina se poderala, svi njezini mjeseci vezenja uništeni su nepopravljivi. Njezino tijelo, prvi put izloženo očima muškarca, podrhtavalo je poput visokog ljiljana na vjetru.
Bila je vitka; grudi su joj jedva Teen age kurve prisutne, ali na vrhu su bile velike smeđe bradavice, a areole su se naborale. Pokušala se pokriti rukama, suze su počele padati, i znala je da ga to dodatno živcira. Kad se sam razodjenuo, jedva je mogla odvojiti pogled od njegova tijela. Nikada nije vidjela nešto slično i to ju je prestrašilo. Bio je mišićav, prsa prekrivena finom smeđom dlakom koja se sužavala u tanku liniju preko njegova ravnog trbuha, a zatim završavala eksplozijom kovrča pri dnu. Uzdizao se opsceni komad mesa, rastao dok ga je gledala, stršeći iz kose. Dahnula je, a on je uzeo tu stvar u ruku, polako je gladeći, a ona je postajala sve veća i čvršća.
Prišao joj je da je zagrli, a ona se zgrčila od njega, ne želeći da je dotakne on ili ta stvar, a on je izgubio živce zbog njezine plašljivosti. Gurnuo ju je do kreveta, a ona je ležala licem prema dolje, zakopavši glavu u jastuke. Osjetila je njegove ruke između svojih nogu, ustrajno se ukopavajući ondje, a on ih je gurnuo u nju. Druga mu se ruka snažno spustila na njezinu stražnjicu, pljusnuvši je.
Počela je ozbiljno plakati; nije znala što je bilo najbolnije, njegovi prsti duboko u njoj, koji su joj parali meso, ili peckajući šamari, ali tada je osjetila još jednu bol koja ih je obje porazila. Gurnuo ju je svojom debelom šipkom, rastežući njezin djevičanski ulaz. Bila je suha, neuzbuđena, i iako je on uživao u trenju, svaki joj je udarac bio bolan.Trpjela je to, moleći se da on uskoro Dizajnerska suknja od drveta, očajnički želeći da ga ne naljuti još više vičući. U sebi je osjetila čudan osjećaj; bila je mokra, a on je pumpao jače, dah mu je sada dolazio u kratkim naletima. Zatim je osjetila blaženi osjećaj kako se izvlači iz nje, ostavljajući njezino zlostavljano tijelo.
Otkotrljao se s nje, podigao njezinu pohabanu spavaćicu i obrisao se njome, umrljavši nježnu tkaninu mješavinom krvi i sokova. Ležala je ondje, zaprepaštena, ne usuđujući se pomaknuti sve dok je nije napustio, krenuo prema svom apartmanu i otišao bez riječi. Alice je oprezno posegnula između nogu, malo se trgnuvši na pokret, i tamo osjetila vlagu. Podigavši prste na lice, osjetila je njegov muški miris i željeznu nijansu svoje djevičanske krvi.
Njihov brak nije krenuo nabolje. Seks je za Phillipa bio jednako bitan kao jelo i disanje: za Alice je to bilo nešto čega se trebalo bojati i što je trebalo podnijeti. Nakon njihove prve zajedničke noći, imao je dovoljno inteligencije i senzibiliteta da shvati da joj je mogao pristupiti drugačije, ali njegovi napori da joj seks učini ugodnim bili su uzaludni. Nije odgovarala na njegova milovanja, a on je postao umoran od njezina grčenja i užasa.
Često je gubio strpljenje, a njihova je veza bila rekonstrukcija njihove prve noći. Bilo mu je lakše uzeti je odostraga, zabijajući se svojim kurcem u nju, a da nije morao gledati u njezino uplašeno lice. U svom umu, mogao je zamijeniti lice spremnije žene, nekoga tko je pozdravio njegov razarajući penis i njegovo sjeme. A onda je Alice zatrudnjela; srećom, zabranila mu je pristup svom krevetu, a to je podržao i liječnik, koji je upozorio na sve vrste urođenih mana ako Phillip nastavi tražiti svoja muževna prava.
Phillip ju je nakon toga ostavio samu; mogao je naći ono što mu je trebalo negdje drugdje. Alice je sa svoje strane otkrila da on može biti šarmantan suprug kad seks nije bio problem; bio je dobar domaćin i imao je mnogo prijatelja, svi su dolazili.Naučila je uživati u društvu, Philip je bio nepogrešivo pažljiv prema njoj u prisutnosti drugih, a između njih se održavala fasada sretnog braka; njezina brza trudnoća samo je ojačala dojam u svijesti da se radilo o uspješnoj ljubavnoj vezi.
Krajem proljeća rodila im je kćer; Alice se zabrinula da bi Phillip mogao odbiti bebu zbog njezina spola, ali bebu, začetu u strahu, on je odmah obožavao. Alice, koja nije mogla dati mlijeko vlastitom djetetu, izbačena je iz kruga dadilja i dojilja koje je Phillip zaposlio da se brinu o maloj Victoriji.
Njihov zajednički život se nastavio, među njima je vladalo nelagodno primirje. Phillip ju je pokušao uzeti tjednima nakon poroda, ali ona je patila od istog paralizirajućeg straha od njegovog penisa, i činilo se da je ovo kraj svega, sve do toplog poslijepodneva u rano ljeto.
Alice je sjedila sama u maloj čitaonici i vezla platno za blagovaonicu, kad ju je uhvatila glavobolja. Vrijeme je bilo blizu i vlažno, pa je morala leći.
Phillip se u međuvremenu bavio bebinom dadiljom. Bila je punašna djevojka iz lokalnog sela, nije bila lijepa, ali je bila željna pažnje svog gospodara, a on ju je ugađao u sobi njezine gospodarice. Phillip je i sam osjećao perverznu vrstu zadovoljstva jašući svoje žene ovdje, na krevetu svoje žene.
Djevojka je bila djelomično odjevena: pantalone su joj bile skinute, ali su joj podsuknje i haljina bile podignute. Phillip je jednostavno izvukao kurac iz gaćica, uzevši je potpuno odjevenu. Bila je na leđima, raširenih nogu, a on se snažno zabijao u nju kad su se vrata otvorila.
Alice je stajala tamo, promatrajući sliku pred sobom. Kroz nju je prostrujao val bijesa; ovo je bila njezina soba, njezin krevet, njezin muž. Bila je to žena koja ju je Kelly payne fisting od djeteta, koja je mogla pružiti ono što Alice nije mogla. Stajala je mirno, s rukom na kvaki ne znajući što učiniti.Phillip joj je naredio da ode do kreveta, a ona je omamljena prišla. Sluškinja ga je pokušavala gurnuti sa sebe, pokušavajući se pokriti, posramljena i uplašena, ali on joj je držao noge razdvojene, čvrsto je držeći.
Izvukao se iz nje i zgrabio supruginu ruku. Prisilno je spustivši njezinu ruku, gurnuo joj je prste u sluškinju.
'Eto - tako se osjeća prava žena', odbrusio joj je, 'to je ono što želim jebati.'
Alice je bila šokirana njegovom grubošću, šokirana kad je vidjela kako su joj prsti prisiljeni dotaknuti mladu sluškinju, ali nije mu se mogla oduprijeti. Osjetila je toplinu između djevojčinih nogu, toplinu dublje u sebi i ljepljivu vlagu koja se dizala iz nje. Iznad svega tu je bio mošusni miris koji je tiho i rječito govorio o uzbuđenju, o seksu.
Bijes se ponovno nadvio nad Alice, i htjela je povrijediti ovu djevojku, povrijediti je na način na koji je ona bila povrijeđena, i zlobno je zabila prste u nju. Phillip ju je ovako povrijedio, uzevši je bez obzira na njezine osjećaje, a Alice, sada izgubljena u plamenu bijesa i poniženja, mehanički je zabijala svoje prste u služavku, a oči su joj bile uprte u njih i uvijek iznova udarale u nju.
Alice je imala vitke ruke i skupila je prste - sva su četiri mogla stati, rastežući djevojački tunel, a Alice je uvijala prste u sebi, osjećajući mišićave zidove ženskog spola, želeći se sve jače i jače upirati u nju dok djevojka nije kriknula od boli koju je Alice osjetila. Bila je tako naivna po pitanju seksa, toliko neobrazovana od svog muža da nije shvaćala što radi; sluškinja, šokirana ovim iznenadnim preokretom, brzo se uzbuđivala i počela ljuljati zdjelicom, a tihi jecaj penjao joj se do usana.
Sagnula se prema dolje da se dotakne, da se poigra sa svojim seksualnim pupoljkom, ali Alice je, misleći da djevojka pokušava pobjeći od njezinih napadačkih prstiju, odgurnula istraživačku ruku. Šamar je pao izravno na pupoljak djevojke, a ona je zacviljela od zadovoljstva zbog osjećaja peckanja.Alice, misleći da je prouzročila bol, pljusnula ju je iznova i iznova, brzim udarcima vršcima prstiju prelazeći po uspravnom tkivu i rastegnutim usnama ženskog spola.
Phillip je bio svladan postupkom svoje žene. Promatrao je dvije žene, pozoran izraz na licu svoje žene dok je prstima jebala služavku, nesvjesno je dovodeći u krizu, vjerujući da je povrijedila djevojku. Kurac mu je bio tvrd, stajao je uspravno uz trbuh, i polako ga je gladio, vršcima prstiju prešavši po gomoljastom glaviću, razmazujući bistre sokove koji su počeli teći iz njega.
Djevojka je došla; molila je svoju gospodaricu da prestane, govoreći da ne može više izdržati, i Alice je polako prestala. Željela ju je povrijediti i vjerovala je da je to učinila.
Zadovoljstvo joj je preplavilo tijelo; prvi put je učinila nešto što je trebala, ne mareći za pravila ponašanja u društvu, au sebi je osjetila toplinu. Stajala je u podnožju kreveta, gledajući dolje u sluškinjino tijelo, još uvijek razdvojenih nogu, iscrpljenog tijela. Djevojčin spol bio je crven i natečen, a Alice je mogla vidjeti masne sokove koji su curili iz nje. Tada je Alice osjetila ruke svoga muža na sebi; gurnuo ju je preko ruba kreveta, licem joj je bilo gotovo u djevojčin spol, tako blizu da je Alice mogla duboko udahnuti miris uzbuđenja i znoja koji je izlazio iz nje.
Gurnuo je Aliceine suknje iznad njezina struka i umočio prste u njezino donje rublje. Po prvi put, spol njegove žene bio je mokar, a pupoljak joj je bio uspravan. Alice se borila protiv ovog upada, ali on je ubrzo bio u njoj, tjerajući svoj debeli penis duboko, po prvi put ljepljiv od njezinih sokova. Bio je toliko stimuliran njezinim ponašanjem da je ubrzo došao, pumpajući je iznutra, ostavljajući je da kaplje njegovim sjemenom.
Sluškinja se brzo odjenula i kratko se naklonila, ispričala se, ostavivši par da bulji jedno u drugo u baruničinoj spavaćoj sobi.Bio je uzbuđen, sada znajući što je uzbudilo njegovu ženu: bila je ponižena, još uvijek osjećajući njegovu toplinu kako izbija iz nje, osjećajući njegovu snažnu muškost, toliko ljuta da je odlučila da ga nikad više ne pusti blizu sebe.
Odjurila je do svoje garderobe, zalupila vratima i naslonila se na njih, pokušavajući odagnati suze srama koje su prijetile poteći. Ispod toga pojavio se još jedan osjećaj, nepoznat osjećaj, uznemirujući osjećaj u trbuhu. Skinuvši odjeću, pozvala je svoju sluškinju i zahtijevala da joj se napravi kupka, pokušavajući isprati sve što se dogodilo.
samo još jedan film sa Ginom
nisam je prije vidio sa mudima
je passerais bien un moment avec ce suceur
moćna pjesma za pjevanje radi
dovraga, da raširi tu macu
veličina je dobra
id je sranje za tebe
on ne zna kako su sise pffffhahahaha
o ti ljupka devojko
lijepa ljubav za dupli kurac ovo dvoje
voleo bih da je završim
kao da je blizu ali nema cigara
vrlo lijep dvostruki orgazam