Crni se seksa
Ova je priča prijavljena na natječaj Dana akta 2016. Ovo je dugačka priča o analnom, incestu, prvom, grupnom, lezbijskom, nepristanku i redovnom seksu. Naša skupina detektiva amatera mora izdržati sve kako bi uhvatili ubojicu.
*
siječnja 1978
"Uh. Uh", progunđao je Tony dok je gurao. Ritmično je gurao kitu u dlakavu rupu svoje koitus partnerice. Zajebavali su se u stilu psa. Patsy mu je odgovarala zamah po zamah i stenjanje za stenjanjem.
"Oh. Oh," stenjala je Patsy dok je uživala u njegovom debelom kurcu.
Betty Lou je zanemarila činjenicu da su vrata spavaće sobe u mobilnoj kućici bila zatvorena. Upala je u sobu i rekla mužu i svojoj osamnaestogodišnjoj kćeri:
"Vas dvoje još uvijek radite. Prekinite ili dođite spremni. Imam važne stvari za razgovarati."
Tony je prebacio u drugu brzinu i brže pojebao svoju pokćerku. Betty Lou se nagnula, zgrabila kćerinu debelu bradavicu i snažno je zavrnula.
"Fuucckk!" Patsy je povikala. Prvo od boli, a zatim se njezin plač promijenio u ekstazu kad je doživjela vrhunac. Njezina mlada maca stisnula se na Tonyjev obilan kurac, a on joj je puhao u picu.
Betty Lou je izašla u kuhinju, zgrabila šalicu i natočila si kavu. Skliznula je na sjedalo za objedovanje dok se dvoje ljubavnika grčilo, a potom se oporavilo. Nabacili su nešto odjeće i pridružili joj se.
Betty Lou je rekla: "Pronašla sam našu sljedeću oznaku. Samo pogledaj ovu glupu loptu."
Podigla je letak s fotografijom Lawrencea Clunka. Prikazivao je neuglednog, sredovječnog muškarca. Blijedo lice, debele naočale i nepočešljana kosa uzvikivali su "ludak profesor" što je bio prilično dobar opis čovjeka s dva doktorata.
Betty Lou je rekla: "Moj princ je bogat i nedavno je udovac. Čini li vam se kao tip muškarca koji se može snaći sam?"
Patsy je odgovorila: "Ne. Pogledaj što nosi. Karirano i trakice. Molim te. I vidi kako je mršav. To je mršav iz koncentracijskog logora."
"Potreban sam mu", zadirkivala ga je Betty Lou.Nasmiješila se poput gladnog vuka i dodala: "A meni treba njegov novac."
Svi su se dobro nasmijali. Tada je Betty Lou rekla: "On drži predavanje u mjestu koje se zove Maymont. To je javni park sa starom kućom, zoološkim vrtom, vodopadima i nekim otmjenim vrtovima. Zvuči mi kao čudna kombinacija. Bilo koji od vas dvoje zna nešto Blake Mitchell hardcore pozlaćenom dobu ?"
Obojica su odmahnula glavom: "Ne".
Rekla je: "Ni ja. Svejedno. Upoznat ću tog tipa, zaslijepiti ga svojim velikim sisama, udati se za njega i onda postati vrlo bogata udovica."
travnja Mali najlon divlji at. Što?" Malcolm je zastenjao. Čvrsto je spavao. Nespretno je dohvatio telefon koji je zvonio i srušio slušalicu s postolja. Ogromne sise dnevno kretanje ga je s poda i rekao: "Halo?"
"Sine. Tata ovdje. Imam novosti."
"Je li Winnie dobro?" Zabrinuto je pitao za sestru. Osim oca, ona mu je bila jedina uža obitelj.
"Winnifred. Pretpostavljam da je dobro. Oh, čekaj. Ne zovem s lošim vijestima. Ovo su dobre vijesti."
"Tata, ovdje je tri ujutro. Nasmrt si me prestrašio. Ljudi misle da dolaze loše vijesti kad telefon zazvoni usred noći."
"Oprosti, sine. Nije mi palo na pamet da bi te telefonski poziv usred noći mogao iznervirati, ali onda znaš da nisam ozvučen kao većina ljudi. Slušaj, ja sam u Las Vegasu i osjećam se malo vrtoglavo. Upravo sam se oženio. Osjećao sam da bih ti trebao reći."
"U braku. Nisam znao da hodate."
Malcolmov otac, Lawrence, bio je udovac tek šest mjeseci. Njegova supruga s kojom je bio 22 godine preminula je u nesretnoj nesreći. Sjedila je na klupi u njihovom dvorištu, pala je grana i udarila je u glavu. Umrla je dva dana kasnije.
- Pa da - posramljeno je odgovorio njegov otac. Imao je naviku mucati kad je bio zabrinut ili posramljen.
"Ja. držao sam predavanje u Maymont Parku o industrijalizaciji tijekom pozlaćenog doba prije nekoliko mjeseci i upoznao sam Betty Lou. Pohvalila me na mojoj prezentaciji i rekla da ima nekoliko pitanja pa smo popili kavu.Počeli smo izlaziti i dobro. sada smo u braku.
"Oprosti što te nisam pozvao na vjenčanje, sine. To je bila trenutna odluka. Betty Lou mi je danas rekla da je trudna. Otišli smo u kapelicu da ispravimo stvari."
"Oh, shvaćam. Umm. Čestitam."
"Hvala. Pa, to je sve što imam za reći. Navrati do starog imanja kad se vratiš u Sjedinjene Države. Moram obavijestiti tvoju sestru. Bok."
"Ćao", rekao je Malcolm. Tata ga nije čuo jer je već bio spreman poklopio slušalicu.
"Kriste svemogući", reče Malcolm naglas u sebi. "Bravo, tata. Društvena nespretnost Clunksovih opet diže svoju ružnu glavu. Tko se ženi šest mjeseci nakon što je pokopao svoju ženu s kojom je proveo dvadeset godina. Samo netko nema pojma o društvenim normama. Clunk!"
lipnja 1978
Malcolm se javio na telefon koji je zvonio i čuo: "Zdravo, Malcolme. Ovdje Winnie. Imam neželjenu informaciju."
"Što je seko?"
"Tata je primljen u bolnicu. Sudjelovao je u teškoj prometnoj nesreći. Liječnik je rekao da nije u opasnosti od izdahnuća, ali ima višestruke ozljede: razderotine, ogrebotine i prijelom tibije."
"Što se dogodilo?"
"Vozio se automobilom prema gradu cestom 6. Kad je stigao do dionice ceste koju svi zovu "Mrtvačka krivulja", pokvarile su mu se kočnice. Probio se kroz barijeru, spustio se niz brežuljak i završio u klancu."
"Kvragu. On i njegovi stari auti. Mama je uvijek bila zabrinuta da će jedan od mišićavih auta koje uvijek obnavlja biti smrt za njega."
"Da."
"Pretpostavljam da si upoznao novu ženu. Kakva je?"
"Upadljiva. Opširna. Ne može se više razlikovati od mame. Sebe opisuje kao "samo malu staru seosku djevojku iz Teksasa s velikom kosom i velikim sisama". Neugodno mi je u njezinoj blizini."
"Ha!" Malcolm se nasmijao. "Naravno da jesi. Mi Clunks smo tjeskobni i neugodno nam je u blizini svih. Mi jednostavno nismo "ljudi" ljudi."
srpnja 1978
Unajmljeni automobil se zaustavio i Malcolm je brzo izašao. Njegova sestra istrčala je iz kuće iz njihovog djetinjstva kako bi ga dočekala.
"Oh Malcolme. Hitna pomoć je upravo odvezla tatu natrag u bolnicu", rekla je Winnifred. Suze su joj se kotrljale niz obraze. Čvrsto ga je zagrlila i rekla:
"Kad je prvi put došao kući iz bolnice, činilo se da se popravlja, ali u zadnjih nekoliko dana, samo je postao slabiji i malaksaliji. Stvarno sam zabrinut."
Zajecala je. Čvrsto je držao sestru. Tješili su jedno drugo, a potom su sjeli u njegov auto i odvezli se u bolnicu.
^^^
Betty Lou i Patsy sjedile su u automobilu u bolnici.
"Prokleta bila Patsy. Za sve si ti kriva."
"Ja. Zašto ja. Dao sam mu otrov kao što si mi rekao. Nisam ja kriv što žilavi, stari mišar nije umro."
"Sada smo u škripcu. Sin će uskoro doći. Ne želim da se miješa u naš plan. Moramo dokrajčiti Larryja. Imam stvari u torbici koje će obaviti posao."
Betty Lou i Patsy ušle su u Lawrenceovu bolničku sobu. Trudili su se da izgledaju kao zabrinuti članovi obitelji. Betty Lou je otišla do svog onesviještenog muža i rekla, "Hajde, Larry. Probudi se."
Okrenula se medicinskoj sestri u sobi koja je provjeravala mnoge strojeve koji su pomagali ili nadzirali njezina supruga. Pitala je: "Kako mu je?"
"Čini se stabilnim", rekao je. Uputio joj je mali, ohrabrujući osmijeh i potom se vratio provjeri očitanja svojih instrumenata.
Betty Lou je prišla Patsy i šapnula: "Sada moramo otjerati Larryja. Idi u kupaonicu i skini grudnjak. Evo plana. ."
Betty Lou stajala je uz Larryja čekajući da se njena kći vrati. Patsy je ušla u sobu i glumila da se spotaknula. Bacila je torbicu na pod.
"O ne. Kakav sam nered napravila", rekla je Patsy pokušavajući Lezbejska priča o zrelim tinejdžerima bespomoćno.
Patsy se digla na ruke i koljena kako bi pokupila sadržaj svoje torbice. Top joj je pao s grudi otkrivajući njezine grudi koje se povijaju i male ružičaste bradavice. Oči medicinske sestre smjesta su se usredotočile na njezine dojke.Spustio se na koljeno i pomogao Patsy skupiti svoje stvari dok je sebi pomogao da izbliza pogleda njezine neobuzdane sise.
Planirano ometanje bilo je 100% učinkovito i Betty Lou je u potpunosti iskoristila. Iz torbice je izvadila špricu i ubrizgala preveliku količinu lijeka u jednu od Lawrenceovih linija. Gotovo prije nego što je uspjela vratiti špricu u torbu, Larry je umirao.
^^^
Malcolm i Winnifred sreli su Betty Lou i njezinu kćer Patsy u čekaonici. Betty Lou je rekla,
"Ti mora da si Malcolm. Toliko sličiš svom tati. Imaš njegovu mršavu građu. Žao mi je što se moramo sresti u bolnici. Liječnik je upravo bio ovdje. Rekao nam je da ti je otac preminuo.
Stisnula ga je u snažan zagrljaj i pritisnula svoje velike grudi u njegovo vitko tijelo. Malcolm je isprva stajao ondje, ne reagirajući, s rukama uz tijelo. Rekla je: "Eto. Eto. Znam da je ovo teško vrijeme."
Patsy je prišla Winnie i sklopila ruke. Djelovala je tužno i rekla: "Žao mi je zbog vašeg gubitka."
"Što se dogodilo?" upitao je Malcolm.
– Liječnik je rekao da je to njegovo srce.
Malcolm je bio zapanjen i zbunjen. "Bila je to prometna nesreća. Slomio je nogu."
"Doktor je rekao da je sve to previše. Nesreća, njegove ozljede i opće zdravstveno stanje. Nije mu bilo bolje, a onda je odjednom krenulo najgore. Samo se izvukao. Liječnik je rekao nije patio.Hvala Bogu!" Betty je objasnila.
Clunkovi su općenito bili loši prema ljudima. Ovakve situacije pune stresa bile su im još teže. Kao da su rođeni bez neke društvene komponente koju ostatak svijeta prirodno ima.
Clunkovi su znali da se od njih očekuju određena ponašanja, ali urođeno nisu znali što učiniti ili reći i stoga su često radili ili govorili pogrešne stvari. Njihov nedostatak odgovarajućeg odgovora često je uzrokovao probleme. Ljudi bi im se rugali ili bi ih prognali. Brzo su kategorizirani kao drugačiji, čudni, čudni.
Malcolm je na kraju shvatio da on, njegova sestra i otac nisu poput drugih ljudi. Nedostajala im je određena društvena svijest. Taj ga je nedostatak učinio otpadnikom i predmetom podsmijeha u srednjoj školi. Patio je i dok je pohađao državno sveučilište. Imao je malo prijatelja i nijedna djevojka nije bila zainteresirana za hodanje s otkačenim studentom.
Neko je vrijeme Malcolm bio siguran da će umrijeti kao djevac. Tijekom ljeta svoje druge godine dok je još uvijek bio nepoljubljeni djevac bez izlaza, zakleo se da će nadvladati obiteljsko prokletstvo.
U svojim mlađim i starijim godinama koledža, naporno je radio kako bi prevladao ovaj nedostatak. Pohađao je satove psihologije, sociologije i ljudskog ponašanja. Naučio je postupke i emocionalne reakcije koje su drugima bile prirodne. Naučio ih je slično kao što osoba uči stranu kulturu i jezik.
Dokaz da sada tečno govori i da u društvu može proći kao normalna osoba došao je u vodu nakon maturalne zabave. Razgovarao je s kolegicom iz razreda, dobio njezin broj telefona i poljubac za laku noć.
Malcolm Bake prici erotske prici ublažio svoju tjeskobu i prisilio se uzvratiti zagrljaj Betty Lou. Dopustio joj je da ga utješi iako mu je bliski kontakt s osobom koju je upravo upoznao stvarao nelagodu. Pričekao je dok nije završila s govorom i zatim dao naučeni, odgovarajući odgovor. Rekao je: "Hvala."
Betty Lou je krenula dalje. Zagrlila je i ponudila utjehu i sućut Winnie. Zagrlila ju je i rekla: "Dođi ovamo. Znam kako se osjećaš. Sjećam se kao da je jučer bio dan kada sam izgubila oca."
Winnie se zgrčila od kontakta i nije uzvratila zagrljaj. Trebala joj je sva snaga da ne vrisne. Molila se da kontakt uskoro prekine. Kad je Betty Lou pustila mladu ženu, Winnie je rekla: "Što
je li tvoj termin?"
"Ha?"
"Kada očekuješ da mi rodiš polubrata ili polusestru?"
Betty Lou ju je zbunjeno pogledala.
Malcolm nije mogao vjerovati, ne, to nije u redu, njegova bi sestra postavila takvo pitanje u tako neprikladnom trenutku. "O Bože!", pomislio je. "Samo bi Clunk postavio takvo osobno pitanje tek udovici." Spustio je glavu.
Betty Lou bila je šokirana što je Winnie odabrala ovaj trenutak da postavi to pitanje. Čudno ju je pogledala i zatim rekla: "Govoriš li o djetetu koje smo Larry i ja mislili da ćemo imati. Ispostavilo se da je to bila lažna uzbuna."
Promijenila je temu govoreći: "Idemo svi kući. Ovdje ne možemo ništa učiniti. Larry i ja smo razgovarali o ovome -- što učiniti ako netko od nas umre. Zatražio je kremiranje i jednostavno obiteljsko okupljanje u kuća. Nema službe na grobu."
Winnie je povikala. "Tata je imao tafofobiju!"
Patsy i Betty Lou su je začuđeno pogledale. Mlada žena s masom neukrotive crne kose prestrašila ih je svojim ispadom. Nisu imali pojma o čemu ona govori.
Malcolm je objasnio: "Tafofobija je strah da će biti živ pokopan. Otac nam je mnogo puta rekao da je to njegov najveći strah. Zamolio nas je da odgodimo njegov pokop na tri dana."
"NE!" - viknula je Betty. Upravo je ubila čovjeka. Trebalo je uništiti sve dokaze o ubojstvu.
Rekla je smirenijim tonom: "Vaš je otac bio čovjek znanosti. Ako liječnici u bolnici kažu da je mrtav, mrtav je."
Tijekom vožnje kući, Winnie je rekla: "Malcolme, nešto nije u redu. Zašto tata nikada nije rekao svojoj ženi da se boji da će biti živ pokopan?"
"Ne poznajem seku. Rekao mi je mnogo puta da želi da njegovo tijelo leži tri dana kako bi bio siguran da je stvarno mrtav. Druga vjerojatnija mogućnost je da je rekao Betty Lou i da Besplatna sim djevojka zanemaruje njegove želje ."
"Zašto bi Betty Lou lagala?" upita Winnie. "Ja. ja", mucala je posramljena priznati da je pogriješila. "Nedostaje mi povezanost i dobro razumijevanje ljudi. To ponekad uzrokuje probleme. Je li zbog mojeg stanja nešto propušteno?"
"Seko, ne vjerujem da išta pogrešno čitamo. Mislim da je čudno da Betty Lou ne zna ili potpuno zanemaruje tatinu dugo izraženu želju da odgodi njegov pokop. Nažalost, budući da je ona njegova žena, mora učiniti tu odluku."
^^^
Kad su Winnie i Malcolm došli na večeru, u sobi je bilo dvoje novih ljudi. Betty Lou je pokazala na čovjeka koji je sjedio za stolom i rekla:
"U ovakvim vremenima pomaže imati obitelj u blizini. Ovo je moj brat Tony. Tony, ovo su Malcolm i njegova sestra Winnifred, Larryjeva djeca."
Tony je nakrivio svoj kaubojski šešir i rekao: "Zdravo."
Tony je izgledao kao stereotipni kauboj. Nije bio visok, Crni se seksa je bio snažno građen. Imao je preplanulo i izlizano lice. Bilo ga je lako zamisliti kako jaše konja i vuče vola.
Betty Lou je nastavila s predstavljanjem. Pokazala je na vitku plavušu koja je trenutno svima bila okrenuta leđima. Betty Lou je upitala: "Prepoznaješ li svoju sestričnu, Nancy Drew. Kaže da te nije vidjela godinama. Bit će studentica na Sveučilištu. Danas se neočekivano pojavila."
Malcolm je rekao: "Raquel, jesi li to ti?"
"Raquel. Mislio sam da si rekla da se zoveš Nancy Drew?" upitala je zbunjena Betty Lou.
"Oprostite gospođo Clunk. To je interna šala. Kad sam bio u srednjoj školi, Malcolm, Winnie i ja igrali smo se detektiva. Malcolm je bio Sherlock Holmes. Winnie i ja svađali smo se tko će biti Nancy Drew.
Moje pravo ime je Raquel Larsson."
Raquel se nasmiješila pokazujući sjajne, snažne zube. Bila je slatka. Možda lijepa na dan dobre frizure. Imala je male oči i nos koji je bio malo prevelik za njezino lice. Najbolje što joj je išlo bila je njezina Vruće goli latino tinejdžeri. Ona je otvorena i živahna.
Winnie je rekla: "Raquel, kad ste se ti i tvoji roditelji napustili i otišli živjeti među domorodačko pleme u Južnoj Americi, bili smo tako zavidni!"
"Naravno da jesi. Nakon što sam završio srednju školu, otišao sam živjeti u svijet bez struje. Bio sam potpuno izoliran od modernog svijeta. Vrućina je bila nemilosrdna.Vlaga je bila zagušljiva. A bube su bile moji stalni pratioci. S pozitivne strane, lijepo sam pocrnjela.
"Moji su roditelji bili u Amazoniji kako bi proučavali izolirano pleme i naučili njihove običaje. Odlučili su da bismo trebali živjeti među njima i kao što su i oni učinili. Tako sam morao jesti ličinke i termite i ići gol poput domorodaca."
Povukla je ovratnik svoje košulje i rekla: "Lijepo je vratiti se u SAD, ali trebat će mi neko vrijeme da se naviknem na nošenje odjeće. Djeluju čudno i tako su ograničene. Pronašla sam mekane gaćice Mogla sam tolerirati, ali se nisam mogla natjerati da nosim grudnjak."
Raquel je bila jednostavno odjevena. Imala je mekanu pamučnu košulju i traperice. Očito je da nije nosila grudnjak. Njezine su duge svjetiljke bile upaljene, a njezine šiljate bradavice udubile su košulju. Dečki su to već primijetili, ali su ipak bacili drugi pogled kako bi potvrdili.
Pridošlice su pogledale preko Malcolma i Winnie. Ugledali su par visokih, nezgrapnih, mršavih ljudi. Obje su imale loše frizure i neprikladnu odjeću. Očito nisu imali smisla za modu. Winnie nije nosila šminku i po izgledu zamršene mase crne kose na njezinoj glavi, čovjek je sumnjao da ju je ikada počešljala. Pridjevi, štreber i glupan, pali su na pamet kad bi netko vidio ovu braću i sestre.
Večera je bila zabavnija nego što bi itko očekivao u tim okolnostima. Vino je slobodno teklo. Raquel je dominirala stolom snagom osobnosti. Pričala je priče o vremenu provedenom u prašumi. Nakon što se večera razišla, svatko je otišao svojim putem.
Malcolm je otišao prošetati po vrtu, a zatim se našao u očevu uredu. Sjedio je za stolom i gledao kroz prozor. Rekao je: "Tata, ova soba si ti. Tvoje knjige, tvoji dragocjeni ormari za spise."
"Zdravo. Pretpostavljam da me nisi vidio", rekla je Raquel blagim glasom s druge strane sobe. Mrzila je uplitati se u Malcolmovo sjećanje na njegova oca. "Samo ću uzeti knjigu i otići."
Malcolm se iznenadio kad je otkrio da nije sam, ali je bio zadovoljan kad je saznao da je to Raquel. Rekao je: "Ne, molim te, ostani. Dobro bi mi došao prijatelj."
"U redu." Raquel mu je prišla.
Pitao je: "Što voliš čitati?"
"Kao i ti, uživam u misterijama. One su ugodna promjena u odnosu na školske udžbenike."
Malcolm je ustao i otišao do dijela police za knjige. "Ovo su moje omiljene knjige. Knjige Agathe Christy i priče o Sherlocku Holmesu i Hardy Boysima. Ovdje su i Winnieine knjige Nancy Drew."
Malcolm je izvukao knjigu s police i nasmiješio se. Zadirkivao ju je i rekao: "Ovo je jedan od izvornih romana Hardy Boys. Ne revidirano sranje iz 1950-ih i 60-ih gdje su Frank i Joe predstavljeni kao imućniji i poštovatelji zakona. U ovom iz 1927. nisu agenti odrasle vladajuće klase."
Svidio joj se njegov osmijeh. Voljela je i visoke dečke. Procijenila je da je visok šest stopa i 5 inča, četrnaest inča viši od nje. Uzvratila mu je osmijeh i prišla mu. Mogao je vidjeti njezine neobuzdane grudi kako se kotrljaju i poskakuju pod njezinim tankim pamučnim gornjim dijelom dok se pomicala. Znala je da joj gleda sise. Znao je da ona zna i svejedno je to hrabro učinio.
Posegnula je za knjigom. Ruke su im se dodirivale. Pustila je svoje prste s ružičasto nalakiranim noktima da se zadrže na njegovim Djevojko, mislim na tebe duže nego što je potrebno. Poigrala se i rekla: "Dakle, u ovom su oni pojedinci, nekonformisti. Nisu prodali svoje vrijednosti za bogatstvo ili slavu."
"Apsolutno ne i." Zastao je radi efekta i zatim dodao: "Oni rješavaju misterij."
Zgrabila je knjigu, proučila sinopsis na koricama i brzo se okrenula. Bokovi su joj se zavodljivo njihali dok je izlazila iz sobe. Koketnim tonom, rekla je ne okrećući se,
"Zanimljivo. Glavni junak ostavlja dobar prvi dojam. Visok je, pametan, zabavan. Ali junakinja voli stvari s dubinom. Hoće li se početna privlačnost razviti u nešto značajno. Hmmm."
Ostavila je Malcolma da stoji i pita se što se to upravo dogodilo. Nakon što je izašla iz sobe, rekao je: "Mislim da joj se sviđam." Malcolm se naslonio na ormarić za spise i rekao: "Sviđa mi se. Ova riba je tajanstvena i tko ne voli dobar misterij?"
Naposljetku se ponovno usredotočio na sobu. Na ormariću za spise pokraj njega pisalo je "Automobili". Otvorio ju je. Prvi se dosje bavio posljednjim automobilom koji je njegov otac ponovno napravio, onim koji je slupao. Izvukao ga je i glasno rekao:
vruća shemale sa ukusnim kurac
u mojim snovima xxx naklon u iščekivanju xxxxx
oh taj šamar tako mokar
obožavao bi svaku rupu koja sedi u toj stolici
heidi je moj favorit, fantastična je