Cure cum story

Cure cum story

Upoznavanje u Bosni

Sjećam se trenutka kad sam ga prvi put ugledao, u Velikoj dvorani dvorca Morden - visoku, markantnu figuru odjevenu u crnu benediktinsku odoru, blago pognute glave, kako mirno stoji pred očevim prijestoljem. Bio je to način na koji se držao - ravnih Vruće slike porno zvijezda, ravnih ramena - bez naznake nervoze, dok su se dvorski tračevi vrtjeli oko njega.

"Premlad da bih bio redovnik", šaputali su.

"Mora da je početnik."

"Koliko je on star?"

"Njegova kosa nije tonzurirana."

"Navodno iz opatije u Chertseyju."

"I prestrašio je dugi brod?"

– Čuo sam da je pet.

Sjedio sam s očeve lijeve strane, povučen i ravnodušan dok je spektakl pripreman. Kako sam prezirao sud i njegove sudionike - pompozne galamdžije koje su se otimale za položaj - beskičmene cinkaroše koji bi učinili sve da prođu naprijed. Oni su bili razlog zašto je kraljevstvo bilo toliko ugroženo - dugo se pričalo, malo djelovalo - vijeće paralizirano neodlučnošću.

Upravo su uvodili zarobljenike - dugokose Vikinze, skinute s oklopa, ruku čvrsto vezanih na leđima. Mora da ih je bilo četrdeset ili više, a svaki je grubo gurnut na koljena na hladan kameni pod. Žamor gomile postajao je sve glasniji, razrogačenih očiju, uperenih prstiju, dok su zarobljenici padali jadni u porazu. Ovo je bila rijetka pobjeda za Kraljevinu Surrey - bez presedana - malo je tko vidio pljačkaše ponižene na ovaj način. Zatvor u dvorcu večeras će biti pun.

Pogled mi se ponovno zaustavio na visokoj figuri u crnom habitu. Izgledao je nešto starije od mene, ali još uvijek u ranim dvadesetima. Nije se moglo poreći da je bio privlačan - njegova kao gam crna kosa spuštala mu se preko čela u gustim uvojcima, napola skrivajući njegove duboke plave oči.

Bilo je nešto tajanstveno u njemu - čak i uvjerljivo. Srce mi je zakucalo djelić brže.

Mladić je podignuo pogled, oči su mu se na djelić sekunde susrele s mojima. Žurno sam skrenula pogled, a obrazi su mi se zacrvenjeli - uhvatio me kako ga promatram.Proklinjao sam svoju samosvijest - zašto bih se, zaboga, osjećao posramljeno. Kraljevska princeza mogla je pogledati koga god je htjela - osobito onu tako skromnu poput njega. Zašto bi on bio drugačiji?

Teška hrastova vrata na udaljenom kraju hodnika zatvorila su se uz zveket, spašavajući me iz nespretnosti. Zavladala je tišina Porno s macama baka je Sigweard, tan od Chertseyja, koračao naprijed, šepureći se prema prijestolju mog oca. Njegov sin Sigbehrt slijedio ga je iza, smiješeći se dvorjanima s obje strane. Nezainteresirano sam zurila naprijed, pokušavajući izbjeći njegov pogled.

"Lorde Sigweard, donosite nam izvješće?" upita kralj Frithwald jasnim, autoritativnim tonom.

"Vaše veličanstvo", stigao je odgovor, a njegov je glas odjeknuo dvoranom. "Molim za dopuštenje da iznesem vijest o velikoj pobjedi." Showman se duboko naklonio, zastajući radi dramatičnog učinka. "Zarobljavanje pet vikinških dugih brodova."

Pokorni dvorjani su uzdahnuli kad je tan zamahnuo rukom pokazujući zarobljenike.

"Dovodimo zatvorenike da ispune tvoju pravdu", objavio je. Još jednom se tiho, teatralno naklonio. Cure cum story Sigweard je uvijek uživao u svjetlu reflektora.

"Onda reci kako si postigao ovaj herojski podvig", naredi kralj.

"Vaše veličanstvo," nastavio je tan, "moji su ljudi patrolirali obalama Velike rijeke, kad smo usred toka ugledali dugačke brodove u velikoj nevolji. Dva su mala čamca bila zapaljena i na vjetru su plovila prema njima.

"Posade su bile u panici. Pokušali su veslati dalje od plamena, ali dugi brodovi su se potopili na plićaku i moji su ljudi lako dogurali do njih. Sve smo ih uhitili."

Još jedan zamah rukom kako bi ukazao na jadne Vikinge.

"A vatrogasni čamci?" upitao je moj otac, dopuštajući da mu nota uzbuđenja oboji glas. "Tko ih je postavio protiv pljačkaša?"

"Vaše Veličanstvo, to sam bio ja", rekao je visoki mladić, glasom odvažnim i jasnim.

Dvorištem su se začuli začuđeni uzdisaji kad su se sve glave okrenule prema visokoj osobi u haljini.Tko bi se usudio govoriti nepozvan pred kraljem. Sigurno bi uslijedio strog ukor - novak bi mogao biti i izbačen s dvora. Thaneovo čelo je frustrirano skupilo čelo.

"Istupi naprijed. Reci nam svoje ime!" Kralj Frithwald je zapovjedio, ignorirajući kršenje protokola.

"Ja sam Cedric", započeo je mladić, "iskušenik opatije Chertsey, vaše veličanstvo. Moj gospodin opat šalje najvjerniji pozdrav."

Govorio je mirno i jasno, potpuno nesvjestan zaprepaštene reakcije suda. Sigweard je gledao, više nego ozlojeđen, dok mu je pridošlica ukrao grom.

"Onda nam molim te reci, Cedric od Chertseyja - kako si zapalio ove čamce na našeg neprijatelja?"

"Vaše veličanstvo, probijao sam se preko gradskog mosta pretprošle noći", započeo je Cedric. "Pogledao sam preko Velike rijeke i vidio dugi brod kako ide uzvodno. Ali vjetar i struja bili su protiv njega i veslači su se borili."

"Vaše veličanstvo." prekinuo ga je Sigweard pokušavajući ponovno pridobiti očevu pozornost.

Moj je otac podigao ruku da ga ušutka. Thane se ustuknuo, a lice mu je bilo slika povrijeđenog ponosa.

"Doista," rekao je kralj zamišljeno, okrećući se natrag Cedric, "bio je pun mjesec te noći i s mosta Chertsey se može vidjeti dug put niz rijeku."

Nastala je stanka. Dvorjani su čekali suspregnuta daha.

"Molite, nastavite", kimne moj otac.

"Vidio sam dva čamca na vesla napunjena krpama - kakve koriste lokalni ribari. Bili su zavezani ispod lukova. Sišao sam dolje i zapalio krpe uljem iz svoje lampe", rekao je Cedric. "Tada sam prerezao vezove i pustio da struja odnese brodove prema brodu."

Pogled mi je prešao na Sigbehrta. Očekivao sam da će pocrvenjeti od zavisti dok se bude odvijala Cedricova priča o junaštvu. Ali ne, gledao je u krov hodnika od čekić-grede, dok mu je lice još uvijek ispisivalo onaj isti smiješak. Muškarac, samo nekoliko godina mlađi od njega, krao je središte pozornosti - sigurno je mrzio svaki trenutak?

"Veslači su se uspaničili", nastavi Cedric. "I nalet vjetra uhvatio je dugi brod i gurnuo ga na obalu."

"I vaši su ljudi tamo čekali?" upita moj otac, okrenuvši se od benediktinca i uputivši svoje pitanje Sigweardu.

Tanovim licem preleti val olakšanja. Ponovno je imao kontrolu.

"Da, vaše veličanstvo - kohorta mojih najboljih ljudi pratila je duge brodove iz Kingstona. Bili smo spremni suprotstaviti se Vikinzima kad su došli na obalu. Srušili su se kad su vidjeli snagu naših snaga."

"A ovo su zarobljenici s dugih brodova?"

"Od prvog broda, vaše veličanstvo", Sigweard se duboko naklonio - nepotrebna gesta. "Nismo mogli dovesti svih pet posada, jer ih ima gotovo dvije stotine. Ostali čame u zatvoru Chertsey i čekaju vaše zadovoljstvo."

Moj je otac stavio ruku na bradu i zamišljeno je pogladio, skupivši čelo dok je razmišljao o računima. Ustao je na noge.

— Stražari. Zvao je. "Odvedite zatvorenike u naše tamnice!"

Deseci vojnika, odjeveni u tamnoplave uniforme vojske Surreya, trčali su naprijed i tjerali Vikinge koji nisu pružali otpor. Velika hrastova vrata zalupila su se za njima i tišina se spustila na teren.

Kralj se okrene mladiću u crnom habitu. oblači se za jebanje Zavodeći svoje sinove "Cedric od Chertseyja, zahvaljujemo ti na tvojoj odanoj službi. Večeras ćeš ostati u dvorcu Morden kao naš gost, a sutra ćeš se vratiti u opatiju, s našom zahvalnošću i darom za gospodina opata."

Novak se naklonio.

"Zahvaljujem vam, vaše veličanstvo", rekao je ponizno. — Živim samo da služim.

Oči su mi se uprle u mladića. Njegove su riječi bile pametne, ali nitko nije izgubio dvostruko značenje - kao benediktinac, njegova je odanost bila višoj sili.

"Istupi naprijed Sigweard, Thane od Chertseyja," zapovjedio je moj otac.

Gledao sam kako je posegnuo za svojim ceremonijalnim mačem - dolazi nagrada, dodijelit će se novi status.

"Moj gospodaru Sigweard", izjavio je kralj. „Časno ste me služili dugi niz godina.Za vašu odanost, uzdižem vas u grofa od Guildowna."

Lagano je mačem potapšao novog grofa po ramenima.

"Ustani Sigweard, grofe od Guildowna!"

Dvorjani su oko mene prasnuli u pljesak, kličući svoje odobravanje. Poslušno sam se nasmiješio, ali iznutra me obuzela obamrlost - bila je to ili majstorska strategija ili demonstracija krajnje slabosti. Sigweard će sada kontrolirati zapadnu polovinu kraljevstva - bilo je samo pitanje vremena kada će se okomiti na ostatak.

Pogledao sam Cedrica dok je oko nas zvučalo klicanje. Pogledi su nam se sreli, ali ovaj put sam izdržala njegov pogled. Njegov izraz lica odavao je njegovu zabrinutost - dijelio je moje strahove.

Moj otac ga je držao za ruku tražeći tišinu i ponovno progovorio: "Istupi Sigbehrt."

Srce mi se stegnulo - znao sam što slijedi.

"Za tvoju odanost i službu, proglašavam te Thane od Chertseyja."

Dvoranom se opet prolomio pljesak. Natjerala sam još jedan osmijeh na lice, ali panika mi je rasla u grudima. Sigbehrt je sada imao vlastitu titulu - i to moćnu. Ne bi ga se moglo zaustaviti - nije skrivao svoje namjere - bez sumnje bi tražio moju ruku.

Novi grof i knez duboko su se poklonili pred prijestoljem. Moja je majka ustala i zajedno su kralj i kraljica krenuli prema vratima iza podija.

Poslušno sam je slijedio iza, igrajući svoju ulogu - princeze Elspeth - mlađe kćeri kralja Frithwalda od Surreya. Osvrnula sam se prema Cedricu - mogla sam se zakleti da se nježno nasmiješio kad mi je uhvatio pogled po treći put.

Brzo sam okrenuo glavu, gledajući u pod dok sam pratio roditelje kroz ulaz u kraljevsku rezidenciju. Što sam radio. Što sam mislio. Princeza se nije mogla udati za redovnika. Ali kad su mi se oči susrele s njegovima, možda sam osjetila nešto što nikad prije nisam osjetila.

Duboko sam udahnula kad su se vrata za mnom zatvorila, s olakšanjem što sam skrivena od pogleda javnosti. Ujutro bi se početnik vratio u Chertsey - nikad ga više neću vidjeti.Sljedećeg bih dana potpuno zaboravila na njega - ili sam si barem tako rekla.

-

Te je noći bila gozba. Velika dvorana bila je puna. Dugi stolovi bili su postavljeni s raskošnom hranom. Okupili su se bogati i moćni. Ovo je bilo slavlje koje si kraljevstvo nije moglo priuštiti, ali ga je moralo imati. Pobjeda nad Vikinzima bila je previše rijetka.

Jako sam se trudio uživati ​​u tim prilikama, ali svaku sam mrzio više od prethodne. Sjedeći skromno poput lutke, suha šminka nalijepljena na moje lice, crna kosa spletena i stegnuta u bolno čvrste kovrče - moj je posao bio izgledati lijepo i sa strahopoštovanjem slušati dok samovažni dosadnjakovići raspravljaju o politici, vjeri i zakonu.

Ipak, starci su bili bolji od žena - gomile tvrdoglavih harpija koje su provodile vrijeme ogovarajući moje udvarače. Ali čak su i oni bili draži od mladih neženja kraljevstva - oni su bili ti koji su se natjecali za moju naklonost, gurajući se u položaju dok su čekali da zaplešu sa mnom. Njihova starija braća učinila su isto za moju sestru - voljela je svaku minutu, uživajući u pažnji koju su joj poklanjali. Uvijek bih pronašao izgovor da izađem na zrak ili se povučem u svoju spavaću Brineta euro teen, da pobjegnem od njihovih vlažnih ruku i smrdljivog daha. Ali dolazilo je vrijeme kada ih više nisam mogao izbjegavati.

Pogledao sam na drugi kraj stola, očekujući vidjeti Cedrica od Chertseyja kako mirno sjedi - usamljenu figuru, obuzetu kakofonijom gozbe. Ali ne - tu je on, živahno razgovara sa svojim susjedom, smije se i šali s čovjekom do sebe. Zavodeći svoje sinove pišanje u usta Namrštio sam se - Zavodeći svoje sinove li me oči. Je li to stvarno bio ministar financija mog oca. Rizničar je bio najdosadniji čovjek u kraljevstvu, ljubomorno je čuvao sve manje zalihe zlata od bilo kakvog trošenja koje je smatrao Plavuša lezbijska maca lizanje. Mrzio je te prilike čak i više od mene - mrzovoljno je sjedio, ignorirajući one oko sebe, sumnjičavo gledajući kako se donosi svaki pladanj s hranom.Ali tu je bio - zafrkavao se s početnikom kao da ga nije briga na svijetu. Što mu je Cedric učinio?

Donji stolovi sada su se raščišćavali, stvarajući prostor za nadolazeći ples. Gore na galeriji, ministranti su se reorganizirali, spremajući se promijeniti tempo. To je bio dio kojeg Svježe latina teen babe pinkems se najviše pribojavao.

Ruka me uhvatila za rame, oštro me priklještila, pazeći da ne mogu pobjeći. Odmah sam znao o kome se radi.

"Moja gospo", zakukurikao je masni glas, "mogu li ja imati čast da prvi zaplešem?"

Podigla sam pogled prema njemu dok se naginjao nad mene. Novi je bio pijan - dah mu je smrdio još gore nego inače.

"Lord Sigbehrt", odgovorio sam što sam nezainteresiranije mogao. "Moram vam čestitati na uzdizanju."

Okrenula sam se prema njemu, ali on me je čvrsto stiskao. Ponovno se čuo onaj smiješak - još širi nego prije.

"Njegovo veličanstvo je milostivo prepoznati moju vjernu službu", odgovorio je, a glas mu je bio prožet ulizicom.

"Ali moj gospodaru, to je nagrada za najveći čin hrabrosti", ustrajala sam, nesigurna zašto mu pokušavam laskati. "Toliko Vikinga snimljenih u jednoj noći!"

Sigbehrt se opet nasmiješio, spremajući se krenuti u hvalisavo prepričavanje svoje uloge, ali se zaustavio.

"Da nije bilo mladog benediktinca, brodovi bi plovili preko Chertsey Bridgea i dalje prema Wessexu", odgovorio je, kimnuvši glavom pokazujući Cedrica.

Okrenuo sam se i pogledao novaka. Bio je tu, pozorno slušajući dok mu je inače škrti blagajnik sipao tračeve i indiskrecije u uho.

Sigbehrt me bockao i čvršće me zgrabio za rame.

"Sada ćemo plesati", zahtijevao je.

Uzdahnula sam u sebi. Bilo je bolje dati mu ono što želi - prvi ples je uvijek bio formalan, s minimalnim kontaktom s partnerima. Da sam ja bio uljudan prema njemu, i on bi mi uzvratio. Nakon toga bih mogao pobjeći.

“Čast je moja”, odgovorila sam usiljeno se nasmiješivši.

I tako smo plesali - ili sam barem ja pokušao.Sigbehrt mi je stao na noge dva puta u prvoj minuti i nekoliko Incest porno jebanje nakon toga. Ali on to nije primijetio niti ga je bilo briga. Bio je previše zauzet time da svi znaju, da svi vide - ja sam bila njegova nagrada te večeri.

Osim što nisam. Glazba je završila, odglumio sam iscrpljenost i pobjegao iz Velike dvorane, ostavivši ga izbezumljenog i tresući se od bijesa. Nije da je bilo važno - sutradan bi se vratio u Chertsey - uz malo sreće ne bih ga vidio mjesecima.

Pretvarao sam se da se povlačim u svoju spavaću sobu, ali sam dvorskim damama omanuo i umjesto toga izašao na hladan noćni zrak. Vani je već bio mrak. Podigao sam kapuljaču svog ogrtača preko glave, dovršavajući svoju transformaciju u anonimnost - bila je to maska ​​koju sam tako često koristio - nitko me nije htio ni pogledati.

Prošao sam pokraj tamnice dvorca, bacivši pogled na metalnu rešetku koja je propuštala minimalnu količinu zraka u ćelije ispod. Zamislio sam zatvorenike, zbijene jedan uz drugog, slušajući zvukove slavlja dok u svojoj bijedi leže na vlažnom, zemljanom podu. Možda bi među njima bio plemić ili čak princ - moj bi otac izvukao pozamašnu otkupninu da postoji. Ostali će umrijeti - u to nije bilo sumnje. Visjeli bi u gradovima širom kraljevstva - upozorenje onima koji bi izazvali kralja Frithwalda.

Polako sam se popeo stepenicama do zidina dvorca. Volio sam gledati s bedema, gledati kako se svijet povlači na noć, pitajući se kako bi bilo osloboditi se okova kraljevskog života. Mjesec je bio skriven, a svjetla grada ispod mene jarko su gorjela. Ulice su bile prazne, obični ljudi su već spavali - samo šačica gardista stražarila je na tržnici.

Tiho sam se odšuljao iza kupole na sjeverozapadnom uglu grebena. Zvukovi slavlja vojnika dopirali su do mojih ušiju. Namrštio sam se - nisu smjeli piti na dužnosti. Ali kakva je bila šteta. Plima rata je tako dugo bila protiv nas - tko bi im zamjerio u ovom trenutku?

Tko je to bio - stajao je sam na zapadnom zidu, držeći uvis goruću baklju, zureći u šumu s onu stranu rijeke. Ta je silueta bila nepogrešiva. Ali što je on radio ovdje?

Oprezno sam krenula prema njemu, dajući sve od sebe da prikrijem zvuk svojih koraka. Čuo je moje približavanje i okrenuo se prema meni. Trebala mu je sekunda da me prepozna na titravom svjetlu, ali onda se duboko naklonio.

"Moja gospo", promrmlja mladi benediktinac s poštovanjem. Možda je očekivao opomenu.

Preletio sam pogledom preko zidova. Je li to još jedno svjetlo koje sam vidio na rubu šume. Brzo je nestalo. Možda su se moje oči varale - nedvojbeno seljak koji čuva svoje životinje preko noći.

"Junak kraljevstva!" ironično sam odgovorio.

"Nisam heroj, moja gospo", tiho je rekao Cedric - bio je to tip samozatajnog odgovora kakav bih očekivao od početnika.

"Ali ti si!" inzistirao sam zadirkujući. Nataša Bekvalac price "Natjerali ste Vikinge u paniku - gurnuli ste ih Azijski tjelesni terapeut obalu kad su bili loše pripremljeni za iskrcavanje, ravno u ruke naših vojnika."

Odmahnuo je glavom. Izraz lica bio mu je ozbiljan.

"Postavio sam dva vatrogasna čamca - jednostavne veslačke čamce koje koriste seljaci - jedva dovoljno velike za dva odrasla čovjeka. Kako su mogli uspaničiti dvije stotine pljačkaša. Predati pet dugih brodova - za to?" upitao je s nevjericom.

Njegov me ton uzbunio, polijevajući hladnom vodom euforiju pobjede. Bio sam toliko zaokupljen ponižavanjem Vikinga i vjerojatnim posljedicama Sigbehrtova unapređenja, da nikad nisam stao pitati ima li priča smisla.

"Bez sumnje je bilo i drugih, ali bez vaših postupaka, oni ne bi mogli odigrati svoju ulogu." Pokušavala sam mu laskati, više zbog sebe nego zbog njega - ali čula sam kako moje riječi odzvanjaju šuplje.

Cedric se napravio kao da će ponovno progovoriti, ali se predomislio.

"A sada," nastavio sam, "ovdje u našem zatvoru ima četrdeset zatvorenika i još osam u Chertseyju. Vikinški kralj platit će veliku otkupninu za njihove živote."

Cedric se namrštio, na trenutak oklijevajući.

"Tvoj otac je vješt pregovarač", rekao je polako. "Ako se itko može pomiriti s pljačkašima, onda je to on."

Kimnuo sam. Surrey je bio siromašan i slab, ali je lukavstvo diplomacije mog oca nekoliko puta sačuvalo kraljevstvo od napada naših susjeda.

"Ali Vikinzi - oni neće biti zadovoljni", nastavio je Cedric. "Možda će ostaviti svoje napade na ovo kraljevstvo na nekoliko godina, ali svoju će borbu okrenuti drugima. Već haraju obalom Sussexa. Mercia će biti sljedeća - osjećaju njezinu slabost."

Pogledao sam ga s nevjericom. Tko je bio taj redovnik novak koji se usudio predvidjeti sljedeći potez neprijatelja?

"A kako se usuđujete znati um Vikinga?" izazivao sam.

"Čujete mnogo razgovora kad čekate za opatovim stolom", odgovorio je.

To je vjerojatno istina, zaključio sam. Chertsey se nalazio na krajnjem sjeverozapadu kraljevstva, blizu granica Mercije i Wessexa, na jednom od rijetkih mostova preko Velike rijeke. Putnici visokog statusa prolazili su gradom svaki dan i tražili bi krevet u opatiji. Pažljiv novak naučio bi mnogo iz njihovih priča.

"Prazne priče običnih trgovaca i putnika ne zanimaju mudrog vladara", uzvratio sam prezirno. "Mercia se nema čega bojati. Kralj Beohred je mudar, on će ispratiti pljačkaše. Oni neće smetati njegovoj zemlji."

Cedric je podrugljivo frknuo i veselo zabacio glavu.

"Beohred je budala!" plakao je. "Što je radio u protekle tri godine. Trebao je graditi utvrde, obučavati ljude, popravljati kamene zidove Londiniuma - ali ništa - nije učinio ništa. Njegovi ljudi odmaraju se u Lundenwicku, gledajući kako pljačkaši napadaju zemlju vašeg oca. Ako se neprijatelj okrene prema sjeveru, bit će slomljen."

"Drži jezik početniče!" pukla sam. "Govoriš o stvarima koje ne znaš. Kralj Beohred je moj šurjak. On je hrabar ratnik, branit će svoj narod. Mercia se nema čega bojati Vikinga!"

Cedric je pognuo glavu. "Oprostite mi, moja gospo", rekao je ispričavajući se. "Govorio sam na brzinu. Tvoj otac je bio dobar par tvojoj sestri."

U nevjerici sam zurila u početnika, zanijemila od njegove samouvjerenosti. Uvreda mog šurjaka bila je na granici izdaje. jebanje u prikolici Zavodeći svoje sinove Trebao bih vikati za stražara, dati ga odvesti zbog njegove klevete.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 94 Prosek: 2.8]

8 komentar na “Cure cum story Zavodeći svoje sinove price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!