Brandy ledford seksualne snimke
Ova je priča inspirirana autoricom Literotice, pacijenticom, "Što dovraga gledaš?" koja je pak inspirirana slikom Le Déjeuner sur l'Herbe iz 1863. Edouarda Maneta. Riječ je o slici dva odjevena "kicoša" i gole žene na piknik ručku. Osim toga, tu je žena u košulji koja se kupa u vodi iza piknika. (Moglo bi pomoći ako proguglate sliku prije čitanja priče.)
Komentirao sam rekavši da žudim biti unutar glave gole žene na slici. Patientlee me je izazvao da napišem verziju priče sa stajališta gole žene.
Suzanne je pokušala izgledati mala. Njezina moderna krinolina učinila je zadatak nemogućim. Siva svila prebačena preko restriktivnog korzeta i ukrućene podsuknje. Njezino nastojanje da bude neupadljiva među visokorođenima nikoga nije zavaralo. Plinske svjetiljke treperile su na svakom zidu markizina salona. Na intimnom druženju razgovaralo se o Edouardovu nevjerojatnom uspjehu ili njegovoj uvredi pristojnosti. Čekala se presuda.
Voditeljica je ležala licem prema dolje na svom prostranom krevetu dok je djevojka otkopčavala korzet. Dvojica markizinih bliskih ljudi od povjerenja zavalili su se na krevet pokraj nje. Svlačenje među pratiteljima definiralo je neformalni ugođaj uz razmetanje statusom voditeljice. Društveni teatar i visoki maniri znali su živcirati Suzanne, ali je odlučila izbjeći uvrijediti strašnu pokroviteljicu. Nije mogla ne poželjeti markizinu udobnost, ali je potisnula vulgarnu emociju.
"Tračevi po gradu jako cijene vašeg muža zbog njegovih političkih komentara."
Suzanne je trebao trenutak da shvati da markiza misli na Edouarda. Nakon nedoličnog odgađanja, odgovorila je: "Nisam čula te riječi." Spuštenih očiju prelazila je s Lady na Lady testirajući njihove reakcije na njezino priznanje.
Suzanne je sjedila na rubu kauča vodeći računa o svojoj haljini. Edouardov brat, Gustave, unajmio je krojačicu po nesagledivim troškovima da pokrije Suzanne u izvrsnom primjerku najnovije mode. Brak s neuglednim slikarom rijetko je pružao luksuz.Haljina je vjerojatno koštala ekvivalentno godini narudžbi njezina supruga. Markizina naklonost mogla bi impresionirati Gustava i ujaka Charlesa dovoljno da okončaju progonstvo njezina supruga iz njegove bogate pariške obitelji.
Djevojka koja je opkoračila markizina bedra izvršila je svoj zadatak i odjurila iz kreveta zastavši radi suptilnog naklona ostalim prisutnim damama. Voditeljica se okrenula na leđa s osmijehom puštene zatvorenice. Pune grudi gurale su se i ljuljale ispod otkrivene duge posteljine. Uzdahnuvši uz osmijeh, markiza je nastavila: "Priča se da je slika potaknula bijes javnosti kako bi se okončala pošast kurvi koje ukrašavaju naš gradski park."
Suzanne Miosotis porno priča pocrvenjela. Istina bi sigurno zapanjila ponosnu mladu društvenu građanku više od glasina o drskoj dnevnoj prostituciji.
"Čuo sam da je ona ljubavnica vašeg muža, a on." zahihoće se jedan od Gospinih pratitelja, ". dijeli je s drugim muškarcima."
"Ne radi se o kurvama - ne baš, zar ne?" - prekinula ga je voditeljica.
Suzanne je otkrila uvredljivost te optužbe u isto vrijeme kad ju je jedva mogla poreći. Smjer razgovora potvrdio je tjedan besanih briga. Poziv je bio Vintage teksture papira da je osramoti. Kipjela je i borila se da ostane ponizna. "Slika nije o kurvama u parkovima ili drugdje."
"Reci nam onda. Što slika znači. Kako je nastala?"
Ispravne razborite žene čekale su odgovore. Suzanne se trudila objasniti: "To je prosvjed. Prosvjeduje protiv licemjerja."
Ženski kolektiv je udahnuo. Nisu očekivali takav odgovor.
– Čije licemjerje. upita lady Fournier s lažnom ljupkošću.
Suzanne je osjetila da je optužba za licemjerje ranila stariju ženu. Večer je u Suzanneinoj mašti počela nalikovati bojnom polju. Trebala je preživjeti i boriti se još jedan dan.
"Objasnite, molim vas", zapovjedi domaćica kad se djevojka vratila otkopčati kosu plemenite žene.
"Edouard je započeo film prošle godine. Nazvao ga je 'Kupka'."
"Tko je žena?" ubrizgao je jedan od markizinih pratitelja.
Suzanne je uzdahnula. "Ona je najdraži model mog muža, Victorine Meurent."
Markizine obrve odavale su skepticizam.
"Edouard je namjeravao odstupiti od realizma svojeg školovanja kako bi se prepustio novom analitičkom pristupu. Proučavao je klasične slike u Louvreu. Pokušao je moderno prikazati ženu koja se kupa. Inspirirala ga je Rembrandtova 'Bat-Šeba u njezinoj kupki'."
"Vaš muž nije Rembrandt", rugala se lady Fournier.
Markiza je ispružila ruku da smiri prijateljicu i pogledala Suzanne. "Kako je takva namjera dovela do 'Ručka na travi'?"
"Žiri je odbio 'Kupku' i odbio izložbu. Nazivali su je nepristojnom i neukusnom. Moj je muž postao malodušan."
Nekoliko je glava kimnulo. Atmosfera u prostoriji zaudarala je od ljepljivog znoja lažnog ogorčenja. Suzanne je pretpostavila da raznolike udane žene ne može uvrijediti slika žene u košulji koja se pere u rijeci. Bezbrojni aktovi visjeli su na zidovima njihovih veličanstvenih domova.
"Nastavite", potaknula ga je lady Fournier nakon što je razmijenila tajanstvene poglede s domaćicom.
Suzanne je čekala da je netko prekine. Kad su žene ostale nijeme, ona je nastavila: "Edouard je prosvjedovao zbog Jurijeve odluke. Zatim je odlučio razotkriti licemjerje."
"Moj muž je član careve porote", ustvrdila je jedna od nepredstavljenih žena.
Suzanne se trgnula. Markizin stariji muž također je bio u poroti. Diplomacija je izmicala umjetnikovoj skromnoj supruzi, pa je odlučila nastaviti s otvorenim priznanjem. "Victorine je pozirala u studiju za prvu fotografiju. Edouard je revidirao sliku nekoliko desetaka puta. Svaka promjena pokvarila mu je raspoloženje Tuče zle guzice dok noću nije hodao ulicama mrmljajući. Victorine je odbijala ponovno pozirati dok ne prođe mrak."
Suzanne je izostavila svoje sumnje o Edouardovoj nesposobnosti da nastavi plaćati Victorine.
"Kupačica je Victorine, ali nije gola?"
"Ne, markizo", priznala je Suzanne. "Pa, gola nosi Victorinino lice."
"A čije je tijelo prikazano?" upita lady Fournier.
Suzanneini su obrazi gorjeli. "To sam ja. Pozirala sam svom mužu u njegovom studiju."
"Nisi bio u parku?"
- Ne, samo u studiju - tvrdila je Suzanne susrevši prvi put pogled mlade markize. "Za sliku", ispravila se.
Žene su se pogledavale probavljajući izjavu.
Još jedan od markizinih mladih pouzdanika na krevetu je dahnuo. "Vaš vas muž nije postavio vani usred kicoša i zlikovaca za njihovu zabavu?"
"Neugledna kurva", prosiktao je netko.
"Ne vani, ne", Suzanne je odmahnula glavom gledajući u pod.
Simpatična je žena ustala s kreveta i sjela s rukom obgrljenom oko Suzanneinih ramena. Nekoliko drugih žena okupilo se bliže. Usprkos svoj prikazanoj pravednosti, osjetili su da se odvija pokvarena priča.
"Dođi sjedni sa Henati porno prici na krevet", mahnula je markiza.
"Pozirala si s onim muškarcima u studiju svog supruga", rekla je osoba od povjerenja dok je gurala koliko i vodila nevoljkog sudionika do kreveta.
"Ne", ustrajala je Suzanne na sveopće iznenađenje.
Lady Fournier šepureći se da stane pokraj kreveta i progunđa: "Nadam se da neće."
"Pozirao sam Edouardu sam u studiju, a kasnije su pozirali Edouardov brat Gustave i njegov prijatelj Ferdinand."
"Kakvo licemjerje ovo razotkriva?" Lady Fournier je zahtijevala da zna.
"Stidi li se gola božica Atena. Pokriva li se Venera. Kupaju li se divne šumske nimfe u rijekama antike?"
"Što to govoriš?" Markiza je zvučala zaintrigirano.
"Zašto je žiri bio uvrijeđen 'Kupkom'?"
Nekoliko je žena razmišljalo, a simpatična žena riskirala je pogoditi: "Ti aktovi su mitološke figure. Nisu iz našeg miljea."
"Mislite da živi modeli nisu bili inspiracija za one božice koje su skakutale na toliko slika?" Suzanne je prvi put počela preuzimati kontrolu nad dijalogom. "Prihvaćaš golu božicu s otkrivenim grudima i međunožjem bez dlaka, ali ne i bočnu stranu mojih grudi?"
Nekoliko uzdaha ukazivalo je na šok.
"Vaš muž ne voli tradiciju", zaključila je lady Fournier.
"On zamagljuje razliku između stvarnosti i izmišljotine", Suzanne je artikulirala svoje misli.
Mlada je markiza poskakivala po krevetu. Duge vlasi sačuvane od djevojaštva odavale su neiskustvo moćne žene. Suzanne se pitala koliko je često mnogo stariji markiz spavao sa svojom mladom nevjestom.
"To je slika prave žene, tebe, koju kritičari napadaju. Kako ti odgovaraš?"
Suzanne je razmislila o markizinom pitanju. "Posramotilo me - više nego sada. Podržavam namjeru svog supruga i vjerujem da uspijeva. Pariz je vidio njegov rad. Izložbu je odbačenica učinio prestižnijom od službene Careve galerije."
- Paris te vidjela golu i komentirala tvoju figuru - sa strahopoštovanjem je primijetila Volim mamu li uzbudljivo?" - upita markiza.
"Užasno", prezrela se lady Fournier.
"Počela sam smatrati da mi je pozornost laskala. Ideja - biti gola u parku da je svi vide - i diviti mi se dva muškarca." Suzanneine su riječi zamrle. Cijenila je nijansu dva muškarca koji su gledali u njezino tijelo dok su ignorirali Victorine u pozadini.
"Počinjem shvaćati", priznala je markiza dok je stisnula sklopljene ruke između svojih bedara. – Pozirala si u studiju svog supruga, ali to nije cijela istina, zar ne?
"Poznajem te muškarce. Oni su brat i prijatelj mog muža. Oduševila me ideja o slici."
- Mogu zamisliti - prošaptao je simpatični pouzdanik.
"Zamišljaš sebe kao kurvu", prekorila ga je lady Fournier.
"Ideja je došla od Edouarda. Sram je ustupio mjesto spletkama, a ja sam željela istražiti razmišljanja svog supruga. Jesam li bila samo njegov model, loša zamjena za Victorine, ili je slika njegova tajna želja?"
"Što si naučio?"
"Nas četvero, moj suprug, Gustave, Ferdinand i ja, sastali smo se na večeri kad je Edouard otkrio carevu izložbu odbijenica. Edouard je iskoristio priliku da izloži 'Ručak na travi' i dvije druge slike.Mračni veo počeo se podizati. Složili smo se da će rad mog supruga potaknuti avangardu. A ja sam rekao, 'Šteta što nismo pozirali kako je prikazano.'"
"Oh. Što su ljudi rekli?"
"Moj se muž složio. Žalio se na pokušaje sastavljanja figura s nedosljednim svjetlom i neskladnošću kupača koji se nadvio nad ručkom." Suzanne je govorila brzo i bez daha. "Gustave i Ferdinand dobrovoljno su se javili da ponovno odigraju scenu."
"Jadno!" Lady Fournier je kaznila.
"Oh - moj!", uzviknula su još jedna ili dvojica.
"Jeste li pristali. Je li vaš muž?"
Suzanne se počela tresti ponovno proživljavajući trenutak. "Edouard je skupio našu večeru i stolnjak kako bismo priredili piknik u studiju. Gustave i Ferdinand zavalili su se i promatrali kako mi Edouard postupno skida haljinu."
Suzanne je shvatila da ju je cijela grupa, uključujući lady Fournier, sada okružila na prepunom krevetu. Nekoliko je dama dahtalo, a nekoliko je izgledalo spremno pasti u nesvijest.
"Edouard se polako kretao sređujući moju odjeću. Jedva sam mogla disati. Uzbuđenje iščekivanja nadjačalo je moja osjetila."
"Nastavite", molila je markiza kao što bi molila da je bila prisutna na opisanoj večeri.
"Podložila sam se dodiru svog supruga dok nisam stala gola pred njegovim bratom i prijateljem. Moj je suprug utrostručio broj muškaraca koji su vidjeli moje tijelo. Držao je moje ruke dalje od mojih grudi i razotkrio me. Sjao je od ponosa, a ja postala jedna od onih naslikanih boginja."
"O, moj", netko je zapjevušio.
"Edouard me smjestio i odmaknuo se kako bi promatrao prizor iz perspektive nekoga tko promatra sliku. Pogledala sam u svog muža tražeći vodstvo dok su mi bedra ostala razdvojena, a vrelina pogleda mog šogora me grijala."
"Kurva", osudila je lady Fournier.
- Ne budi nepristojna - usprotivila se markiza. "Želim znati što se dogodilo."
Suzanne je razumjela da je previše toga ispričala, ali većina drugih žena sjedila je čekajući da ona nastavi. Pozornost visokorođenih žena ponovno je izazvala osjećaje slične onima te noći.Ispovijedi su joj se činile intimnije od razotkrivanja tijela.
"Postala sam užasno samosvjesna. Ta dva čovjeka koje poznajem godinama gledala su na moju ranjivost. Nisam im mogla čitati lica. Jesu li osudili otkrića mog muža. Jesam li izazvala požudu, sažaljenje ili prezir. Nisam mogla znati."
- Oh, definitivno požuda - uzdahnula je simpatična.
Markiza se nastavila ljuljati s rukama između bedara. Pogrbila se i okrenula bokovima na vrlo neobičan način. "Je li to bila požuda?" potaknula ga je markiza.
"Mora da sam izgledala poniženo jer je moj muž pokazao zabrinutost."
"Kladim se da jest", rugala se lady Fournier.
"Žalio sam se. Nisam imao razumijevanja za poštovanje drugih i osjećao sam se poput janjećeg dijela izloženog u izlogu. Edouard se smijao i grdio druge muškarce kako bi mi iskazali poštovanje."
Markizin ružičasti ten je poblijedio. Nekoliko je žena izazvalo podrhtavanje kreveta. "Kako su to učinili?" molila je ona simpatična i naivna.
Suzanne se nakašljala i pocrvenjela po stoti put te večeri. "Oni su, hm, otvorili hlače."
"Jesu li bile velike?" markiza se stisnula od uzbuđenja.
"Bile su čvrste i ljubičaste i veće od svih drugih koje sam vidjela", odgovorila je Suzanne drhtavim glasom.
“Vrisnula bih i pobjegla”, uzviknula je jedna od gospođa.
"Žena se mora pokoravati", recitira drugi.
Vaš muž je svinjski penis," inzistirala je lady Fournier, "i napravio je od vas kurvu."
Suze su se tiho kotrljale iz Suzanneinih očiju. Složila se s oštrom Madame. Izložiti se izvan bračne postelje sigurno je predstavljalo težak grijeh, ali nije mogla tražiti odrješenje jer se nije mogla istinski pokajati. Slabine su joj gorjele od želje prepričavajući događaje, i žudjela je da ih ponovi.
"Jesu li te prekršili?"
"Može li lopov ukrasti ono što se daje?"
"Kako se to dogodilo?"
“Nakon što su otkopčali hlače, muškarci ispred mene nastavili su jesti.Ignorirali su me, ali sam zadrhtao shvativši dva pozdrava koji su odavali njihovu hinjenu ravnodušnost. Zadržala sam pozu prema uputama svog supruga. Njihovo očito uzbuđenje pojačalo je moje vlastito sve dok životinjska požuda nije zaprijetila da me proguta."
Suzanneina su se prsa uzdigla i napela na korzet. Nesputana markiza se zacrveni i zatvori oči. - Nastavite - dahnula je voditeljica.
"Moj muž je obavio ruke oko mene, a ja sam se naslonila na njega zadržavajući nesmetan pogled na svoju ženstvenost. Gustave i Ferdinand su pogledali, ali su nastavili razgovor o operi i politici.
"Edouard mi je poljubio rame nježnim dodirom usana i grickao moj vrat. Ruke su mu lutale iz stiska oko mog središta kako bi istražile moje bokove i razdvojena bedra. Dok je on grickao, ostali su se pretvarali da ignoriraju."
"Drugi muškarci su se pretvarali da te ignoriraju?"
"Edouardovi palčevi i kažiprsti uštipnuli su mi bradavice od čega su mi trnci po tijelu. Čeznula sam da me dotakne negdje drugdje. Žudjela sam za oslobađanjem."
"Kako su mogli ignorirati takav prizor?"
"Vjerujem da su mi se rugali. Čekali su da zahtijevam njihovu pozornost. Njihova đavolska smicalica zahtijevala je od mene da dobrovoljno ponudim ono što moj muž nije dao, a oni nisu htjeli uzeti dok im nije ponuđeno."
"Žena mora znati da je poželjna. Sigurno je bilo bijesno biti ignorirana." Markiza je govorila iz očitog iskustva.
Suzanne se prekinula iz sanjarenja i pogledala po sobi. Djevojka je bila zauzeta posjećivanjem čipke posjetitelja. Sitne grudi jedne žene ležale su otkrivene zjapom njezine široke haljine. Mnoge su se žene stisnule poluodjevene posvećujući zanesenu pozornost njezinoj priči. Bradavice su bile istaknute točke na vrhu Marquisinih izdašnih brežuljaka. Suzanneino tijelo je zadrhtalo.
"Nagnula sam se naprijed na ruke i koljena", nastavila je Suzanne. "Iskušala sam odlučnost svog muža puzeći sve bliže Ferdinandovom štapu. Čeznula sam zagrliti Gustavea, ali se još nisam mogla poniziti da prihvatim brata svog muža."
"Nije te spriječio?"
"Ne", ispričala je Suzanne. "Čekala sam da me Edouard kazni ili povuče natrag ili mi naredi poslušnost - bilo što. Usne su mi se sklopile oko Ferdinanda, a on je obuhvatio moje obješene grudi. Stisnuo Slike zgodnih golih djevojaka kao jeku na pokret mojih usta kao da sam kontrolirao njegove ruke. Oči su mi se zatvorilea ja sam se ljuljao govoreći sebi da je to bio san ili noćna mora."
"Prljava kurvo", opsovala je lady Fournier i dobila niz prigovora. Ostale su žene tražile nastavak Suzanneine priče.
"Razdvojio sam se kad je Edouard lako ušao u mene s leđa. Rukama je uhvatio moje bokove. Svaki put kad je Edouard povukao, odvukao je moja usta gotovo daleko od Ferdinandova bodeža. Zatim me Ferdinand povukao natrag koristeći ruke na mojim grudima i odbijajući se od Edouardova udarca na zabi svoj član dublje u moja usta."
"Što je radio vaš šogor?" markiza je jedva mogla govoriti dok se ljuljala u stakato ritmu na svojim zarobljenim rukama. Poznati mošus prožeo se prostorijom.
Suzanne se zgrčila otkrivši najstrašniji detalj. "Izgubila sam se u guranju i privlačenju dvoje ljubavnika sve dok se moj rezervoar uzbuđenja nije prelio. Podlegla sam la petite mort. Fizički svijet je izblijedio dok nisam otvorila oči da vidim zabavljeni sjaj u Ferdinandovim očima. Obraz mi je počivao na njegovom pulsiranju pijetao još uvijek čeka olakšanje. Pogledao sam Gustavea s obnovljenom znatiželjom, ali na Gustavovom mjestu našao sam samo Edouarda."
"O, Bože!"
"To je bio Gustave u tebi?"
"Uistinu. Ostao je u meni. Muškarci, moji ljubavnici, zastali su samo kako bi okusili moju prepuštenost užitku. Dok sam Ekstremne analne seks igračke vraćao svoje sposobnosti, oni su vraćali svoj žar. Srušio sam se s ruku i koljena i legao na trbuh. Gustave me pokrioFerdinand je vodio ljubav s mojim ustima, a Edouard je promatrao bez ičega što bi odavalo njegovo zanimanje osim crvene kopče koja je pokazivala iz njegovih hlača. Zapravo, razgovarao je s Ferdinandom kao da ja nisam bio tamo, a Gustave je također povremeno progunđao svoje mišljenje.
"Gustave me okrenuo na leđa i razmaknuo mi koljena. Rutao je poput divlje svinje.Ferdinand je gladio vlastitu dršku dok mi nije prsnula u lice. Njegovo sjeme teklo mi je niz obraze do ušiju i vrata. Gustave je pronašao svoje oslobađanje i sit se otkotrljao."
"Sigurno si se iscrpio", primijeti markiza.
Suzanne je sa zanimanjem primijetila: markiza je očito pronašla vlastito oslobođenje tijekom posljednjeg solilokvija. Zadovoljno su žarili i neki od mlađih pratitelja.
"Ti jadna degradirana djevojko", razmišljala je lady Fournier s tračkom suosjećanja.
"Bilo kako bilo," objasnila je Suzanne, "spoznaja Gustavea u mojim slabinama obnovila je moju toplinu. Zvala sam Edouarda da me utješi u maniri muža. Stajao je iznad mene, a ja sam ostala na leđima raširenih nogu. Držao je svoj alat beskorisno klimajući iznad mog dosega. Đavao mi je naredio da se samozlostavljam."
"Niste", uzviknula je lady Fournier.
"Jesam. Pružila sam si olakšanje koje je moj suprug uskratio. Učinila sam to s punom namjerom i bez grižnje savjesti."
— Sramotno.
"Nipošto", ispravila ga je markiza.
– Je li to kraj. upita jedan od plašljivijih pouzdanika.
"Edouard je od tada još dva puta naredio moje poniženje." Suzanne je nastavila, "i on me moli da promatram njegove kopulacije s Victorine Meurent."
— Ti jadna dušice. Markiza je zagrlila Suzanne.
"Pogrešno ste razumjeli", Suzanne se posramljeno nasmiješila. "Victorine je postala moja prijateljica u grudima. Tri čovjeka nisu Možete li dobiti bubuljicu na penisu da ugase vatru u mojim slabinama kad je promatram s Edouardom."
"Niste poniženi?"
Suzanne se nacerila. "Ja sam smrtna božica uskrsnula sa slika antike. Pravo licemjerje proizlazi iz tajnog uživanja u javno osuđivanim užicima. Edouard će biti poznat po otkrivanju Venere u naše doba, a ja nisam licemjer. Neka Pariz promatra moje tijelo i časti ga kao što štuju Bathshebu. Neka štuju Edouarda Maneta kao što štuju Rembrandta."
Povijesna bilješka: Manet je bio pionir prijelaza s realizma na impresionizam. Slikao je kontroverzne suvremene teme.Njegovo rano remek-djelo, 'Ručak na travi' (Le Déjeuner sur l'herbe), postalo je središte okupljanja boemske avangarde.
pusti je da radi svoje stvari i zgrabi je za glavu
drkaš odmah
tako da mislite da je ružičasta i glatka fantastična
divno, sviđa mi se bree olson
volim se savijati jedno drugo