Ogroman kurac ručni poslovi
Bacio sam posljednji pogled u prljavo ogledalo u kupaonici svoje sobe u hotelu Strand, otvorivši usta u širok, zubat osmijeh kako bih se uvjerio da je sve u redu, a zatim sam duboko udahnuo, promrmljao "OK, onda, idemo učini to" sebi i okrenuo se prema vratima. "Ne mogu ostaviti generala da predugo čeka."
Rekao bih nešto upravi hotela o stanju kupaonice, ali prema onome što sam saznao iz razgovora u blagovaonici prethodne noći, imao sam jednu od jedinih kupaonica koje su funkcionirale u objektu. Dok sam hodao hodnikom do stubišta, ne vjerujući onome što se nudi kao dizalo, učinio sam sve što sam mogao da ne gledam u dimom oštećene, oguljene tapete onoga što je nekoć bio slavni rangoonski dragulj ogrlice kolonijalnog velikaša Dame hoteli koji se protežu od New Delhija, niz zemlje jugoistočne Azije, pa sve do Hong Konga. Nadao sam se da će jednog dana hotel ponovno povratiti svoju slavu, ali to se vjerojatno neće dogoditi sve dok general Ne Win, sada u svojoj dvadeset četvrtoj godini otkako je preuzeo vlast u Burmi 1962., ovdje drži svoju vlast.
Bio bih počašćen da mogu biti dio onoga što je to promijenilo.
Ušao sam u blagovaonicu, u kojoj je bilo samo nekoliko gostiju, kao što je bilo samo nekoliko podstanara u hotelu. Većini Burmanaca nije bilo dopušteno prenoćiti ili objedovati na Strandu, a većina stranaca nije mogla ni ući u zemlju. Bilo je malo čudo što sam i sam mogao biti ovdje, posebno s obzirom na to da je moj zahtjev za vizu bio utemeljen na namjeri da intervjuiram zatočenog emocionalnog simbola boraca za slobodu, Kyinea Nyunta, čiji je otac neuspješno vodio borbu za povratak pod civilnu vlast i umro je u pokušaju.Kyine Nyunt, koja je elegantno pisala i elokventno govorila u korist pokreta za slobodu diljem svijeta, vratila se u Burmu, samo da bi bila zatvorena i držana s malo kontakata izvan Mandalaya, daleko sjeverno od Rangoona uz rijeku Irrawaddy. Uz još važnijeg intelektualnog vođu opozicije, Aung Htun, koji je također bio zatvoren na nekom nepoznatom mjestu u Burmi, Kyine Nyunt, bio je srce Kako organizovati žurku za slobodu zemlje.
Bio sam ovdje, u blagovaonici Stranda, jer je ključ mog intervjua s Kyine Nyunt za moju novinsku agenciju International Press bio sjediti za najboljim stolom u prostoriji, odvojen znatnom udaljenošću od bilo kojeg stranog zalogajnice. General Soe Ye, nekoć (i još uvijek) ratni gospodar velike enklave za proizvodnju opijuma negdje u Burmi na tajlandskoj granici, večerao je ovdje večeras. Znao sam to. Postojala je čitava mreža doušnika koji su me željeli povezati s mjestom gdje se nalazi general Kostim bundeve za odrasle Ye. Dobri general također je bio jedan od pobornika i glavnih pristaša generala Ne Wina. Ako me itko mogao dovesti tamo gdje sam trebao ići, bio je to general Soe Ye.
Moj uvod je bio da sam ranije sreo generala. Pokrivao sam ASEAN-ovu konferenciju o međusobnoj suradnji u Bangkoku kojoj je prisustvovao general Soe Ye za Burmance. "Međusobna suradnja" bila je eufemizam za vojni savez, ali kako ASEAN nije trebao biti obrambena organizacija, svi su njihovi razgovori o suradnji bili formulirani u ekonomskim terminima. Pokrivao sam konferenciju za IP. Generalu Soe Yeu kraljevski je dosadio ekonomski okvir za razgovore i oči su mu odlutale. Oči su mu odlutale prema meni - više puta - što su primijetili oni koji su se zanimali za pokret za slobodu u Burmi. Kako su također znali koja je slabost generala Soe Yea, došli su zatražiti moju suradnju.Moje vlastite sklonosti nisu bile protivne zadatku, a general me je, zapravo, predložio prije odlaska iz Bangkoka i pozvao me da dođem k njemu u Burmu, tako da sam, uz njihovu pomoć iz Tajlanda, završio u Burmi, ovdje Bio sam. Stavljam se na raspolaganje—za vrijednu svrhu.
Soe Ye me ugledao, a lice mu je ozario veliki osmijeh. Nije da me se nije očekivalo; Ne bih ni stigao ovako daleko, u Rangoon, bez njegove intervencije. Ali on je svejedno bio sretan što me vidi. Kao, nedvojbeno, i konobar, koji je, kad je generalova pozornost prebačena na mene, uspio izmaknuti ruci koja mu je stiskala zadnjicu i povući se u kuhinju.
"Gospodine Jansen," rekao je na izvrsnom, iako možda pomalo prenaglašenom britanskom engleskom, "dobrodošli u Rangoon. Vjerujem da niste imali problema s carinjenjem."
"Ništa što dvije boce Johnnie Walker Reda nisu ublažile", rekao sam. "Ali hvala vam na sise moje djevojke, brzo sam dodala, vidjevši dašak bijesa koji je moj prvi komentar izazvao preletio je generalovim licem. Korupcija i podmićivanje bili su naširoko prakticirani ovdje u Burmi tijekom tih godina; to jednostavno nije bilo nešto o čemu biste otvoreno razgovarali, pogotovo ne s jednim od viših generala vladajuće kabale. "I zovi me Gene", dodala sam, uputivši mu sunčan osmijeh, što je znatno promijenilo izraz njegova lica. "Zvat ću vas generalom, naravno, ali sigurno ne morate biti Ogroman kurac ručni poslovi sa mnom. s obzirom na okolnosti."
"Dakle, razmislio si o malom prijedlogu koji sam ti dao u Bangkoku, dakle, jesi li. Gene. I, molim te, sjedni i popij nešto." Sjedio sam dok je on davao znak konobara. "Što bi želio imati, Gene?"
- Uzet ću odvijač za votku - rekao sam konobaru. Nisam baš volio odvijače, ali sam namignuo generalu - igrajući ga - kad sam rekao "šrafciger", i on je cijenio malu šalu.
Konobar je zamuckivao, nerado priznajući ograničenja hotela pred svemoćnim generalom. "Žao mi je, gospodine, ovdje ne možemo poslužiti votku."
"Oh, u redu je", rekao sam, shvativši da to znači da nemaju votke za posluživanje. "Onda ću uzeti koje god pivo imaš na raspolaganju."
Dok je odlazio, Soe Ye se nagnula prema meni i rekla sotto voce, "Imam votku gore u svom apartmanu. I odvijač također. Možemo otići gore direktno da se međusobno zabavimo s njima." Njegov požudni osmijeh bio je nepogrešiv.
"To će, sigurna sam, biti vrlo. zabavno", odgovorila sam mu, sa svojim osmijehom. "Ali prvo, prvo. Moram služiti svojim gospodarima - volim služiti gospodarima." Vidjela sam hladnoću uzbuđenja kako mu prolazi kroz tijelo kad sam to rekla.
"Kao što znate, poslan sam ovamo sa svrhom. Moja novinska agencija želi intervju s Kyine Nyunt. Toliko bi mi značilo da ga mogu dobiti. Kao što smo razgovarali u našim pismima, svakako. Vlasti mogu pregledati tekst članka, naravno—prije nego što napustim Burmu. To je naravno."
Takvu smo igru igrali. Znao sam da burmanska vlada ne želi da se objavi intervju s emocionalnim simbolom opozicije bilo koje vrste, i bili bi magarci da ne razumiju da cenzurirani članak koji se sada objavi ne bi spriječio objavljivanje potpuno drugačije verzije nakon što ja napustio sam Burmu. Ali sve je to bila igra unutar igre, a veći dio toga ovisio je o požudi generala Soe Yea i o onome za što je sam sebe uvjerio da vrijedi odustati kako bi kratkoročno dobio ono što želi.
"Da, sasvim u redu", rekla je Soe Ye. "I imate vodiča koji će vas odvesti do Mandalaya?"
"Da", odgovorio sam. "On je upravo tamo - zove se Saw Win." Mahnula sam lokalnom burmanskom vodiču s kojim su me spojili prijatelji u Bangkoku, a on mi je uzvratio osmijeh. Soe Ye se nije smijala. Zamišljeno je gledao Saw Wina. Pitao sam se je li Soe Ye instinktivno prepoznala konkurenciju.Saw Win je bio prilično talentiran i težak za mišiće i dobar izgled i procjenjivačko oko. Upoznao sam ga tek jučer popodne, u zračnoj luci, pri dolasku mog zrakoplova Air Burme iz Bangkoka. Ali već je proveo noć u mom hotelskom krevetu, jebeći me majstorski kao da smo dugogodišnji ljubavnici.
"Hoćemo li sada otići u moj apartman?" upita Soe Ye stisnutim glasom. Skrenula sam mu pozornost sa Saw Wina tako što sam mu stavila ruku na bedro, točno iznad koljena, i lagano je stisnula.
"Pisma pristupa i prolaza uz Irrawaddy", rekla sam nježno. – Vjerujem da smo se dogovorili da ću ih ja prvi primiti.
"Da. ja." General se sada borio za kontrolu. Pomaknula sam ruku do njegove košare, držeći ono što mi je izazvalo strah i iščekivanje kroz materijal njegovih hlača. Ovo je bio nezgodan trenutak i morala sam ga držati pod svojom kontrolom i dahtati za mnom.
"Ovdje, ovdje. Imam ih", rekao je. I napravio je paket dragocjenih propusnica vrijednih zlata - sigurno vrijednih onoga što sam namjeravao učiniti.
Nakon što sam pogledao propusnice, pokazao sam Saw Winu, koji je prišao stolu, dao sam mu ih i on je napustio blagovaonicu. Soe Ye je pozorno promatrao Saw Wina dok je odlazio, s naizgled pomiješanim osjećajima. Još jedan očiti pijetao koji napušta kokošinjac; ali ostavljajući s visokim ulozima koje je Soe Ye stavio na stol u igri njegove ruke.
Soe Ye bio je snažan, okrutan i zahtjevan ljubavnik. Sve je bilo o njemu; njegovo zadovoljstvo. A dio njegova zadovoljstva bio je u nanošenju boli, primanju pune usluge, posjedovanju pune kontrole. Pripremne utakmice bile su usmjerene na to da ja njemu ugodim. Ja ga masiram i usisavam do visina želje i tvrdoće čelika. A glavni događaj bio je usredotočen na to da me on uzme - na silu, po njegovim uputama. Moja borba protiv uzimanja bila je ključna u tome da iz zajebavanja izvuče što je više moguće strasti.Masirala sam njegovo veliko tijelo i davala mu sisati sve dok nije ustao i Tinejdžeri uče a me pljusnuo po licu, poslavši me na pod. A onda je bio na meni, pokrivao me i zabijao u mene dok sam se borila, na umornom, gotovo izlizanom tepihu njegove sobe, pokušavajući - prema njegovim uputama - iskobeljati ispod njega i otklizati do vrata. Stavivši me u glavu i zavrnuvši me na pod snagom, veličinom i inzistiranjem svog penisa tada, pojebao me u dugotrajnoj kampanji za svoje ejakulativno zadovoljstvo, dok sam ja cvilila, stenjala i stenjala od napada.
Zatim me ondje držao, kako sam dahtala, gotovo iscrpljena, dok se on jedva oznojio. Punjao se, ali dok je to činio, ja sam ostao njegov zarobljenik, prikovan za tepih njegovom masom i šipkom koja je probušena u mene, prikovavši mi zdjelicu za pod.
Kad je ponovno bio spreman, podigao me s poda, bacio me na krevet, na trbuh, s nogama na podu, raširenih nogu, i tukao me jahaćim krojem po leđima i bedrima i stražnjice dok me snažno jahao do drugog završetka.
Poslije je mirno sjedio u naslonjaču pokraj kreveta, pušio cigarete i pio viski i pjevušio sebi u bradu, dok sam ja ležala, iscrpljena i prekrivena ranama, još uvijek teško dašćući, na njegovom krevetu.
"Udovoljavaš mi", rekao je, otpuhujući kolutiće s dimom svoje cigarete. "Vratit ćeš se k meni ovamo nakon svog putovanja u Mandalay."
Nije to bila molba ili pitanje. Nisam mogao napustiti zemlju bez njegovog pristanka. Međutim, ako sve bude u redu, nisam ga Incest moj tata molim te jebi moju vruću pičku ponovno sresti ovdje na Strandu. A ako sam dobro pogađao, ni on to zapravo nije imao namjeru.
Moj vodič, Saw Win, čekao me u mojoj sobi kad sam se vratio nakon što me je general razvratio. Bio je sav u kvocanju i umirujućim riječima.Nježno mi je utrljao melem na rane - obojica smo znali što će general učiniti sa mnom - a onda me ispružio na krevet na bok i pokrio me straga te vodio tromu i duboku ljubav sa mnom njegov glavni kurac dok nisam utonula u san.
* * * *
Saw Win je predložio da, budući da sam uspio ući u Burmu i najvjerojatnije mi neće biti lako ikada više ući, prekinemo naše putovanje uz Irrawaddy na nizu riječnih trgovačkih parobroda u drevnom hramskom kompleksu u Paganu, koji se mogao mjeriti s kambodžanskim Angkor Watom u tjeranju slina na usta arheolozima drevnih azijskih civilizacija. Tu je ekspedicija postala ružna.
Bio sam iscrpljen od cjelodnevnog kretanja od jednog do drugog porušenog hrama u starinskom Jeepu iz Drugog svjetskog rata. Saw Win je bio izvrstan vodič. Znao je toliko o dugoj povijesti izgradnje nekoliko stotina hramova u Paganu na obalama Irrawaddyja. I također je bio tako pažljiv prema meni. I ljubavni.
Prostorije su bile primitivne, a navečer smo se zajedno tuširali pod kišom vodene cijevi u poluzatvorenoj šupi, sapunali i ispirali jedno drugo, prelazeći rukama po umornim oblinama mišića i primamljivo. pukotine jedne od drugih. Bio je veličanstven i maestralan, a ja sam dahtala od svoje želje za njim dok me on skidao ručnikom i vodio u gostinjsku kućicu i razmaknuo mrežu protiv komaraca kako bih se spustila na leđa na krevet, a zatim raširila i podigla bedra, tako da je mogao manevrirati između njih, polako kliziti u mene i početi me puniti i rastezati dugim, tromim potezima.
Tijekom vođenja ljubavi, šaputali smo jedno drugom, raspravljajući o onome što nas čeka, znajući da će, ako nas netko špijunira, čuti samo dvoje ljubavnika na visokoj vrućini, njihova tijela koja se valovi jedno o drugo u iskonskoj strasti, šapućući ono što želite osjetiti ili učiniti sljedeće.
Do Saw Wina su me doveli prijatelji burmanskih oporbenih snaga u Bangkoku. Tako da sam znala da on zna da moj dolazak ima nešto više od prikupljanja intervjua s Kyine Nyunt koji bi bio isjeckan na komadiće prije nego što ga podnesem - ako mi dopuste da uopće razgovaram s njom, što samo po sebi nije bilo vjerojatno. Bilo je vrijeme da mu kažem više. Rečeno mi je da mu kažem više u ovom trenutku putovanja.
"Nisam zapravo ovdje da bih. o, Bože, to je dobro. Još jednom, molim te. Oh, sranje!. da bih je intervjuirao", šapnuo sam. Njegov penis se zaustavio u svojoj sondi u tom trenutku. Držao nas je ondje, ne pomičući nijedan mišić osim pulsiranja njegova središnjeg mišića u meni. Dahtao sam, čekajući sljedeći utisak, želeći sljedeći utisak. Ali čekao je da čuje ostatak onoga što imam za reći. Mogao sam osjetiti kako počinje drhtati, u iščekivanju, bez sumnje je čekao ovo od prvog dana u Rangoonu.
"Nastavi", zarežao je.
“Neću se skupiti”, prošaptala sam. "Dajem. Nosim poruku za nju. Nešto toliko važno da se mora prenijeti na ovaj način."
"Poruka?" upitao. Drži, pokušava nas držati u neizvjesnosti. Pomaknula sam zdjelicu uz njega, pokušavajući ga natjerati da me gurne preko ruba, ali on je stavio dlan svoje snažne ruke na križni dio mojih leđa gdje se spušta u pukotinu i zadržao me tamo, čekajući.
"Da", promrmljala sam. "U šifri je. U mojoj bilježnici za intervjue. Stranica koja izgleda gotovo kao stenografija ostalih, ali ne sasvim. Ako. ako. o, Bože, DA!" opet me počeo polako pumpati. ".Ako mi se išta dogodi, možeš li?. Oh, oh, Ahhhhhh!"
Bili smo ispruženi gotovo ravno, Saw Winova zdjelica između mojih bedara. Ali sada se popeo na koljena, okrenuo moje bokove do sebe, gurnuo svoj kurac još par centimetara u mene i počeo me maziti snažno i brzo, kao da ne postoji sutra. Poslao me preko te ivice koju sam tražila.Izvila sam leđa i gurnula kukove u njegovu zdjelicu u protuudaru, izgubljena u jebu, želeći svaki centimetar njega i najmanji dribling njegovog izlijevanja duboko u meni. Beskrajno udarajući jedno o drugo, oboje plačući u požudi i strasti.
Kad smo oboje ejakulirali i srušili se u znojnu, iscrpljenu hrpu, počela sam drijemati. Još nisam spavao. Saw Win je ipak mogao pomisliti da jesam, zbog mog pravilnog, plitkog disanja, kad je ustao od mene, razdvojio mrežu protiv komaraca i dogurao do vrata koja su bila prekrivena prostirkama.
Sjene dvojice čudovišno mišićavih muškaraca jurile su po stropu u svjetlu male noćne svjetiljke, a mene su glomazni, okrutni napadači jedan za drugim maltretirali, žestoko jebali, dok je Saw Win stajao sa strane sobu, preturam po mojim stvarima, tražim svoju bilježnicu za intervjue.
* * * *
Putovanje kamionom na istok, dalje od Irrawaddyja, ne sjeverno prema Mandalayu, nego istočno prema tajlandskom graničnom području, bilo je teško. Staza kojom smo se kretali teško bi se mogla nazvati cestom; bilo je malo ili nimalo ovjesa u krevetu kamiona, gdje sam bio stisnut između dvije krupne burmanske trupe, koje su obje bockale i vukle moje golo tijelo na svoj veliki užitak. Nisam imao kapuljaču niti sam bio spriječen da promatram okolinu na bilo koji drugi način, što sam shvatio kao zlokoban znak da nemaju razloga brinuti kamo me vode.
Saw Win nije bio s nama. Nisam ga ništa vidjela nakon što je pronašao moju bilježnicu s intervjuima i napustio našu sobu u Paganu, dok su me muškarci koji su upali u sobu još uvijek zajebavali.
Nekoliko sati kasnije, kamion se zaustavio u kompleksu džungle, ograđenom zidinama i sastavljenom od nekoliko zgrada s lisnatim krovovima u stilu paviljona postavljenih uz rub strme klisure koja se obrušavala u brzi potok daleko ispod. Krošnje drveća sastajale su se daleko Bradavice velikih grudi, čineći kompleks gotovo nevidljivim iz zraka.
Izvukli su me iz kamiona i spustili na izranjavana stopala te natjerali da se okrenem. Stajao sam točno ispred. General Soe Ye.
"Dobro došao u moje kraljevstvo, Gene", rekla je Soe Ye. Zatim se nasmijao i naredio da me odvedu u jedan od paviljona i pljesnu na moja leđa na grubi stol. Zapešća i gležnjevi bili su mi vezani za noge na četiri ugla. A onda je ušao general Soe Ye, sada gol, vitlajući svojom jahaćom odjećom i zlobno se smiješeći.
Tukao me i jebao gotovo do besvijesti, izjavljujući da ga ne mogu prevariti, da zna da nisam u Burmi samo da intervjuiram Kyine Nyunt, da je prepametan za mene i da će me držati ovdje i igrati sa mnom dok se nisam sav potrošio. Nitko, rekao je, neće znati što mi se dogodilo nakon što sam napustio Rangoon. Sada sam bila u njegovom svijetu i nije bilo izlaza iz njega.
Stenjala sam za njim i cviljela i govorila mu da je on najveći ljubavnik i da me ne treba vezati. Da je sve što sam htjela učiniti bilo zadovoljiti ga; da ga se nisam mogla zasititi. Da ima najbolji kurac kojeg sam ikad imala.
Nakon toga su me oslobodili i odveli do mjesta gdje sam mogao stajati ispod vodovodne cijevi i tjerati jebeno mnogo muškaraca sa svog izranjavanog i slomljenog tijela. Dobio sam domaći sarong da okrećem oko struka i odveo me do malog paviljona u stražnjem dijelu imanja. Za razliku od ostalih paviljona, njegove strane su bile postavljene željeznim rešetkama. Bio je to nekakav kavez.
Guran sam kroz rešetkasta vrata, u kavez, a vrata su se za mnom čvrsto zatvorila i bila zaključana.
Područje unutar malog paviljona bilo je mračno, ali sam mogao vidjeti šuštanje materijala u kutu, i, Pornografija jednim dodirom su mi se oči privikle na svjetlo, mogao sam razabrati lik malog, mršavog čovjeka. Okrenuo se i provjerio sam u sjećanju fotografije koje su mi pokazane u Bangkoku.
"Aung Htun. Jesi li to ti. Ti si Aung Htun, zar ne?"
Figura je ustala s klupe i krenula prema meni, posežući za svjetlom.
"Tko što?" upitao je kroz osušene usne, isprekidanim glasom koji se nije navikao na razgovor. Aung Htun, bivši čelnik Nacionalne lige za demokraciju, ujedinjene krovne organizacije burmanske oporbe. Intelektualna podloga pokreta.
"Vaši prijatelji iz Bangkoka poslali su mi poruku", rekao sam. I nasmijao sam se u sebi. Poruka za Aung Htun, ne za Kyine Nyunt u Mandalayu. Sve igra unutar igre, oporba u Bangkoku zna da njihovog intelektualnog vođu negdje drži general Soe Ye — iako nitko ne zna gdje. Treba im netko da ih odvede tamo.
"Poruka?" upita Aung Htun, zbunjeno. "Ali dolaziš gotovo kao što si rođen. Gdje je ova poruka. Zašto ti je nisu uzeli?"
"Ja sam poruka", rekao sam. A onda sam mu se nasmiješila širokim, zubatim osmijehom, posegnula s dva prsta u usta i izvadila kutnjak. "U ovom umjetnom zubu je odašiljač", rekao sam. "Kad sam te pronašao, trebao sam ga izvući i odspojiti. To je bio signal da gdje sam ja, tu ćeš biti i ti. Predložio bih da Kako sagorjeti masti dok trčite sada oboje odmaknemo prema stražnjem dijelu kaveza, ako ne učiniš Ne smeta mi. I možda odi ispod te klupe. Za nekoliko minuta, mislim da će ovdje biti jako prometno."
zbog čega poželim da imam brata
neverovatna je i obožava odeću i njene kisice
kad želiš možemo se naći
i ja me iskoristite molim vas gospodine
fickt die schlampe kaputt
da, želim previše maby jednog dana nam nam
javi mi se i pozovi me
danke ja war es
nikad nisam razumeo da muziku stavljam preko pornografije
kakva slatkica voli njen osmijeh prekriven spermom
može mi popušiti i pojebati sise bilo kada
una de ellas parece una momia flojita
volim što si nosila štikle tamo
tamo skoro da stane kombi
wow volim imati titlove