Voljeni leš nevjesta
Ova je priča dio serije koja je u tijeku. Kronološki redoslijed mojih priča sada je naveden u biografiji WifeWatchmana.
Povratne informacije i konstruktivna kritika je vrlo cijenjena i potičem povratne informacije za ideje.
Ova priča sadrži eksplicitne scene, jezik i postupke koji bi nekima mogli biti vrlo uvredljivi. Ove scene, riječi i postupci korišteni su samo u književne svrhe ove priče. Autor ne odobrava ubojstvo, rasni jezik, nasilje, silovanje ili nasilje nad ženama, a bilo koji prikazi bilo čega od toga u ovoj priči ne bi se trebali tumačiti kao prihvaćanje gore navedenog.
Dio 11 - Mjesto zločina
"Troja, zapovjednik, oznaka br. 1-6-4-0." rekao sam dok sam dolazio do policijskog kordona oko kluba 'Punk'.
– Hvala vam, zapovjedniče. rekao je policajac Culver, koji je napravio bilješku dok je rekao: "Kapetan Ross me zamolio da vam kažem da je ona već ovdje s poručnikom Mastersom. Oni su unutra."
"Hvala." Odgovorio sam. Prošao sam kroz parkiralište koje je bilo obasjano plavim LED svjetlima. Bilo je nekoliko propalica koje su razgovarale s uniformiranim policajcima, dajući im svoje priče. U jezivim plavim svjetlima osjećala sam se kao da sam doista u drugom svijetu.
Ušavši unutra, policajac Johnson ugledao me na vratima i proveo kroz glavnu prostoriju kluba do stražnje strane. Kapetan Ross, poručnik Masters i ekipa Kriminalističkog laboratorija stajali su pokraj dvoje mrtvih ljudi na podu, obje žene. Obje su bile u ranim 20-ima, nosile su kožnu i ostalu 'punk' odjeću i šminku. Kosa jedne djevojke bila je obojena u čisto bijelo; druga je bila normalna crna. ali njezina je metalik plava perika ležala na podu pokraj nje.
"Što imaš, Ross, Masters?" zarežala sam kad sam prišla.
Masters je progovorio. "Gospodine, priča koju dobivam u komadićima je da je šest ljudi, četiri žene i dva muškarca, svi u svojim ranim dvadesetima, otišlo u stražnju sobu točno pokraj kupaonica niz ovaj hodnik iza mene." Okrenuo se i pokazao prema hodniku, koji je bio u desnom stražnjem dijelu sobe."Mislimo da su kupili drogu u onoj stražnjoj prostoriji i ili je koristili tamo ili su je iznijeli ovamo u svojim torbicama."
– A gdje su te torbice. Pitao sam.
"Spremili smo ih u vreće i označili, gospodine." rekao je J.R. Barnes.
"Dobro." rekla sam. "Govorili ste 'Coldiron'?"
"Unutar nekoliko trenutaka nakon što su se vratili, svi su se počeli grčiti." rekao je Masters. "Oborili su stol i svoja pića. Kriminalistički laboratorij pokušava uzeti uzorke s poda. Ova dvojica nisu uspjela; ostala četvorica hitno su prebačena u bolnicu.
"Osigurajte čaše iz kojih su pili." rekla sam. Barnes je rekao da su to već učinili. "Kvragu," rekla sam Cindy, "sigurno su dobili primjerke knjige načelnika Griswolda prije nas."
"Da, gospodine, jesmo." rekla je Christina Cho koja je upravo došla nakon što je policajcima dala Debele stare dame dokaze u vrećama da ih prevezu u Kriminalistički laboratorij. "Ipak sam prošao samo kroz drugo poglavlje."
"Ti si jedno poglavlje ispred mene." rekla sam. "I gospođo Cho, zašto ste ovdje u okrugu Tenderloin nakon što padne mrak. Mogao bih se zakleti da su moje stalne naredbe bile jasne."
"Gospodine," rekla je Cindy, spašavajući Christinu, "dala sam joj dopuštenje da siđe. Nemaju dovoljno osoblja, a ona je cijelo vrijeme s uniformiranim policajcima."
"U redu." rekao sam, ne baš sretan zbog toga, ali znajući da neću žvakati svog kapetana ovdje pred svima. "Ispjelo vam je nešto zanimljivo, gospođice Cho?"
"Da gospodine." rekla je Christina. "Ti su ljudi sjedili u blizini stražnjeg dijela. Mislimo da su oni prvi ušli i uzeli drogu."
– Hmmm, to je zanimljivo. rekao sam zamišljeno.
"Gospodine," rekao je Masters, "kada su se počeli grčiti i padati, rečeno mi je da je bila masovna panika za vrata. Iznenađen sam da nitko nije zgažen. Nekoliko ih je ostalo kako bi pokušali pomoći pogođenima, i oni su nam dali svoje izjave. Pregledali smo ih rutinski i nitko od njih nije imao drogu kod sebe."
"Je li Kevin Greeley bio ovdje?" pitao sam
"Da gospodine, i ostao je i nije pobjegao." rekla je Cindy. "Zamolio sam ga da ode u policijsku upravu s Rudistanom i Hicksom, ali sam mu rekao da nije službeno uhićen."
"Zašto to učiniti?" Pitao sam.
"Mislio sam da bismo njegov intervju trebali snimiti boljom kamerom od one na mobilnom." odgovorila je Cindy.
"I to je bila dobra misao." Rekao sam: "Možemo li dobiti neki video snimak?"
"Ne." rekla je Cindy. "Kevin je rekao da još nisu imali priliku instalirati nijednu. No ranije sam od Mary čuo da je jedan od razloga zašto je Cub Club pao u nemilost to što su ljudi znali da ih se snima iz svih kutova. Kevin je trebao imati pokrivenost područja bara i ulaza, ali kao što sam rekao, još ništa nije instalirano."
"Također," rekla je Cindy, "razgovarat ćemo nasamo o ovome nešto kasnije. Ne želim ništa reći ovdje."
"Imam te." rekla sam. Sišao sam niz hodnik zahoda i otišao u stražnju sobu. Naš izvrsni pas za droge, narednik Stonewall, provjeravao je mjesto.
"Uzbunio je za stolom gdje je šest bolesnih." rekao je njegov voditelj. Pokazao je malo interesa za nekoliko drugih stolova, ali većinom ništa više. Ovdje je, međutim, malo uzrujan. To sugerira da nešto njuši, ali ga to zbunjuje."
"Kako se pas droge zbuni?" Pitao sam. "I to nije retoričko pitanje. Što se tamo događa?"
"Da gospodine." rekao je voditelj. "Obično to znači da njuši nešto na što zna da bi trebao upozoriti, ali to nije jedna od droga za koje je stvarno obučen. Vidio sam ovo nekoliko puta kad su bile neke tablete stvarno rafinirane, snažne droge. Stonewall jedva da je osjetio miris, a to mu je bilo nepoznato."
"Vidim." rekla sam. "Pa, lijekovi su sigurno bili dovoljno jaki da večeras ubiju dvoje ljudi. Je li gotov?"
"Ne gospodine." rekao je voditelj. "Ali možeš ga maziti." Nasmiješila sam se, vidjevši da je vodič već dobro znao moje namjere.
"Sjajan pas, Stonewall. Ti si sjajan policijski pas!" rekao sam dok sam mazio zgodnog njemačkog ovčara po glavi. Stonewall me samo radosno pogledao.
"Idemo prošetati Stonewalla prema stražnjim vratima ili si to već učinio?" Pitao sam.
"Ne još, gospodine." Voditelj nas je odveo u sobu za zaposlenike, koja je imala vrata prema stražnjem parkiralištu. Narednik Stonewall je njuškao okolo, a onda je iznenada upozorio na nešto ispod sofe. Lajao je dok je šapama udarao po podu.
J. Barnes je kleknuo i osvijetlio kauč. Pitao je imamo li nešto što bi se moglo doseći ispod sofe.
"Možeš se kladiti." rekao sam. dok sam mu pružao crvenu polugu. "Postoje korisni razlozi zašto nosim ovu stvar."
"Da, gospodine, bit će savršeno." rekao je J.R. Posegnuo je ispod sofe i polugom izvukao dvije velike kapsule, ružičaste i crne boje, zatim ih stavio u vrećice i označio. Nanjušio sam ih u vrećicama.
"Vau, snažno mirišu." rekla sam. "Dobar posao, J.R. Dobar posao, Stonewall!" J.R. mi je vratio moju crvenu polugu. Stonewall je mahao repom dok mu je voditelj davao njegovu omiljenu tenisku lopticu za igranje.
Vraćajući se u glavnu prostoriju, rekao sam Cindy "U redu, idem u sjedište."
"Svratit ću ovamo nakon što tijela budu na putu za mrtvačnicu." rekla je Cindy.
"Uvjerite poručnika Mastersa i sve uniformirane časnike da će policijski zapovjednik cijeniti policijska izvješća podnesena što je moguće pravodobnije, iako je točnost važnija." rekla sam.
"Wilco, gospodine."
* * * * * * * * * * * * * * * *
U 2:20 ujutro, u subotu, 4. ožujka, Cindy je ušla u moj ured. Bio sam na računalu i čitao rana policijska izvješća.
– Martha je upravo stigla u mrtvačnicu. rekla je Cindy. "Ona sada počinje obdukcije."
"Dobro. Zvao sam bolnicu." rekla sam. "Čini se da će ostala četvorica uspjeti. Njihova krvna slika je na putu za Marthu iu Državni kriminalistički laboratorij."
"Dobro. Drago mi je da su preživjeli." rekla je Cindy.
"Dobio sam jednu poslasticu od jedne od bolničkih sestara." rekla sam."Rekla je da je policija ubrizgala standardnu anti-opioidnu injekciju na mjestu događaja, što je pomoglo dvojici od njih. Ali drugoj dvojici to nije pomoglo, a dr. Morgan je shvatio što se događa. Dao im je atropin, i izvukli su se iz toga."
"Atropin?" upitala je Cindy.
"Da." rekla sam. "To je ono što vojska daje za izloženost nervnom plinu. To je također indicirani protuotrov za neke posebno jake insekticide, koji su otprilike isti kao neki nervni otrovi."
"O, Bože." rekla je Cindy. "Još jedan napad bijelih rasista nervnim otrovom?"
– Ne znam. rekla sam. "Ovo nije bio crni klub koji su napadali, pa nisam siguran da ima smisla u tom svjetlu. Osim toga, još nemamo nikakvih podataka, pa nemojmo donositi prebrze zaključke. U redu, htio si reći Ja nešto privatno o snimci kamere?"
"Da gospodine." rekla je Cindy. "Naravno da svi i njihov brat ovih dana imaju pametne telefone, ali klub je imao upozorenje da ih ne koriste za snimanje stvari. Ali kada su se ta djeca počela grčiti, nekoliko ljudi je to možda snimilo. Mouseketeers će to tražiti na Youtubeu, i molimo sve koji imaju vrpcu da se jave anonimno. Ali ono što sam vam stvarno htio reći je da su naša dva duboko tajna čovjeka nosila skrivene kamere i da su možda dobili malo snimke."
"Sjajno!" rekla sam. "Gdje su?"
"Još nema kontakta." odgovorila je Cindy. "Učinili su točno ono što su trebali učiniti u takvoj situaciji: istrčali su sa svima ostalima. Vjerojatno ćemo se čuti s njima sutra ujutro, pa, kasnije ovog jutra, da dogovorimo preuzimanje da ih dovezemo."
"U redu." rekla sam. "Da, pobrinite se da zaštitite njihove identitete; to je važnije od bilo čega drugog. Oni mogu uzeti vremena da nam dostave što god imaju."
"Jesam li upravo dobro čuo?" upitala je Cindy. "Ne zanima te što oni imaju?"
"Ne do te mjere da bi ih trebalo izložiti ili spaliti na bilo koji način." Odgovorio sam.
– Hajde, prolij. rekla je Cindy."Poznajem te već dovoljno dobro i osjećam vibraciju od tebe. Ti se zupčanici već vrte u tvojoj glavi."
"Da, da jesu." rekla sam. "Gotovo da mogu predvidjeti jedno ili dva: ovo će javno izgledati kao slučaj predoziranja. Privatnije, FBI će skočiti na sve to kao napad nervnim agensom. možda. A sve je to samo slijepo : ovo se radi iz nekog drugog razloga."
"Što misliš da je.?" potaknula ga je Cindy.
"Nisam siguran jos." rekla sam. „Idemo razgovarati s gospodinom Kevinom.
* * * * * * * * * * * * * * * *
Kevin Greeley je bio u ispitivanju-A. Cindy i ja smo ušle, s policajcem Johnsonom kao uniformiranom prisutnošću.
"Kevine, Kevine, Kevine." rekla sam. “Viđam vas u Čovjek siše vlastiti kurac sobama za ispitivanje ovih dana prečesto.
– Potpuno se slažem s tim. rekao je Kevin. "Znam da mi moraš postavljati pitanja, pa možemo li pretjerati s tim?"
"Prvo, ovo ćemo učiniti na pravi način." rekla sam. Izvadio sam karticu i s nje pročitao Kevinu njegova prava. Rekao je da razumije prava.
"Dakle," rekao sam, "gdje ste bili večeras kad se ovaj incident počeo događati?"
"Bio sam za nekim od stolova u blizini šanka, koji je Nedjelja azijskih tinejdžera na sreću druge strane mjesta gdje su bili ti ljudi." rekao je Kevin. "Prolazio sam, družio se i pozdravljao svoje goste, kao što sam činio gotovo svake večeri otkako je klub otvoren."
"A kad su oni ljudi za onim stolom straga počeli padati kao muhe, što ste učinili?" Pitao sam.
"Neki drugi su pružali prvu pomoć, Amerika ferera seks sam nazvao 9-1-1." rekao je Kevin. – Ljudi su trčali prema vratima, pa sam stajao blizu šanka da me ne pregaze.
"U redu." rekla sam. "Trebat će mi popis svih vaših zaposlenika koji su bili tamo, i morate im dati do znanja da će njihova proaktivnost u dobivanju intervjua sa mnom biti puno manje bolna nego što ih ja moram loviti. Dakleevo još nekoliko pitanja za vas: prvo, tko stoji iza vašeg vlasništva nad klubom?"
"First State Bank of Midtown." rekao je Kevin."Znam, znam, to je javna priča i siguran sam da ćete doći do istine. Moji pravi podupiratelji su čovjek po imenu Jerry Morelli i netko po imenu Franklin Gray. Ne znam puno o Grayu; on je neka vrsta tihog partnera u sjeni. Morelli je taj koji je namjeravao koristiti palice za unos droge. Ne znam to službeno, ali mogao bih shvatiti. Nikada nisam vidio da se droga donosi, ali sam nastojeći ništa ne vidjeti."
"Shvaćam." rekla sam. "Dakle, Kevine, je li otvaranje punk kluba i lezbijskog kluba bio tvoj životni san. Ili ti se netko obratio s tom idejom?"
Kevin je na trenutak razmislio. – Rekao bih negdje između. konačno je rekao. "Naravno, razmišljao sam o otvaranju nečega i razgovarao sam s drugima, ali Slike brijanja maca od toga. Onda mi je netko prišao u Whippetsu i pitao jesam li zainteresiran za otvaranje nekoliko klubova. Nemam pojma tko je on bio. Razgovarali smo neko vrijeme, onda je dobio moj broj, a jedan od Morellijevih ljudi nazvao me sljedeći dan."
"Što je s Kenom Eidexom?" Pitao sam.
"Ne, on uopće nije upleten u ovo, barem ne koliko ja znam." rekao je Kevin.
"Kapetane, imate li pitanja za gospodina Greeleyja?" Pitao sam.
"Da gospodine." rekla je Cindy. "Poznajete li čovjeka po imenu Leonard Lotz?"
"Ne, ali. gdje sam čuo to ime?" upitao se Kevin, a na licu mu se vidjelo kako se bori da se prisjeti. "O da, bio je na televiziji. Pljačkaš banke koji je pobjegao iz azila. Da odgovorim na vaše pitanje: ne, uopće ga ne poznajem."
"To je sve što imam, gospodine." rekla je Cindy.
"Imam još jednu stvar." rekla sam dok sam Kevinu pružala svoju posjetnicu. "Kevine, sljedeći put kad vidiš Leonarda Lotza, reci mu da me odmah kontaktira na broj na kartici. Život mu je u pitanju. U redu, možeš ići. Ostani u okrugu i obavijesti TCPD ako napustite županiju iz bilo kojeg razloga."
Kevin je bio vidno potresen, ali je ustao da ode. Kad je to učinio, rekao sam mu: "Kevine, i ti budi oprezan. Možda postoje ljudi koji bi bili sretni da dođeš mrtav.Čuvajte leđa, zaštitite se. Ako želite policijsku zaštitu, sada je vrijeme da je zatražite."
Kevin je izgledao još potresenije, ali je rekao: "Ne, to bi izgledalo loše. Bit ću oprezan." Otišao je do vrata i izašao iz sobe.
Cindy je također pokazala šok mojim riječima o Lotzu, ali je držala jezik za zubima. dok se nismo vratili u moj ured.
"Pustili ste ga da ode nakon što je lagao da poznaje Leonarda Lotza?" upitala je Cindy, gotovo ljutito. "A kako ste znali da Kevin poznaje Leonarda?"
"Bilo je malo nedovoljno", rekao sam, "ali imalo je smisla da je Lotz u Punk Svijetu, 'Drugom svijetu' kako ga čak i sami ponekad nazivaju. Kevin je odmah rekao da je Lotz 'pljačkaš banke'. taj dio nije naglašen u Les Craigovim očajničkim novinskim porukama jer Craig želi da mislimo da je Lotz masovni ubojica ili tako nešto. Pa sam objavio tu malu poruku, preko Kevina. Daleko, daleko više me zanima pronaći Lotza prije Lesa Craig zna i nadam se da će ta poruka doći do gospodina Lotza. prije nego što Les Craig dođe do njega."
Dio 12 - Svijet podataka
"Ovdje Bettina Wurtzburg, KXTC Channel Two News!" zaurlala je Bettina u 7:00 ujutro, u subotu 4. ožujka, uz klub 'Punk' kao kulisu. "Channel Two News prati razvoj priče o dvije smrti u novom klubu Punk Scene pod nazivom 'Punk'. Izvori kažu za Channel Two News da su dvije djevojke, čija imena vlasti nisu objavile, umrle od predoziranja drogom. Još četiri osobe su hitno prebačeni u Sveučilišnu bolnicu sa sličnim simptomima predoziranja, ali liječnici su im uspjeli spasiti živote."
“Gradsko-županijska policijska uprava oglasila se priopćenjem u kojem stoji da je smrt i ozljede mogla uzrokovati loša serija droge te upozorava sve koji su sinoć kupili drogu u 'Punku' da je ne uzimaju jer također biti ozlijeđeni ili ubijeni. Policija traži da sve koji su eventualno kupili drogu u 'Punku' dovedu u policiju i dobit će imunitet za posjedovanje droge."
Pio sam kavu u MCD-u dok sam slušao prijenos. Cindy je bila u svom uredu, vjerojatno, i nadamo se, spavala. Nije se očekivalo da će nitko drugi biti ovdje prije promjene smjene u 8:00 ujutro, kada će početi sastanak načelnika.
"Pa, gospodine Crowbarrrr," čuo sam hrapav glas načelnika Moynahana kako govori kad je ušao u sobu, "čini se da su stvari krenule na gore." Natočio sam mu šalicu kave.
"Da gospodine." rekla sam. "Čekam rezultate autopsije i preliminarna toksikološka izvješća. Ako je ovo ono što mislim da jest, onda je još gore od 'gore'."
"Loša serija droge?" upita Poglavica.
"Ne gospodine." rekla sam bezizražajnim glasom. "Ubojstvo. Namjera ubojstva. Otrovi zamijenjeni lijekovima ili su lijekovi namjerno napravljeni da budu smrtonosni."
"Vau." tiho je rekao Šef, a zatim rekao dok je pijuckao kavu. "Znate, smiješno je. Da sam pitao svoj tim iz Midtowna što se događa, rekli bi predoziranje lošim drogama. Gotovo svaki drugi detektiv ovdje rekao bi istu stvar. Ali kad vas pitam, g. Crowbarpola vremena na kraju dobijem odgovor koji uopće ne očekujem. I to je zapravo dobra stvar."
"Tako ja čitam zagonetku, šefe." rekla sam. "Ali trebamo više podataka."
* * * * * * * * * * * * * * * *
Sastanak u učionici 'E' počeo je tek u 10:00 sati jer smo morali čekati informacije, zatim ih obraditi jer su sve pljuštale odjednom. Na sastanku Gina Milano porno galerije bili prisutni: načelnik Moynahan, Vaša željezna pajsera (moi), Zelena pajsera (Cindy), zapovjednik Harlow, kapetanica Teresa Croyle, poručnik Wes 'Coldiron' Masters, J.R. Barnes, detektivi Joanne Warner i Jermaine Davis, zamjenik detektiva Christopher Purvis i Mouseketeers: detektiv David Krueger te Myron i Mary Milton. Također su pozvani i prisustvovali su ravnateljica SBI-jevog kriminalističkog laboratorija Tanya Perlman i specijalni agent FBI-a Jack Muscone.
"Povedi, gospodine Crowbar." rekao je načelnik.
"Da gospodine." rekla sam. "Prvo, da čujemo izvješće obdukcije i toksikologiju."
— Ja ću početi. rekla je Tanya."Testovi još nisu dovršeni, ali čini se da su pronađene kapsule vrlo rafinirane i snažne droge. Neka vrsta rafiniranog heroina koji je izuzetno moćan i može držati osobu pod utjecajem tjednima, mjesecima, možda čak i zauvijek."
"Nije li dr. Robin Grayson imao nešto s takvim istraživanjem?" upita Joanne Warner. "Na to smo naišli u slučaju Cubbard."
"Da." rekla sam. "Mislim da je sveučilišni profesor dr. Graysona napravio nešto gdje su miševi na njegovom rafiniranom heroinu ostali napušeni dok nisu umrli."
"Osim što su tvari u tim lijekovima bile otrovne za ljudsko tijelo." rekla je Tanya.
"Jeste li pronašli još neke kemikalije?" Pitao sam. "Bilo što što bi moglo biti otrov za štakore ili nešto jače?"
"Ne gospodine, samo droga." rekla je Tanya. "Ali neki od testova krvi djece u bolnici imali su produkte raspadanja poput onih pronađenih nakon gutanja otrova za štakore. Ali to Ruskinje su poon agensi poput kuglica naftalina koje ste pronašli."
"Gospodine," rekao je J.R. Barnes, Obiteljske orgije nešto o tome, također, iz Marthinih autopsija."
"Dobro." rekla sam. "Samo ispričaj priču o autopsiji od početka do kraja."
J.R. je započeo: "Dvije mrtve djevojke zovu se Lena Hill, 21 godina, i Kate Noll, 22 godine. Obje su studentice, obje dio punk scene nekoliko godina. Martha kaže da su obje večerale Devojke imaju seks tri i pol sata prije nego što su umrli. Njihova razina alkohola u krvi bila je 0,08 i 0,07, ali Martha upozorava da je akutno uzimanje droge moglo malo povisiti taj broj."
J.R. je nastavio: "Djevojkama je ubrizgana, ili su same ubrizgale, drogu izravno u krvotok. Preliminarni testovi pokazuju pozitivne rezultate na heroin, a doze su bile izvan tablica. Lena je težila samo 122 funte, pa ako je uzela dozu u stražnjoj sobi ili toaletu, šokiran sam što se vratila za svoj stol. Kate je imala 150 funti; bila je malo veća od Lene."
J.R.nastavio je: "Ostala četvorica za njihovim stolom, čija su imena u zapisu i svi su dugogodišnji članovi Punk grupe, samo su uzimali tablete i nije bilo dokaza da im je bilo što ubrizgano. To je ono što je spasilo njihove živote: nisu apsorbirale smrtonosne doze kao ove dvije djevojke. Sve četiri preživjele imale su različite količine spoja sličnog amfetaminu u krvotoku, ali dvoje od njih imalo je dodatni spoj koji je bio pozitivan na tvar zvanu ' kapetan'."
tako srećni ljudi, tako ste seksi i lepi
sad je to prokleto dobra maca
ona je tako zgodna sa tom velikom debelom dongom
snaga ljubavi
katja je loša guzica
ta plavuša je tako zgodna
moram nabaviti takav vibrator
on ne lentend pas couiner mais on imagine
iaam gay sax interes
bravo za tebe bako
koja je drolja voli