Odraslo mjesto za jebene tinejdžerke plavuše
Plava i zlatna boja salona Alexander pretvorila se u grimiz i zlato kluba Hephaestion kad su američki detektiv Clint Folsom i njemački policijski inspektor Sigmund Frist sišli u prostor koji je zauzimao možda trećinu prostorije salona iznad ali je sadržavao dosta mjesta za sjedenje u stilu banketa na tri razine koja su se spuštala do male, okrugle središnje pozornice. Dekor je ovdje jednako podsjećao na grčko-rimsko doba Mediterana kao i Alexanderov salon. Na gornjem katu desno od mjesta gdje su se stube spuštale, polukružno oko sobe nalazila se crveno podstavljena šipka, a Frist je sjedio na barskom stolcu, raširio noge i stavio Folsomovu guzicu u svoj čučanj.
Koliko je Folsom mogao utvrditi, ovaj je prostor bio uvučen u pramčani dio ispod salona i mogao je razaznati vrata ispod stuba kojima su sišli, a koja su vjerojatno vodila natrag prema hodniku koji je završavao na skretanju u prostoriju za vježbanje.
Frist je posesivno obuhvatio Folsomov trbuh i držao bradu na ramenu mlađeg detektiva. Folsom je već osjetio kako Fristove prepone oživljavaju i uzdahnuo je pri pomisli na ono što će se dogoditi. Sjetio se da je Frist izvrstan kokoš sa snažnim pogonom čekića.
"Želiš li nešto popiti?" Frist mu je promrmljao na uho. "Samo recite barmenu; došao je po našu narudžbu."
Dok je Folsom naručivao Scorpion, okrenuo se prema šanku i uzeo dvaput. Još jedan od maskiranih plavokosih frajera bio je tu da preuzme njegovu narudžbu i uputio mu je isti osmijeh "Znam te, imao sam te". To je Folsoma zbunilo; mogao je postojati samo jedan od tih pastuha koji ga je poznavao toliko u potpunosti da je mogao s njim podijeliti takav osmijeh - a ipak su upravo ostavili još jednog takvog gore u Alexanderovom salonu.Folsom je zaključio da su svi vjerojatno samo vrlo dobro školovani i da je zajebavati ili ne zajebavati putnike isto te je došao s teritorijem; samo su ih naučili da prema svima njima postupaju intimno, kao što je potrebno, i neka velikodušne napojnice padaju gdje god žele.
Folsom i Frist nisu bili sami u baru. Pokraj njih na barskom stolcu, pokazujući veliko zanimanje za njih od trenutka kada su ušli u prostoriju, bio je masivan crn čovjek, za kojeg je Folsom već rekao da je neki vladar središnje afričke nacije na odmoru, koji potajno putuje izvan svoje regijetrošeći riznicu svoje zemlje i prepuštajući se svom ukusu za druge muškarce koji nisu podlegli njegovim čarima Koledž da bi sačuvali glavu na ramenima.
Kad je Folsom uzeo svoj Scorpion od barmena, čija se ruka zadržala na njegovoj u razmjeni malo više nego što je bilo potrebno, svjetla na zidovima oko komore počela su se prigušivati, a na pozornici ispod su se otvorila mjesta. Bio je prisutan velik Tgirl fuck mens putnika s broda, a mnogi od njih već su bili uvelike u intimnom ugađanju jedno drugome. U skladu s duhom toga, Fristova slobodna ruka već je otvorila patentni zatvarač Folsoma i izravno je pokrivala njegov paket, kožom na koži. Činilo se da nikome oko njih nije smetalo ili da im je obraćao previše pažnje; svi su bili upareni i sami su radili otprilike isto.
Div od ebanovine primaknuo je svoj barski stolac malo bliže Folsomu i Fristu, a oči su mu bile zalijepljene za Folsomovo međunožje, iako su gotovo svi ostali provjeravali osvijetljeni dio pozornice.
Dok ga je Frist grickao i ljubio u udubinu vrata, Folsom se pokušavao usredotočiti na ono što se događalo na maloj pozornici ispod. Iz središta pozornice uzdizalo se neprozirno X s križnim gredama od pleksiglasa. Pozornica je bila prazna, ali ne zadugo. Uz zvuk polaganog udaranja bubnja, vrata ispod stepenica su se otvorila i iz njih su izašla dva lika i polako sišla do pozornice.Onaj koji je izgleda zapovijedao bio je nešto starija izvedba trojca maskiranih plavokosih barmena. Bio je dobrih dvadeset godina stariji od barmena - možda u srednjim četrdesetima - i bio je viši od njih, ali još uvijek je imao dobar, vitak tonus mišića, mišiće tako čvrste da su mu vene isticale na rukama, torzu i noge zbog nedostatka unutarnjeg prostora za trčanje. Kao i barmeni, bio je odjeven samo u kratku rimsku vojničku suknju, koja je u njegovom slučaju bila zlatno lame za razliku od njihove sjajno bijele; zlatne sandale sa zlatnim vezicama koje mu se penju do koljena, zlatne narukvice koje vijugaju oko njegovih nadlaktica i maska sa zlatnim šljokicama. Pod rukom je nosio zlatnu kutiju, a drugom je rukom zamahivao zlatnim višestrukim bičem. Druga figura bila je ona niskog, vitkog mladića maslinaste puti i ljepotice plavih očiju, tamne kovrčave kose koja je bila gotovo ženstvena u svojoj nježnosti. Bio je odjeven u široku šokantno-bijelu tuniku i nosio je sandale slične onima njegova suputnika, osim od jednostavne smeđe kože. A oko vrata je imao zlatnu kragnu koja je svjetlucala pod svjetlima reflektora. Tunika je skrivala njegov torzo, ali njegove lagane mišićave ruke i noge ukazivale su na dobro oblikovano, iako vrbasto tijelo.
Bubnjevi su prestali ritam kad su njih dvojica stigli na pozornicu, a bestjelesni glas zamolio je okupljene da požele dobrodošlicu Romanu Veličanstvenom i njegovom pomoćniku Dieteru. Prolomio se pljesak koji zapravo nije značio nikakvo nepoštovanje; više je značilo da su mnoge ruke među publikom bile toliko zakopane u vlastite naprave da se nisu mogle odmah odvojiti i na odgovarajući način dočekati večernju zabavu.
Frist i Folsom su ipak zapljeskali, a Frist je iskoristio to što su mu ruke sada bile slobodne da povuče Folsomovu glavu i duboko ga poljubi.Zatim je gurnuo Folsomove hlače na svoja bedra, otkopčao patentni zatvarač i oslobodio se, te vratio Folsomovu zadnjicu natrag u svoje međunožje, s Folsomovim jajima i kurcem koji su ležali na Fristovom čvrstom komadu dok se probijao između Folsomovih bedara. Frist ga je ondje držao za ruku, dopuštajući da se dva kretena bolje upoznaju. Folsom je otpio veliki gutljaj svog pića i pokušao obuzdati svoju rastuću želju dok je Frist lagano okretao bokovima, trljajući korijenom svog alata naprijed-natrag po Folsomovom izloženom ulazu u kanal.
Sada je u igru ušla još jedna ruka. Afrički vođa, čija su se uzdignuta prsa spremala probiti kroz bijelu lanenu košulju u stilu tunike koju je nosio preko jednako tako bijelih lanenih hlača, prelazio je snažnom rukom gore-dolje po Folsomovim unutarnjim bedrima, približavajući se sve bliže uspravnim kurcima.
Piće je bilo jako i Folsoma je malo iznerviralo. No, još je jednom napravio veliki potez i zatim pokušao usmjeriti pozornost na središte države. Ono što je zapravo želio učiniti bilo je gurnuti Frista na pod, sjesti mu na kurac i jahati ga sve dok mu sve misli o Bradu Robertsu i kako je umro i tko ga je ubio ne izjebu iz glave. Ali tada bi Frist mogao postati sumnjičav i početi otkrivati Folsomovu pravu namjeru dolaska na ovo krstarenje.
Dolje na pozornici, stariji muškarac, očito Rimljanin Veličanstveni, vezivao je sićušnog Dietera raširenog oblika za prečku od pleksiglasa, leđima naslonjen na prečku, tako da su mu ruke i noge bile raširene i čvrsto pričvršćen za prečku. prečku na njegovim zapešćima i gležnjevima. Zatim je Roman otvorio zlatnu kutiju koju je donio sa sobom na pozornicu i izvadio lovački nož s bisernom drškom gadnog izgleda i, dok su bubnjevi ponovno počeli lagano udarati, ovaj put popraćeni zvukom frule, počeo je komadati Dieterovu tuniku. Tijekom ovog procesa, koji je privukao pozornost i dopad publike, mladić se zaljuljao i lažno se pokušao otrgnuti od svojih okova.
Roman je prišao mladiću, omotao šake u isjeckan materijal koji mu je prekrivao prsa i strgnuo ga, otkrivajući vitak, ali mišićav torzo savršenih proporcija. Zatim je otišao iza mladića i iščupao materijal iza njega dok se cijela središnja pozornica počela okretati. Kad se prečka okrenula, Folsom i Frist sada su mogli vidjeti Dieterove vitke bokove s dubokim rupicama i čvrste, zaobljene obraze.
Roman Veličanstveni se odmaknuo i počeo mlatiti mladićev torzo višestrukim bičem, zapravo ne nanijevši nikakvu štetu. Ali Dieter se uvijao uokolo kao da je bilo drugačije, a usne požude i iščekivanja oblizivale su se posvuda po banketima.
Frist je sada imao dva svoja prsta u Folsomovim ustima, a mlađi detektiv ih je sisao, razrezanih očiju od razuzdanog zadovoljstva zbog ovoga i onoga što mu se događa između nogu dok je gledao kako glumljena razuzdanost počinje na pozornici. Potentat od ebanovine sve se više približavao Folsomu i Fristu i sada je stiskao šake i gladio Folsomov komad.
Roman je ponovno otišao do svoje kutije s trikovima i izašao s pregrštom malih zlatnih stezaljki, koje je, u melodiji silnog stenjanja i zapomaganja i hinjenog Dieterovog preklinjanja i povećanja ritma i glasnoće bubnjeva i svirala, započeo stežući mladićevo tijelo, koncentrirajući se najprije na bradavice, a zatim u obliku slova V odatle do Dieterovih ramena, a zatim na unutarnju stranu bedara, dižući se prema preponama.
Dok se Dieter koprcao na pozornici pod ovim napadom, Frist je povukao svoje slinom navlažene prste iz Folsomovih usta i spustio ruku između svog bedra i Folsomovog bedra. Folsom se počeo uvijati baš kao što je Dieter činio dok su Fristovi prsti obujmili njegovu guzicu i zatim ušli u njega. Afrikanac je sada snažno milovao Folsoma i skoro mu je glava bila u Folsomovom krilu. Druga mu je ruka zašla ispod stolca, a sad su se debeli afrički prsti spojili s vitkim njemačkim u Folsomovoj guzici.
"Uhh.O Bože," Folsom je uzviknuo Fristu uz dah. "Što vas dvoje radite. Rekao si da ćemo se vratiti u tvoju sobu. Trebalo je biti samo nas dvoje."
"Zar se nisi sjetio, Clint?" šapnuo mu je Frist na uho. "Sjećaš se. Mogu te napraviti tu i tamo i u hodniku između previše i sama ili s drugima. To ti se prije sviđalo. Opasnost od toga. A onda te mogu okrenuti Afrikancu, a on može koristiti moju kremu kao lubrikant." I Frist i Afrikanac sad su teško disali i skupljali prste.
"O Bože, o sranje!"
– A sviđa li ti se ovo. upita Frist hrapavim glasom.
"Oh, oh, da-e-s."
"I to?"
"O sranje. O jebi ga-e-S-S!"
Afrikanac je sada imao usne na Folsomovom kitu, ali ovo je bilo jednostavno previše, prebrzo za Folsoma.
"Molim vas, ne ovo, ne ovdje, ne sada", uzviknuo je Folsom. Odgurnuo je Afrikancu glavu. Afrikanac je sjeo, izgledajući vrlo razočarano.
"Kasnije", Folsom je uspio reći kroz dah što su on i Frist radili svojim prstima. "Kasnije bi bilo u redu", rekao je Afrikancu. "Kada se mogu koncentrirati samo na tebe."
Činilo se da je to umirilo diva od ebanovine, koji je prirodno uvidio da nema razloga da dijeli tako slatku poslasticu s bilo kim drugim, pa se zavalio na svoj barski stolac i po prvi put usmjerio pozornost na zabavu na pozornici.
Roman je svojim zlatnim bičem udarao po stezaljkama na Dieteru, a Dieter je bacao svoje tijelo naprijed-natrag na svojim stezaljkama i glasno stenjao. Roman se vratio svojoj zlatnoj kutiji i izvadio dildo veličine mamuta. Dieter je to pogledao i oči su mu se raširile od dobro školovanog straha i zebnje. Dok je Roman igrao dildom gore-dolje između Dieterovih obraza stražnjice, Frist je trljao svoj penis o Folsomovu rupu, držeći bokove uz njega snažnom rukom na Folsomovom trbuhu.
Roman je postavio dildo u Dieterov šupak za punu revoluciju kako bi svi u publici mogli vidjeti, dok je Frist iz džepa vadio srebrni paketić, otvorio ga i smotao kondom na uspravni kurac.
Roman je polako gurao dildo u Dieterovu rupu dok je Frist podigao Folsomove bokove i povukao ga natrag na njegov bodljikavi penis. Dieter je povikao i izvio leđa. Folsom je malo zaplakao, izvio leđa do mjesta gdje su mu se ramena zarila u Fristova prsa, i podigao ruke oko Fristova vrata. Njih dvoje su se duboko poljubili dok je Fristov alat probijao svoj put sve dublje u Folsomov kanal.
Bili su izgubljeni u požudi - samo na sekundu. Oboje su čuli krik s pozornice i usmjerili pažnju na to. Roman i Dieter više nisu bili sami na pozornici. Goli dlakavi lik velik poput bika - ne baš debeo, ali zdepast i s debelim ovnom među nogama - skočio je na pozornicu. Brzo ga je slijedio još jedan lik, kojeg je Folsom brzo identificirao kao jednog od maskiranih plavokosih barmena, sada bez suknje. Bik, za kojeg je Folsom s velikim šokom shvatio da je Bruno Meister, zgrabio je bič od Romana i snažno njime udario Dietera. Činilo se da se mladić sad stvarno previjao i plakao.
I Roman i barmen, koji je očito bio s Meisterom prije nego Dobre porno stranice besplatno je poludio i uletio na pozornicu u požudi izazvanoj onim što se tamo događalo, stali su sa strane i pustili Meistera da radi po svome, iako Velike sise i sport obojica izrazili duboku mržnju na njihovim licima. Kad se barmen okrenuo, Folsom se usredotočio na prepone. Tamo je, doista, bila tetovaža, točno iznad bodlje lijepe veličine. Folsom s ove udaljenosti nije mogao reći radi li se o škorpionu ili nije, ali smatrao je da je vrlo vjerojatno da je to njegov posebni barmen.
Uz mnogo vokalizacije svoje goruće požude, Meister je skinuo Dieterove spone, podigao dildo s tla i istjerao mladića s pozornice kroz vrata ispod stepenica.Kad su otišli, Roman i maskirani barmen izmijenili su mračne poglede i krenuli za njima.
"Izgleda da je predstava gotova", Petite djevojke sisaju kurac je Frist dok je izlazio iz sada rastresenog Folsoma.
"Što on misli tko je?" - ogorčeno je upitao Folsom, dajući sve od sebe da ne otkrije da je ikada prije vidio Meistera.
"To je lako", rekao je Frist uz gorak smijeh. "On je ovdje veliki sir. To je Bruno Meister; on posjeduje ovu kadu i sve koji rade na njoj. Može s njima raditi što hoće."
Čarolija između Frista i Folsoma sada je izgubljena, makar samo privremeno. "Možda bismo trebali iskoristiti ovu priliku da odemo u moju kabinu", reče Frist s dozom žaljenja u glasu.
Dvojica su namjestila svoju odjeću i Frist je podigao Folsomovo nedovršeno piće sa šanka i gledao ga kako ga guta prije nego što su otišli.
Frist je podržavao Folsoma dok su se penjali stepenicama, hodali kroz Alexanderov salon i predvorje i silazili stepenicama do kabina u hodniku B. Folsom se sada osjećao pomalo vrtoglavo, očita kombinacija okrepljujućeg i iscrpljujućeg dana na koji je već osjetio učinke žestokog pića. Fristova kabina bila je na istom hodniku kao i Folsomova, ali na drugoj strani broda.
Kao što je bio slučaj u Folsomovoj kabini prethodne večeri, stjuard je spustio samo jedan od kreveta i, nakon što je pomogao Folsomu da skine odjeću, Frist ga je posjeo na rub ovog kreveta, skinuo se i potom kleknuo između Folsomovih bedara i nježno usisao Folsoma do orgazmičke smrti.
Folsom je imao problema s fokusiranjem. Činilo se da se zidovi kabine miču, iako je znao da je brod još usidren u Rudesheimu.
Nakon što je Folsom ejakulirao, Frist je ustao i sjeo pokraj njega i vodio polaganu i nježnu ljubav s njim rukama, usnama i jezikom, dok je Folsom uzdisao i stenjao i pokušavao se usredotočiti na Fristovo stručno vođenje ljubavi.
Naposljetku, Folsom se bočno prevrnuo na krevet, a Frist ga je ispružio potrbuške na krevetu, skupljenih nogu.Folsom je bio svjestan Frista koji se ispružio na njemu - ali jedva. Međutim, bio je itekako svjestan kada je Frist bedrima opkoračio svoje izložene guzice. Folsom se trgnuo iz sna i gotovo se podigao s kreveta na Fristov prvi ulazak u njega, ali je dobio mjeru starog ljubavnika kad je snažno i duboko ušao u njegov kanal i počeo bokovima milovati gore i natrag po Folsomovim bedrima, valovito, njegovim bedrima obuhvativši Folsomova i njegova prsa naslonjena na Folsomova ramena sa skupljenim rukama i rukama zakopanim u madrac. Dok je Fristov kurac zaranjao dublje i jače ga mazio, Folsom je skupio snop plahte u ustima kako bi se spriječio da vrišti tonovima koji su se mogli čuti izvan zidova kabine i zgrabio one olujne trake na uzglavlju kreveta.
Folsom je još uvijek bio Prave domaćice Orange Countyja gole svijesti kad je Frist došao u prvu ejakulaciju ekstaze, i jedva je bio pri svijesti dok mu je Frist grickao uho i smotao novi kondom, a zatim ga ponovno mazio. Ali onda je Folsom zaspao. San mrtvih. Dobrodošlo oslobađanje od briga ovoga svijeta, dok je Frist nastavio gurati, gurati, gurati.
ohja ein toller anblick absolut geil
Mogao bih da popušim samo slušajući ovu devojku
oui magnifique gros nichons et toi quelle taille sophie
geiles video electrostim find ich supergeil
oh da volim biti drolja za prijatelja s
otprilike plav kao kraj mog šmrkala
tvoja žena čuva svoj grm