Zreli seks
"Čuo si?" Roman je upitao Folsoma kad je otključao pretinac iza svog ormara i odmaknuo se dok je Folsom teturajući izašao na svjetlo.
Zaškiljivši očima, rekao je Folsom. "Sve."
"Oh", bilo je ono što je Roman rekao kad je posrnuo unatrag i srušio se na krevet. Držao je maramicu na nosu koji je krvario, a modrice su mu se već počele stvarati na obrazu i torzu. Ono što je izgledalo kao da su se otisci prstiju materijalizirali u plavom s obje strane prsnog koša.
"Hvala, čovječe", rekao je Folsom kad je sjeo pokraj Romana i zaštitnički ga zagrlio oko ramena. "Hvala što me se nisi odrekao. Tko je to uopće bio?"
"To je bio Sten. Htjet ćeš ga se držati podalje."
"A tko je Sten?"
"On je jedan od tri barmena," Vjerojatno ste čuli da nudi ponudu da preuzme Meisterove operacije. Taman je dovoljno gadan da u tome uspije."
"Pa da vidimo. Kažeš da trebam vjerovati Ralfu, a ne mogu vjerovati Stenu, a oni su virtualni blizanci."
"Pa, nisu baš blizanci. Kad maske skinu, možete ih razlikovati. Ali pretpostavljam da vam to neće pomoći ako ih niste vidjeli nemaskirane."
"Ima li Sten tetoviranog škorpiona na preponama?" upita Folsom.
"Ne, to bi bio Ralf." Tada je Roman podignuo pogled i nasmiješio se. Trgnuo se od boli, ali nije mogao a da se ne nasmiješi. "Dakle, stvarno poznaješ Ralfa, zar ne?"
– Tako je, uspjeli smo se naći.
"On se snalazi i ne čudi me što se usredotočio na tebe. Baš si ulov." Zatim se opet trgnuo.
"Hajde, moraš se očistiti", rekao je Folsom. "I morat ćeš srediti te modrice."
"I tebi treba tuš", rekao je Roman. "Mogu reći da je bilo jako vruće u tom skladištu. Sad, pali me tvoj muški miris. Ali ako opet pretraže sobu, ne bih volio vidjeti da se odaješ. Dođi da se otuširamo zajedno - onda ćemo Naći ću neku odjeću koju ćeš obući. Moramo te izvući odavde prije ili kasnije, i pokrenut ćeš pobunu brodom noseći tu Veliko okruglo dupe odjeću."
Kad su ušli u kupaonicu, Roman je prekopao po odjeljku ispod umivaonika i došao do nove četkice za zube. "Evo, možeš oprati zube. Čekamo se pod tušem."
I dočekao ga je pod tušem. Kad je Folsom povukao u stranu zavjesu tuša, tamo je bio Roman, pod mlazom vode, ramena i peta zalijepljenih za pločice, ali bokovi su mu se izvili, a penis zavio, čvrst, spreman i primamljiv. Uz smijeh, Folsom se okrenuo i povukao pod tijesan tuš i smjestio se na Romanov penis i duboko je bio miniran dok je Roman sapunao svoje osvajanje i zajedno su isprali.
Čim su izašli iz tuša i obrisali se ručnikom, Folsom se vratio na trenutnu krizu.
"Dakle, kamo dalje i zašto brod plovi. Zašto nije pristao u Koblenzu. Je li Manfeld još uvijek na brodu?"
Roman je odgovorio rezervnim redom. "Da, Manfeld je na brodu, ali svađa oko posade je to što se dotjerao jer vas je pustio da pobjegnete i nije vas pronašao. Bundespolizei je uputio brod da ide izravno u Köln, gdje se nalazi sjedište regionalne policije. Ja pretpostavimo da će brod biti prepun policije čim ondje pristanemo, i oni će rastavljati River God dasku po dasku ako te moraju pronaći."
"A dobra strana toga je?" upitao je Folsom dok je prebirao po odjeći koju je Roman nudio da nosi.
"Imamo plan."
"Mi", upita Folsom. "O koliko 'mi' ovdje govorimo."
"Ralf, Tiho i ja", odgovorio je Roman. "Skupili smo se i izbacit ćemo vas s broda gotovo onoliko brzo koliko policija iz Kölna dolazi na brod."
"Nisam siguran što će to biti dobro", odgovorio je Folsom. Roman i njegovi prijatelji bili su amateri u tome. Nisu imali pojma u kakav će porok policija staviti Folsoma. "Putovnice svih putnika drže se na recepciji. I bit ću potpuno izgubljen u Kölnu. Pokupit će me ondje gotovo istom brzinom kao što su našao bi me na ovom brodu."
Roman se nasmijao."Ralf, Tiho i ja smo preživjeli. Nemate pojma što smo Tiho i ja morali učiniti da bismo otišli iz istočne Europe na zapad. Nisu sve putovnice na recepciji. Tiho je uspio izvući vašu čak i dok policijski detektiv te je ispitivao—i uzeo je još jednu za dobru mjeru. Shvatili su da je tvoja nestala—i to je bila još jedna stvar za koju je Manfeld bio dotjeran. Ali vjerojatno neće primijetiti da druga putovnica nedostaje sve dok River Bog posljednji put pristaje u Amsterdamu i putnici uzimaju svoje putovnice kako bi napustili brod."
"Ne razumijem", rekao je Folsom. "Kakva korist od druge putovnice?"
"Tiho je bio pametan. Uzeo je jednog čovjeka koji pomalo sliči tebi, ali ima primjetno drugačiju boju kose i prepoznatljivu tetovažu na vratu. Ima i ušicu."
"I tako?" upita Folsom.
"I zato, pogledajte oko sebe. Ovo je garderoba za pozornicu. Dok pristanemo u Kölnu, imat ćete tu boju kose i tetovažu s tintom. Žao mi je što moram reći da bušenje uha neće biti privremeno, osim što bi se rupa ponovno trebala zatvoriti prilično brzo ako je ne želite zadržati. Osobno, mislim da ćete izgledati zapanjujuće s dijamantom u uhu. Važno je da Imat ćete relativno čistu putovnicu koju ćete koristiti u Kölnu, a i dalje ćete imati vlastitu koja će vam pomoći da izađete iz područja Europske unije u nekoj luci koju policija neće nadzirati."
"Nikada nisam bio u Kölnu; malo je vjerojatno da ću tamo moći manevrirati," rekao je Folsom, "i ne mogu samo tako otići od ovog slučaja. Nije me briga tko je ubio Meistera, osim što sam zamjerio to stigli su prije mene, ali Dieter zaslužuje da se njegovo ubojstvo riješi."
"Ako nisi ti ubio Dietera, njemačka policija će otkriti tko jest. Oni su vrlo dobri u svom poslu", odgovorio je Roman. "Ali zašto kažete da vam smeta što je netko drugi došao do Meistera prije vas?"
Tada je Folsom sve ispričao Romanu - o ubojstvu svog partnera i ljubavnika, Brada Robertsa, io svojoj odluci da pronađe Meistera i osobno Valerie zreli seks natjera da plati za taj zločin.
"Da, mogu razumjeti tu vrstu ljutnje i želju za osvetom", rekao je Roman s tihim osjećajem odlučnosti u glasu. "Osjećam isto za Dietera. Ali ne brini, izvući ćemo te odavde Zreli seks već sam bio u kontaktu s nekim u Kölnu tko će se pobrinuti za tebe ako mu daš ono što želi?"
"Dati mu što želi?" upita Folsom.
"Da. Sklon je zgodnom američkom repu. Dopustit će ti da ostaneš u njegovu stanu. Ali kaže da ako želi riskirati pružanje utočišta bjeguncu, njegova je cijena da i ti dijeliš njegov krevet. Misliš li da možeš riješiti to?"
"Nema problema, siguran sam", odgovorio je Folsom.
"Siguran si. On je velika modrica od čovjeka - i zna biti prilično grub."
"Još bolje", Folsom je odgovorio s osmijehom.
"OK, da vidimo kako ćeš biti srebrnoplavuša. Pretpostavljam da je bolje da postaneš srebrnoplavuša. Nikad ne znaš kada."
Zvuk zujalice probio se kroz zidove kabine, a Folsoma su ponovno zamotali u spremnik iza ormara i zaključali u mraku dok je policajac koji je pratio detektiva Manfelda na brodu u Koblenzu izvršio još jednu pretragu .
Ovaj put, Folsom je uspio zadržati mir iako mu se drugi put nije sviđalo biti zatvoren u ovom lijesu ništa više nego prvi. Ali ovaj je put mogao vidjeti izlaz iz ove nevolje. Ipak, shvatio je da će slučaj morati biti riješen i da će netko drugi osim njega morati biti optužen za ubojstva na brodu, prije nego što se moli za povratak u Sjedinjene Države, a da ne spominjemo svoje dužnosti u NYPD-u. Dakle, na njemu je bilo da pomogne u rješavanju tih zločina. I što je dulje razmišljao i smireno vagao dokaze i mogućnosti, to ga je mučnije pitanje više mučilo.Čim bude mogao, ako uspije nestati na ulicama Kölna, morat će doći do telefona s međunarodnom vezom i provjeriti ovo mučno pitanje.
Kad je Roman ponovno otvorio vrata, jedva su imali vremena za Folsomovu kozmetičku transformaciju prije nego što je Tiho pokucao na vrata i rekao da je vrijeme da pokušaju krenuti naprijed.
Folsom je ipak zamolio Romana da provjeri jednu stvar za njega i da odgovor proslijedi preko velikog prijatelja, ako je moguće. "Možete li pronaći suptilan način da pitate kapetana hoće li potvrditi da je Sigmund Frist bio na brodu. Zabrinut sam što se dogodilo Fristu, a vidio sam njega i kapetana zajedno; znam da kapetan zna da je bio ovdje kada su tijela pronađena. Oh, a imate li popis posade broda koji bih mogao imati?"
Roman je prekopao po ladici i došao do popisa i pružio ga Folsomu. Zatim je rekao da će pitati kapetana o Fristu, Lady Barbara sex priča da se Folsom mora brinuti za Folsoma. On i Tiho trebali su pokušati doći do drugog dijela broda dok se u restoranu Ambrosia još uvijek poslužuju kava i slastice i svi promatraju njihovo približavanje Kölnu.
To je bio najopasniji dio Romanova plana. Dolazak na drugu stranu broda i drugu ostavu koju je Tiho odabrao da sakrije Folsoma dok ne izvrše svoj plan bijega. Vrijeme bi za to moralo biti precizno.
Bez problema su prolazili kroz javne prostore broda. Nisu naišli na nikoga osim putnika, koji su bili više zainteresirani jedni za druge nego za konobara i plavušu bocu, koliko god oboje bili slatki. Tek kad su se približili niši lijevo od glavnog hodnika krmenog prostora za posadu, naišli su na prijetnju. I to je bila prijetnja u velikom vremenu. Manfeld ih je napadao. Držao je mobitel na uhu i vodio živahan razgovor.
Tiho je odgurnuo Folsoma u nišu, naslonio se na vrata praonice i povukao Folsoma k sebi. Uzeo je Folsomovu ruku i spustio se na svoju košaru, spustio Folsomove usne na svoje i čvrsto stisnuo usne, popraćeno dubokim grlenim stenjanjem. Manfeld je prošao pored njih, oprezno ih čak ni ne pogledavši, sada do brade od gađenja nad onim što se događa na ovom brodu.
"U redu," sada je sigurno nastaviti," rekao je Tiho, krenuvši odgurnuti Folsoma. "Sada je samo malo dalje. Možete čekati u skladištu oko pola sata dok pristanemo u Kölnu."
"Ne", rekao je Porno clip art hrapavim glasom. "Ne biste trebali započeti nešto što ne želite da vidite dovršenim. I dosta mi je ormara za pohranu. Ova praonica mi sasvim odgovara."
Gotovo sljedećih pola sata nekoliko članova posade prolazilo je pokraj praonice rublja, pa su čak i pogledali kako bi provjerili stenjanje i stenjanje, ali nitko od njih nije bio iznenađen. Opet su bili samo Tiho i jedan od putnika. Tiho je bio golih guzica na perilici rublja, a nabildana srebrno-plava suvozačica s drečavom dijamantnom ušnom nitnicom široko je raširila Tihine noge i žestoko ga ševila i žvakala mu sise.
Prije nego što su otišli, Tiho je izgledao prilično zabrinuto i zabrinuto, i činilo se kao da želi Folsomu nešto reći, ali nije mogao.
"Što je. Što nije u redu, Tiho?"
"Ne mogu reći. Ne ovdje, ne sada. Ali ako se možete naći sa mnom u katedrali sutra poslijepodne u četiri, moram nešto znati. Ali bojim se reći vam sada; bojim se što ćeš učiniti."
Nije bilo vremena da se Tiho okači na ovo. Folsom je gotovo pokušao pronaći vremena, ali iznenada je Tiho nestao, a Folsom je stajao u kutu kuhinje, spreman za realizaciju plana, plana koji mu nije dopuštao da se zadržava duže od dodijeljenog vremena.
Čak je i Folsom morao sa zahvalnošću priznati da je plan bijega bio prilično uglađen.Brod je pristao na Rajni tik uz željeznički kolodvor i poznatu kelnsku katedralu. Glavna platforma se spustila i čitava legija policijskih službenika užurbano se ukrcala na brod. Kad je posljednji od njih ušao u brodsko predvorje, servisna platforma na krmi broda, gdje se nalazila kuhinja, spustila se za manje od deset sekundi, neka je figura odjurila i brzo se pomaknula u sjenu drveća na riječnoj šetnici.a platforma je uvučena natrag, kao da uopće nije bila produžena.
Upute na papiriću u Folsomovoj ruci bile su sasvim jasne u skladu s turističkom kartom Kölna koju je dobio. Prema uputama, prošao je kroz užurbani željeznički kolodvor, gdje bi ga bilo gotovo nemoguće slijediti s bilo koje udaljenosti da ga je netko pratio s broda, a potom do Dom Platza, katedralnog trga. Tri ulice dalje od katedralnog trga, niz trgovačku ulicu Hohe Strasse s okupljenim masama ljudi koji jedva čekaju baciti svoje eure, Folsom je skrenuo na Brückenstrasse, koja se stapala u Glockengasse. Još jedno skretanje u Krebsgasse i našao je bezopasni dio stanova koji je tražio. Pritisnuo je tipku iznad imena koje je dobio i odmah su ga oglasili. Veza je bila uspostavljena. Čovjek po imenu Fritz čekao ga je na trećem odmorištu.
Roman je bio na mjestu. Bio je krupni kreten - visok više od šest stopa, ćelav, tetoviran i mišićav. Folsomu su rekli da je izbacivač u popularnom noćnom klubu u Kölnu i Folsom je mogao vjerovati da bi bio jako dobar u tom poslu.
Nije bilo jezične barijere. Njegov engleski bio je izvrstan - eksplicitan i točan.
"Roman je rekao da te mogu isprobati prije nego što se obvežem. Imaš li problem s tim?"
"Ne", odgovorio je Folsom. Što bi bilo važno čak i da jest, pitao se Folsom.
"Pa, uđi onda i skini se."
* * *
"O Bože, o Bože, o Isuse. Dassss!"
Folsom je krenuo prema dobroj smrti.
Fritz mu je pokazao debelu traku crne kože s tanjim produžecima poput remena na oba kraja i upitao je zna li Folsom čemu služi. Folsom je prije vidio remen za plug i nije se zaprepastio da ga Fritz ima. Bio je zadivljen i potpuno zahvalan, međutim, što je Fritz mogao izdržati svoju punu težinu s njim iza sebe, s pojasom rastegnutim oko Folsomova trbuha i držeći ga u zraku ispred Fritza, dok ga je krupni njemački izbacivač jebao snažno i duboko sa stražnje strane. I jebao ga i jebao ga i jebao ga.
Kad su Folsoma pustili da padne, iscrpljen na tročetvrt krevetu u Fritzovu jednosobnom stanu, imao je samo dva pitanja. "Jesam li prošao. Mogu li ostati?"
"Oh, da, prošao si", odgovorio je Fritz s velikim osmijehom na licu. "Jako dobro!"
Dobro je što je Folsom dobro odspavao drugi put kad je bio zaključan u spremištu iza Romanova ormara, jer je Fritz bio toliko zadovoljan svojom novom igračkom da je Folsoma više puta budio tijekom noći napadima Reality porno stranice org na njegov guzični kanal .
mmm divno dlakavo dupe savršena žena
divno lijepo dupe lijep veliki kurac i vrlo ukusno opterećenje
čini se da voli brzo i duboko zabijanje stvarno vruće
dobra serija melhor sem a musica e som original
da li neko ima ceo film