Brijač sa bikini trimerom
Staza od dna doline do Matherovog mlina bila je relativno lagana. Široki vezovi i teško natovarena kolica s drvetom redovito su se spuštala stazom koja je išla uz uski, ali brzi Slater Creek. Listopadno drveće ovdje je bilo gusto - još uvijek, nakon više od desetljeća sječe. Drveće uz korito potoka bilo je uglavnom pamukovo drvo, neprikladno za bilo kakvu upotrebu u građevinarstvu. Grmlje na ovoj uzvisini bilo je gusto, a ostalo drveće bilo je uglavnom meko drvo. Mlinski logor podignut je dalje uz padinu Hahnovog vrha upravo zato da se smjesti usred visokih i ravnih stabala jele, planinskog bora. Od ovog drveća možete napraviti duže, ravne daske. A mogli biste napraviti telefonske stupove za prilagodbu telegrafskim linijama koje vijugaju zapadno od "civilizirane" istočne obale.
Mazga se nije protivila usponu ceste na ovom mjestu, ali Cal ju je suzdržao, znajući da slijedi mnogo neravniji, izazovniji i stjenovitiji teren.
Gospođa Thornton pripremila mu je pun doručak i ponudila se da mu spremi nešto za podnevni ručak, ali Cal je odbio njenu ponudu, znajući koliko joj je malo hrane i koliko je usta morala nahraniti. Bio je navikao da joj hranu donosi, a ne da joj je uzima. Planirao je jesti s ljudima u mlinu. Bio je njihov favorit godinu prije nego što je otišao u Cowdenove. Skoro svaki dan odlazio je u mlin i pomagao gdje god je trebalo. Rad ga je očvrsnuo, a Milo Mather uvijek je imao hranu da mu da da se vrati u školu u mraku navečer. Bijele kvržice na penisu je bio dobar dogovor. Zbog toga se osjećao kao da vraća za ono što mu je gospođa Thornton dala.
Kad je stigao u logor mlina, iznenadio se kad je otkrio da je napušten.Svoj je dolazak tempirao za vrijeme obroka, a drvosječe su trebale biti tu za podnevni ručak, a oni koji su radili na pilama za rezanje drva u daske trebali su prekinuti rad i krenuti prema blagovaonici.
Ali činilo se da nikoga nema. Tišina je bila jeziva i Cal je nekoliko minuta mislio da je potpuno sam. Ali dok je jahao do blagovaonice, vidio je da stari Hiram, jedan od izvornih drvosječa Mila Mathera, koji si je umalo odrezao ruku prve godine rada i koji je sada ionako bio prestar da obrađuje drvo, sjedi u stolici za ljuljanje na trijemu zgrade i sisajući svoju lulu iz klipa kukuruza. Milo Mather nije upravo poslao Hirama da se pakira kad više nije mogao obrađivati drvo; nalazio mu je čudne poslove koje je mogao obavljati po kampu i dao mu titulu "pazitelja", iako kampu, koliko se Cal sjeća, nikada nije trebao netko tko bi se brinuo o njemu.
To se sada očito sve promijenilo, jer je Hiram bio jedini kojeg je Cal pronašao u kampu.
"Što se događa ovdje gore, Hiram?" upitao je Cal dok je jahao do trijema. "Gdje su svi muškarci?"
"Svi su otišli, Calebe", odgovorio je Hiram. Laganim trzajem izvadio je lulu iz usta i srušio se u napad kašlja pun sluzi. Hiram je Cala oduvijek zvao punim imenom, misleći da to mladiću koji je došao u logor kao siroče nakon indijanskog napada daje malo dostojanstva. Neki od bijelaca nikada ne bi u potpunosti vjerovali Calu nakon što bi znali da je proveo vrijeme s Arapahoima. "Nekoliko ih je otišlo u Hayden, ali većina u Denver i dalje", nastavio je prigušenim glasom kad je mogao. "Milou će biti teško okupiti novu ekipu. Ali pretpostavljam da su ljudi u dolini uvijek kojima treba posao."
"Loš kašalj, Hiram. Moraš učiniti nešto u vezi s tim."
„Bog će dati.Ali ako imaš bocu nečega u svojoj torbi, to bi također Jebi se mama biti od velike pomoći." Hiram se nasmijao vlastitoj šali, što ga je samo natjeralo da ponovno zakašlje.
"Žao mi je, Cowdenovi ne piju ništa što bi ti poželio."
To "Bog će osigurati" zvučalo je tako poznato iz Hiramovih usta. Bila je to izreka koju je Janet Jackson gole slike uvijek vezivao za Hirama, a Cal je pretpostavio da se možda Bog pobrinuo za Hirama. Ali činilo se, na površini, da je uglavnom Milo Mather bio taj koji se brinuo za Hirama. "Zašto i što radiš ovdje sama?"
"Čuvam se kako treba. Stari gospodin Mather nije želio da ostanem, ali rekla sam da me može pustiti da radim svoj posao ili me pustiti. Nisam htjela otići sa svog posao na prvi znak problema."
"Prvi znak nevolje?"
"Jah. To bi bili od ljudi s ranča Double O dolje na putu za Hayden. Ljudi gospodina Savagea. Dojahali su ovamo prije tri dana i rekli starom gospodinu Matheru da prekine rad na neko vrijeme ako nije se želio miješati u ono što se događa."
"Događa se. Što su rekli da se događa, Hirame?"
"Rekli su da nijedan farmer neće dolaziti u dolinu i da će se u isto vrijeme pobrinuti za problem ovaca. Nisu morali reći ništa više od toga. Gospodin Mather, on ne Ne želim zauzeti stranu u bilo čemu od ovoga. On samo želi sjeći i prodavati drvenu građu. Dakle, svi su ljudi otišli na čaroliju, a ja sam ovdje i čuvam. Dođite po neke zalihe za gospođu Thornton dolje u školu . 'Jer ako jesi, znam da je to u redu s g. Matherom. Ti idi u kuhinju i uzmi sve što ti treba."
"Hvala, ali samo sam u prolazu, Hirame. Ipak bih cijenio nešto malo za sebe za podnevni obrok."
"Prolaziti kroz?"
"Da. Idem planinskim stazama da uđem u Hayden. Tamo imam posla na nekoliko tjedana."
"Zašto planinska staza?"
„Stočarima su prijelazi u dolinu blokirani na oba kraja.Uzeti puške i ne puštati ljude da prođu."
"Ah. Onda je počelo, zar ne. Uđeš i doneseš sebi nešto jela."
"Hvala, Hiram. Možda ćeš i ti razmisliti o odlasku."
"Pretpostavljam da će sve biti u redu ovdje gore, Calebe. I stočari trebaju drvenu građu. Mislim da gospodin Savage nije glup. Možda će nakratko prekinuti posao, ali ga ne želi potpuno prekinuti. I ovdje gore neće pronaći ovce ili farme. Mislim da je poslao drvosječe da ih spriječi u borbi, baš kao što je i rekao da je radio."
Cal je zaključio Fajlovi prenose seks ni Hiram nije glup. Nakon što je potražio nešto za jelo u mlinskoj kuhinji, ponovno je krenuo, ovaj put stazom za sječu drva, ali nedugo nakon toga skrenuo je na stazu za koju mu je samo obuka s Arapahoom rekla da je staza. Mazga, naravno, nije bila Arapaho i nije vjerovala da ondje postoji ikakav trag, tako da je kretanje ne samo počelo biti strmije, Ženski fetiš višim uzvisinama iza nasada borova, nego je mazga također postala sve teža za kretanje.
U kasno poslijepodne, mazga i jahač izbili su iz borova iznad granice šume. Vrh planine izgledao je dovoljno blizu da ga se dotakne, ali Cal je znao da je jedva na pola puta do vrha po visini. Odavde se pružao niz padinu od neplodnog kamenja i tvrdog tla, ali granica snijega, čak ni ovako kasno u godini, nije bila predaleko iznad njega. Odavde je put slijedio šumu. Čak ni Arapaho nije želio biti previše izložen na ovoj visini. Bilo je plemenskih sukoba čak iu stoljećima prije nego što je bijeli čovjek stigao na to područje. Čuo je mnogo priča uz logorsku vatru o ratovima između Arapaha i Utea. A to je također bila domena velikih, agresivnih životinja poput medvjeda i šumskog vuka. Čak su i Arapaho putovali stazama koje bi im omogućile da se stope s borovima na prvi znak opasnosti.
Mazga se očito osjećala sigurnije ovdje, na otvorenijem terenu i na sigurnijem putu, čak i ako je Cal sam bio u većoj pripravnosti. Nije pazio samo na velike životinje, već i na hrabre Arapaho pleme koji Lezbijski seks azijski pobjegli od prisilnog preseljenja na jug i živjeli sami ili u malim skupinama u planinama. Ipak bi se iznenadio da je na ovoj uzvisini zatekao stočare koji pljačkaju. Kauboji nisu voljeli planinu, a malo ih je moglo privući ovako visoko. Cal je zamišljao da su kauboju planine previše poput omraženih ograda. Na to je Cal računao idući planinskom stazom. Potpuno nesvjesna opasnosti koje prijete, mazga je sada željela nastaviti s putovanjem brže nego što je to činio uvijek oprezni jahač, a Cal se neprestano nalazio kao vladar mazge.
Bilo je to otprilike u trenutku kad je Cal probio šumu kada je imao sve razloge za zabrinutost, iako ga briga još nije obuzela. Njegova prisutnost nije prošla nezapaženo. Sada ga je pratio jedan od onih usamljenih hrabrih Arapaha na koje je Cal gledao. Cal, međutim, nije bio ni blizu tako sposoban otkriti mladog hrabrog koji ga je slijedio kao što je Arapaho bio u traganju za svojim plijenom.
Nedugo nakon što je izbio na otvoreno, Cal je naišao na uzburkan planinski potok koji je otapanje snijega nosio u dolinu i znao da je sada na pola puta do Haydena i da može početi tražiti neko sigurno mjesto za noćenje, koje se brzo približavalo. Slijedio je potok natrag niz planinu, tražeći i birajući dobro mjesto za prijeći, a zatim je nastavio još neko vrijeme kako bi pronašao dolinu u šumi pokraj bazena s vodom ispod vodopada kako bi se utaborio. Ovo je, zaključio je, sigurno mjesto za provesti noć kao i bilo koje drugo.
Ipak, imao je lažan osjećaj sigurnosti.Hrabri Arapaho slijedio ga je na daljinu niz potok i popeo se na stablo kad su se približili dolini, instinktivno znajući da će Cal ondje postaviti logor, i pozorno promatrao svaki Calov pokret dok je ložio logorsku vatru, postavljao nagnuti šator, i kuhana kava za večernji obrok od tvrdog kruha i dimljene pastrve.
* * * *
Ilesh se držao za granu stabla, gotovo nepomičan, više od tri sata, gledajući Cala kako priprema i jede svoju večeru, provjerava je li mazga sigurno postavljena, popisuje što ima u svojim bisagama, gasi vatruskinuo se do rublja i uvukao u naslonjač koji je napravio uz zaštićenu stranu stijene.
Mladi hrabri Arapaho bio je dobro upoznat kako biti jedno s drvetom, i imao je snage sjediti ondje, nepomično koliko god je to trebalo. U godinama otkako je, kao tek dječak, izmicao američkim vojnicima koji su okupljali njegove ljude i otpremali ih, Ilesh je opravdao svoje ime, koje se na arapaho prevodi kao Gospodar Zemlje. Postao je gibak, ali mišićav, ravan i snažan. I naučio se očvrsnuti protiv vremenskih nepogoda, odjeven samo u ogrtač, kožne tajice i mokasine, po svim, osim po najhladnijim vremenima.
Ondje je čekao do mračne noći prije nego što je tiho skliznuo niz deblo stabla. Mazga je znala da je tu i nervozno se odmaknula koliko god joj je privez dopuštao. Ali Ilesh je prišao bliže zvijeri i stavio joj ruku u njušku, gladeći je i sprječavajući je da cvili svoj strah. Nakon što je smirio mazgu, Ilesh je posegnuo dolje i povukao svoju zadnju krpu, oslobađajući dugačak, debeli nož. Uzevši ovo u ruku, polako se prikrao prema naslonjaču, ušao u njega i potpuno se ispružio na Cala, koji je ležao na leđima.
Ilesh je imao element iznenađenja i bio je jači čovjek od Cala. Borba je bila žestoka, a Ilesh je imao prednost držanja od početka, jer se Cal tek budio.Polako, ali neumoljivo, Cal se zamarao u Ileshinom zagrljaju cijelog tijela. Hrabri Arapaho gurnuo je koljena između Calovih bedara i raširio ih i podignuo. Nož hrabrog bio je dugačak, tvrd i oštar. Urezao se u Cala opet i opet i opet. Cal je mlatarao, ali nije mogao dugo izdržati nemilosrdni napad hrabrih Arapaha.
Cal je ležao ondje, ispruženih udova i glave okrenute u stranu, mlitav i potpuno gotov. Ilesh se podigao na koljena, gurnuo tijelo ispod sebe bez odgovora i gurnuo Calovo tijelo na trbuh. Opkoračivši tada bokove mladog bijelca, Ilesh je ponovno zabio svoj čvrsti nož pijetla u Calov kanal i uživao u pobjedničkoj ševi unutar svog plijena.
* * * *
Kad se Cal probudio, bilo je jutro, ali još nije sasvim svanulo. Ipak, bilo je kasnije nego što je planirao ustati i krenuti. Ispružio je udove, rješavajući pregibe. Još uvijek se osjećao mamurnim od noćnih aktivnosti. Hrabri Arapaho zauzeo ga je još dva puta u noći nakon prvog napada.
To je dovelo do pomisli gdje su sada hrabri. Je li samo napao i onda pobjegao. Zastenjavši, Cal je sjeo s konjskog pokrivača koji je u noći pokrivao tlo ispod njega i posrnuo gore i izašao iz nagnutog šatora. Iznenadilo ga je što se platneni pokrivač naslonjača nije spustio na njih u noći dok su se mlatili. Kad je uspio ustati sa čučnja koji ga je izveo iz šatora, vidio je da gori vatra i kuha se lonac za kavu. Ali nema hrabrog Arapaha na vidiku.
Pogledao je uokolo i ugledao kretanje u potoku, ispod vodopada, te je oprezno krenuo u tom smjeru. Hrabri je bio u bazenu vode, gol i veličanstveno oblikovan. Tuširao se pod vodopadom. Cal je drhtao samo kad ga je gledao, znajući da je voda sigurno ledeno hladna. Hrabri se ponašao kao da ga nije briga na svijetu i da može provesti u vodi koliko god želi.Cal se došuljao jezercu koliko se usudio, sakrivši se iza grma unutar drvoreda.
"Vidim te, mali Jivine", dozivali su hrabri na arapaho jeziku. "Uđi u vodu. Mogu te natjerati da zaboraviš koliko je voda hladna, a kako smrdiš. Ne želim ponovno biti u tebi dok se ne očistiš."
"Svi ti bijelci smrde", rekao je Cal uz smijeh dok je ustao i izašao iza grma. Stajao je ondje, smiješeći se čovjeku koji je odgajan kao njegov suborac, jedinom čovjeku koji ga je dugo vremena nazivao "malim" - ili, što se toga tiče, zvao ga je njegovim imenom Arapaho, Jivin, koje je dali su mu ga kao bebu. Ime je prevedeno kao "Dati život", a Arapaho su ga dali Calu i tako ga nazvali kao podsjetnik da su ga Pesma loše devojke pustili da živi umjesto da ga ubiju zajedno sa svim ostalima koji su bili u kolima trenirati sa svojim roditeljima—a možda i svojom braćom i sestrama. Cal vjerojatno nikad ne bi saznao je li bio jedinac.
Ali nije odgajan kao jedinac. Odrastao je u istoj zajedničkoj skupini šatora s ostalom djecom Arapaha. Među njima je bio i ovaj čvrsti hrabri Arapaho, Ilesh, koji je tako veličanstveno stajao ispod vodopada i mahao svojim krupnim kurcem prema Calu. Godinama je Cal mislio da su on i Ilesh, nekoliko godina stariji od njega, zapravo braća, au jednom trenutku, kad je Cal postajao svjestan svoje seksualnosti, zažalio je što je tako. Tek kad su došli američki vojnici i kada je njegovo očinstvo dovedeno u pitanje, njegova je obitelj Arapaho otkrila da i on nije Arapaho — onaj s drugačijim izgledom. Nije čak bio ni potpuni član veće zajedničke obitelji oko zajedničke vatre. U logoru je bilo i drugih plavokosih i plavookih ljudi, uglavnom žena, a neke su imale i Arapaho i Kavkaske crte lica. Budući da mu nitko nije rekao drugačije, Cal je samo pretpostavio da Arapahos dolazi s različitim osobinama.
Za njega je bilo otkriće da Ilesh i on nisu u srodstvu, čak ni iz iste ljudske skupine. To ga je natjeralo da pogleda Ilesha na potpuno novi način, razmišljajući o trenucima kada ga je Ilesh dotaknuo i dao mu neobičan osjećaj koji ga je uznemirio, misleći da su on i Ilesh u srodstvu. Vidio je ljude kako odvode ljude u logoru i okolnom grmlju i šumi, i to ga je zanimalo, a možda i malo više nego znatiželjno. Little je bio privatan u selu Arapahoa, a činilo se da ta praksa nema nikakvih tabua u toj kulturi. Ali tek što je saznao za tu nepripadnost, odveden je od Arapaha i pohranjen kod gospođe Thornton u školskoj zgradi u dolini Slater Creek.
Ali Ilesh je znao da nisu u srodstvu. A Ilesh je znao što Cal uči o svojoj seksualnosti i svojim preferencijama. I Ilesh je imao iste preferencije i bio je afinitet prema Calu.
Prošle godine, dok je Cal bio u Matherovom mlinu na nižim padinama Hahnova vrha, Ilesh je došao po njega. Ševio je Cala na proplanku gotovo u vidokrugu logora mlina, prikovavši Cala leđima na tlo između raširenog korijenja divovskog stabla, s Calovim koljenima zakačenim za Ileshove bokove i smotanom zdjelicom kako bi Ilesh mogao maksimalno ući, dok Arapaho je lupao, lupao, lupao Calov kanal i učinio njegovog bivšeg logoraša svojim. Calu je bila dobrodošla Ileshova pažnja, jer je čeznuo za njim više od pola desetljeća prije nego što je hrabri Arapaho maverick došao po njega, ne znajući da Ilesh nije silom odmarširao na teritorij Oklahome s ostatkom svoje obitelji.
Posljednjih godinu dana sastajali su se gotovo svaki mjesec tijekom Calovih redovitih posjeta Matherovom mlinu kako bi prikupili hranu koju bi odnijeli u školsku zgradu za siročad koja su postala njegova obitelj nakon što su mu Arapahosi oduzeti.
"Postaješ neuredan", doviknuo je Ilesh ispod vodopada."Mogao je biti bilo koji zalutali hrabri Arapaho koji je sinoć nasrnuo na tebe u tvom šatoru, onaj s pravim nožem, a ne pijetao poput mog koji te želi razmnožiti."
"Znao sam Pljuskam moju majku trenutka kad si uhvatio moj trag. Ubrzo nakon što sam napustio Matherov mlin," uzvratio je Cal uz smijeh. "Nikada se nisam osjećao sigurnije od trenutka kada sam znao da si tu. Znao sam da me pratiš, što znači da si me i štitio. I znao sam da ležiš na onoj grani drveta gore i gledaš me. Da nisi došao za mene, kad jesi, ja bih izašao iz šatora i pitao te zašto si oduzimao vrijeme."
"Uživao sam gledati te kao bijelca, u skromnosti koju si pokazivao čak i kad si mislio da si sam. Sad vidim malo od Arapaha u tebi."
– Žao mi je što to čujem, druže iz kampa.
"Nemoj biti. Znam da je naše vrijeme prošlo, da za preživljavanje moraš biti bijelac. Ne želim da te smatraju otpadnikom kao što sam ja."
"Možda će doći vrijeme da za mene nije ništa bolje biti ono što sam postao u posljednjem životu nego živjeti kao ti, tamo gdje ideš i živiš", jednostavno je odgovorio Cal. "U životu Arapaha barem ima poštenja i nedostatka pohlepe." A onda, kad je Ilesh podigao obrve, Cal mu je rekao za stočare i neizbježnost nevolja u njegovoj dolini.
"Onda te moram pažljivije paziti", rekao je Ilesh.
"Ne smiješ se izlagati opasnosti", odgovorio je Cal. "Ne ulazi u ovo, logorašu. Sve strane će ti se suprotstaviti."
"Ali ne ti?"
"Ne, Ilesh, nikad ja. Nikada ti se neću suprotstaviti."
"Sada bi mogao poći sa mnom."
"Idem u Hayden. Tamo imam posao za mene na kratko vrijeme. Dobro zarađujem, novac nam treba na ranču."
"Mogao bi sada poći sa mnom. Kakva korist od novca u svijetu koji je zamro kako si opisao?"
"Ne mogu ostaviti gospodina Cowdena. Ne sada, ne još. Nije mu dobro - ni tijelom ni glavom. Mislim da neće dugo potrajati. Ali primio me kad bi malo tko Masivan orgazam djevojke. Ne mogu ga napustiti."
"Razumijem", rekao je Ilesh.Zatim se nacerio. "Ali razumiješ da je to vrijednost koju si naučio od Arapaha, zar ne - ne od bijelca. Ovo je Arapaho u tebi koji govori o ovom pozivu na odanost."
"Da, razumijem."
"Pa, onda je vrijeme da skineš sa sebe smrad bijelca. Dođi k meni u vodu."
"Prehladno je."
"Ugrijat ću te. Ugrijat ću te. Brzo kretanje gore-dolje po mom kurcu će te zagrijati. Doći ću po tebe. Ali, ako budem morao, nećemo se vratiti u vodu za trenutak."
– Jebi se.
"Ne, jebi se." I to je ono što je Ilesh učinio. Bio je brži od munje i stigao je do Cala na obali bazena prije nego što je Cal uspio - ili čak pokušao - pobjeći.
Ilesh je odvukao Cala na leđima do ruba jezerca, a zatim je, i sam klečeći u vodi, pljesnuo Calova Hot bikini takmičenja, podigao mladićeve noge da se uzdignu uz njegova mišićava prsa, gurnuo njegov kurac unutra i počeo pumpati. Cal je podigao zdjelicu prema svojoj ljubavnici i započeo kontraklipni ritam.
ne mogu naći onaj mali da svaki ima velike kučke
wow nevjerojatna kremasta penis lijepo jebati
Becky dovraga, tvoja zgodna vau
ellie li kakva lepotica
sad je to klitoris i kako ona uživa u tom osjećaju