Mama uči sina seksu

Mama uči sina seksu

Upoznavanje u Bosni

Poglavlje 1 Gospođa Napolitano

Dave Stringer zviždao je tiho i dugo dok je zaustavljao kamion ispred raskošne kuće smještene na obronku.

"Hoćeš li pogledati to", rekao je. "Ovi ljudi sigurno imaju nešto novca."

"Želiš li da čekam ovdje?" upitao je Dylan kad je gospodin Stringer izašao iz kamioneta.

"Ne, pođi i ti. Ovo će biti jedan od tvojih klijenata."

Dylan je slijedio gospodina Stringera do ulaznih vrata. Mlada, vitka, privlačna žena koja je izgledala otprilike Dylanovih godina otvorila je vrata.

"Mi smo iz tvrtke za bazene", rekao je gospodin Stringer. "Je li gospođa Napolitano kod kuće?"

“Čekaj ovdje”, rekla je djevojka i nestala u kući.

Čekali su stojeći u hladnom predvorju s visokim stropom.

Dylan je pokušavao proviriti u dnevnu sobu lijevo od predsoblja kad je začuo škljocanje potpetica po popločanom podu. Podigao je pogled i usta su mu se otvorila. Žena koja je dolazila prema njima tekla je, kao da je dijelom voda ili dijelom oblak. Možda je to bilo zbog njihanja bokova ili uske bijele haljine koja joj je završavala nekoliko centimetara iznad koljena, ili načina na koji je pažljivo stavila jednu nogu ispred druge. Dylan nije mogao biti siguran. Zaustavila se ispred Dylana i njegovog šefa i zabacila gustu tamnu kosu preko jednog ramena. Hladno ih je odmjerila. Dylan se trudila ne buljiti u način na koji su njezine okrugle grudi ispunjavale gornji dio haljine ili njezin čvrsti, zamamni dekolte.

"Mogu li vam pomoći?" Pitala je. Imala je blagi talijanski naglasak i gotovo anđeosko lice: velike, tamne oči, mali ravni nos s blago zavinutim vrhom i pune senzualne usne.

"Gospođo Napolitano?" upita Stringer, ispruživši ruku. "Ja sam Dave Stringer iz Pools-R-Us. Zvali ste u vezi održavanja i održavanja bazena."

Gospođa Napolitano je ispružila ruku i primila gospodina Stringera. Izgledalo je kao da je očekivala da će joj poljubiti ruku, a ne stisnuti je.

"Hoćeš li vidjeti bazen, da?" pitala je.

Pratili su je kroz kuću. Dylan nije mogao skinuti pogled s nje.Način na koji joj je uska haljina prianjala uz maleni struk i grlila joj bedra, zamamno migoljenje njezine bujne, ali skladne guzice. Izašli su u stražnje dvorište. Bazen je bio ogroman. Veći od bilo kojeg bazena koji je Dylan ikada vidio. Mama uči sina seksu S dvije strane bio je okružen stijenama s prošaranim travama, grmljem i malim drvećem, zbog čega je više sličio tropskom jezercu nego bazenu. Na udaljenom kraju glavni bazen prelijevao se preko niza stijena u manji bazen ispod. Iza Britanska pornografija u Velikoj Britaniji bazena širila se dolina i mogli ste vidjeti grad i planine koje se uzdižu s druge strane.

"To je pravi bazen", rekao je gospodin Stringer. "Sva ta vegetacija stvorit će ozbiljne probleme s čišćenjem."

"Da, uvijek je prljavo", rekla je gospođa Napolitano. "Sada gledamo hidromasažnu kadu."

"Vruća kupelj?"

"Si, u kućici uz bazen, dođi da ti pokažem."

Kuća uz bazen lako je bila velika kao kuća Dylanovih roditelja. Postojala je velika hidromasažna kada, sauna, sobe za odmor, tuš kabine i svlačionice.

"Ovo će se morati tretirati i očistiti", rekla je gospođa Napolitano. "Sauna, tuš, toaleti i svlačionice morat će se održavati čistima."

"Oh, mi samo radimo bazene", brzo je rekao gospodin Stringer.

Gospođa Napolitano se okrenula i pogledala ga, podignute obrve. "Ne želiš posao?"

"Uh, ne, ne, nikako", rekao je gospodin Stringer. Bacio je pogled na Dylana. "Ali čišćenje kućice uz bazen bit će dodatno."

"Novac nije problem", rekla je gospođa Napolitano.

"Kladim se", promrmljao je gospodin Stringer ispod glasa.

"Mi scusi?" upitala je gospođa Napolitano.

"Kada želiš da počnemo?" upitao je gospodin Stringer.

"Sutra."

"U redu, Dylan će ovdje svratiti Dupe bijeli šorc oko 2:00", rekao je gospodin Stringer.

Gospođa Napolitano je nakrivila glavu i kritički pogledala Dylana, onako kako gledate automobil koji kupujete. Dylan se pokušao uspraviti.

"Koliko si star?" upitala je gospođa Napolitano.

"18, gospođo", odgovorio je Dylan.

Gospođa Napolitano je kimnula i zatim se okrenula Stringeru. "Dva sata. Zašto tako kasno?"

"On ima bazene drugih klijenata za servisiranje, ali mogu promijeniti raspored ako to nije dobar trenutak."

"Mislim da ne razumijete", rekla je gospođa Napolitano. "Želim dečka za bazen s punim radnim vremenom."

"Puno radno Ashley Logan seks, rekao je gospodin Stringer. Ispalo je ravno. "Ovdje ima puno posla, ali ne toliko. Nekoliko sati dnevno trebalo bi se pobrinuti za to."

"Puno radno vrijeme", ponovila je gospođa Napolitano.

Stringer je pogledao Dylana. "To je 800 dolara po danu."

Gospođa Napolitano je slegnula ramenima.

"Ovaj, je li gospodin Napolitano dobar s ovim?" upitao je gospodin Stringer.

Gospođa Napolitano dobacila je Stringeru sumorni pogled. "Dobar sam s ovim."

"Pa, dobro onda. Dylan će doći sutra u sedam ujutro. Osim ako ti nije prerano."

"Sedam će biti u redu", rekla je gospođa Napolitano.

Slijedili su njihanje njezinih bokova natrag do ulaznih vrata.

****** ****** ****** ****** ****** ******

Velika je kuća bila tiha kad je Dylan stigao sljedećeg jutra. Parkirao je kombi i istovario kemikalije i alat, noseći ih što je tiše moguće po kući. Prvo je testirao PH razine u bazenu, a zatim u hidromasažnoj kadi. Zatim je šokirao oboje jer su razine bile daleko. Nakon toga je počeo čistiti. Počeo je s skimmerom. Upravo je to završavao kad je gospođa Napolitano izašla iz kuće.

Nosila je tanku bijelu haljinu i visoke pete. Koračala je elegantno, pažljivo stavljajući jednu nogu ispred druge. Dylan je mogao vidjeti podrhtavanje njezinih grudi ispod šišanog materijala.

"Uh, dobro jutro gospođo Napolitano", uspio je, pokušavajući pogledati bilo gdje osim njezinih grudi.

"Boun Giorno", odgovorila je gospođa Napolitano. Zaustavila se ispred njega i promotrila bazen.

Dylan je zurila u tamne obrise svojih bradavica koje su se jasno vidjele kroz tanki materijal njezine haljine. Nives Celzijus Jebem ti majku Skrenuo je pogled. Osjećao je komešanje u svojim kratkim hlačama. Osvrnuo se na nju pitajući se koliko ima godina. Koža joj je bila savršena poput slonovače. Nije bilo tragova bora na čelu ni oko očiju.

Gospođa Napolitano se namrštila. "Mogu li plivati?" pitala je.

"Oh, da gospođo.Samo trebam usisati dno, ali mogu početi od donjeg bazena," odgovorio je Dylan.

"Ne, ne, u redu je. Sunčat ću se. Ne želim ti biti na putu", rekla je i okrenula se prema kućici uz bazen.

Dylanove su je oči pratile dok nije nestala u zgradi. Duboko je udahnuo, namjestio polutvrdi kurac u kratkim hlačama i vratio se poslu na bazenu. Usisavao je ostatke s dna kad se gospođa Napolitano vratila. Na njegov šok, bila je u Jebem ti majku, a njezina donja polovica bila je prekrivena samo malenom mrljom bijele tkanine iz koje je jasno mogao razabrati nekoliko tamnih uvojaka koji su izvirivali na vrhu.

Njezine prekrasne, pune grudi malo su se hihotale dok je hodala prema nizu ležaljki uzduž bazena. Njezine blago uzdignute bradavice bile su male i ružičaste. Dylanov penis se promeškoljio i pomaknuo u njegovim kratkim hlačama i on je uvukao dah. Nikad u stvarnom životu nije vidio ženu čak ni polugolu. Na njegovo neprestano zaprepaštenje i neugodu, još uvijek je bio djevac. Prisilio se skrenuti pogled dok je mahnito pokušavao misliti na bilo što drugo osim polugolog tijela gospođe Napolitano. Ali nije mogao suzdržati još jedan brz pogled.

Gospođa Napolitano je sagnuta slagala svoj ručnik na ležaljku, a njezina savršena guzica potpuno je bila izložena njegovom pogledu. Bio je mali nabor na rubu tkanine koji je pokrivao njezinu macu koja je nagovijestila primamljivi prorez ispod, ostatak donjeg dijela odijela nestao je između njezinih punih, srcolikih guzica.

Dylan je osjetio kako mu se član nadima i pomiče u kratkim hlačama sve dok nije stao uspravno. Brzo se okrenuo kako ona ne bi vidjela izbočinu na njegovim kratkim hlačama. Osvrnuo se kako bi se uvjerio da nije ništa vidjela. Gospođa Napolitano se okrenula i sad je sjedila, raširenih nogu s obje strane ležaljke, stiskajući kremu za sunčanje na ruku. Dok je on gledao krajičkom oka, počela je utrljavati losion u lice, spuštajući se do prsa.Dylan je jedva izdržala kada je počela polako umasirati kremu za sunčanje u grudi.

Dylan se osvrnuo prema bazenu. Kad je još jedanput krišom pogledao, gospođa Napolitano je sjedila, ispruživši jednu lijepo oblikovanu nogu kako bi mogla nanijeti losion. Dylan je teško progutao, siguran da može vidjeti naznaku njezinih stidnih usana između noge i oskudnog platna koje joj prekriva macu. Nije mogao gledati, već je bio toliko tvrd da ga je boljelo. Duboko udišući, usredotočio se na posao koji ga je čekao. Polako mu je penis omekšao sve dok nije bio samo na pola koplja. Dylan je odahnuo. Trebao mu je ovaj posao kako bi mogao platiti fakultet na jesen.

"Mi scusi"

Dylan je pogledao oko sebe. Gospođa Napolitano sjedila je i gledala u njegovu smjeru.

"Mi scusi", rekla je ponovno. Jebem ti majku stariji muškarac i mlada devojka "Možete li mi pomoći?"

"Ah. Naravno", rekao je Dylan, ne mičući se. "Što trebaš?"

"Trebam te, ovdje."

Dylanu se stegnulo srce. Pokušao je ne žureći odložiti usisivač za bazen i provjeriti je li siguran, u nadi da će mu oteklina između nogu splasnuti. Trebao mu je trenutak da se namjesti u kratkim hlačama prije nego što se Goli bombon za oči okrenuo i krenuo prema njoj. Nadao se da ona ne vidi izbočinu na njegovim hlačama.

"S čime vam mogu pomoći?" Dylan je upitao kad je bio dovoljno blizu da može normalno govoriti. Pokušao se usredotočiti na njezine duboke smeđe, gotovo crne oči, ali pogled mu je neprestano klizio na dva rumena vrha njezinih prema gore okrenutih grudi.

Gospođa Napolitano mu se znakovito nasmiješila. "Kako se zoveš?"

"Dylan, gospođo."

"Dee-lan", ponovila je. "Molim te, trebaš mi utrljati losion na moja leđa." Ispružila je bocu prema Dylanu.

Dylan je stajao prikovan za zemlju.

"Ah, ne bih trebao. komunicirati s klijentima", rekao je.

"Zar ne radiš sve za što te plaćam?" Pitala je podižući obrvu.

"Pa da, ali kad bi g. Stringer saznao, mogao bih izgubiti posao", rekao je Dylan, prisiljavajući se gledati samo u njezino lice.

"Gospodine Stringer", rekla je gospođa Napolitano prezirno. "Dođi."

Dylan je pošao naprijed svjestan svoje brzo rastuće erekcije i uzeo losion. Gospođa Napolitano se okrenula na trbuh.

"Počni od ramena", zapovjedila je.

Dylan je zurio u nju, čudeći se njezinim vitkim leđima i tome kako su joj se bokovi proširili od njezina uskog struka. Otkrio je da mu se ruke tresu.

"Što čekaš?" upitala je gospođa Napolitano.

Ništa, rekao je Dylan. Oprezno se smjestio na rub ležaljke pazeći da ni na koji način ne dođe u kontakt s gospođom Napolitano. Poprskao je losion u svoju ruku i počeo ga umasirati u njezina ramena. Njegov ionako tvrdi član napeo se o njegove kratke hlače. Koža joj je pod njegovim rukama bila meka i baršunasta.

"Mmm, to je lijepo", rekla je gospođa Napolitano.

Dylanovo srce tuklo je toliko jako da se bojao da bi mogao doživjeti srčani udar. Njegov penis, tvrd ramrod, trljao se o sputavajuću tkaninu njegovih hlačica. Bilo je i neugodno i divno odjednom.

"Molim vas, nemojte propustiti nijedno mjesto", rekla je. "Ne želim gorjeti."

Dylan je ulio još losiona u svoju ruku i počeo se probijati niz njezina leđa. Dok je radio po njezinim stranama, njegova je ruka slučajno lagano okrznula meko tkivo njezinih grudi. Odmah se povukao, ne želeći je uvrijediti.

"Bez brige, tu možeš dirati. Na moj, kako se kaže?" upitala je gospođa Napolitano.

"Ovaj, hm, grudi?" Dylan je nespretno ponudio.

"Da, grudi", rekla je. "Ne želim tamo gorjeti."

Dylanov kurac je tako snažno pulsirao da je mislio da bi mogao probušiti rupu u njegovim kratkim hlačama. Nježno je utrljao losion u meko tkivo sa strane njezinih grudi. Nije mogao vjerovati da se ovo događa. Ne želeći da ona pomisli da je perverznjak, nije ondje proveo previše vremena, već je nastavio niz njezina uska leđa sve dok nije dosegnuo nabrekle njezine bokove. Njezin je struk pod njegovim rukama bio ugodno malen.

"Ahhhh", zastenjala je gospođa Napolitano dok joj je on mazio donji dio leđa. "Možeš pritisnuti još malo, to se čini kao meraviglioza."

Dylan je mogao osjetiti vlagu u svojim hlačama i shvatio je da mu curi precum u bokserice. Disao je poput trkača na duge staze i osjećao se zajapureno i vruće. Akcija utrljavanja losiona u leđa gospođe Napolitano uzrokovala je da se njegov nabrekli član trlja o njegove kratke hlače, šaljući mu male udare zadovoljstva kroz slabine. Želja da se dodirne bila je gotovo neodoljiva, ali nije se usudio.

"Provjeri je li moja la natica pokrivena."

"Hm. La što?" upitao je Dylan.

"La naticia", rekla je gospođa Napolitano. Malo se podigla s ležaljke, dajući Dylanu primamljiv pogled izbliza na svoju lijevu sisu, posegnula unatrag i lagano se potapšala po guzici. "Ako radiš za mene, moraš naučiti nešto talijanskog."

"Hoćeš da ti namažem guzicu losionom?" upitao je Dylan s nevjericom.

"Magarac. Zar to nije životinja?" Pitala je.

"Pa da, ali i tvoja, hm, la naticia."

"To zvuči vulgarno. Je li to stvarno riječ na engleskom?"

Dylan je teško progutao. "Pa, to ili guzica. Valjda."

"La naticia", odlučno je rekla gospođa Napolitano.

Dylan je oprezno spustio ruke preko njezine guzice. PMS price Njegov penis koji se napinjao i pulsirao na njegovim kratkim hlačama poslao mu je mali drhtaj niz kralježnicu. Mogao je osjetiti trnci koji počinju na kraju njegove šipke. Gospođa Napolitano je uzdahnula i promeškoljila se na ležaljci, samo malo raširivši noge. Dylan je morao prigušiti dah. Njezine tange nisu mogle u potpunosti sakriti nabore njezinog malog anusa s pupoljkom ruže. Malo je promijenio položaj kako bi bolje izvršio pritisak na njezine obraze i kako bi bolje vidio između njezinih nogu. Dylan nikada nije bio ovako blizak sa ženom koja je bila tako blizu gole. Gospođa Napolitano je lagano podignula guzicu kako bi se susrela s njegovim rukama i odjednom je Dylan mogao vidjeti svoje guste, tamno dlakaste vanjske usne kako vire oko tangi donjeg dijela kupaćeg kostima. Nije mogao biti siguran, ali materijal njezina odijela izgledao je malo tamnije kao da je možda vlažan.

Ovo je bilo previše; na svoj užas, Dylan je osjetio kako mu se kurac nadima i pulsira u kratkim hlačama. Prigušio je stenjanje kad ga je pogodio prvi val spontanog orgazma. Sperma mu je izletjela van i natopila mu bokserice. Ostao je potpuno miran dok je njegov pulsirajući, lupajući član ispuštao svoja napeta jaja u njegove kratke hlače. Osjećao je kako debele niti sperme natapaju tkaninu i kapaju niz njegovu pulsirajuću erekciju. Bilo je to sve što je mogao ne zastenjati od užitka pri oslobađanju.

"Zašto staješ?" upitala je gospođa Napolitano.

"Uh, nema razloga", Dylan je uspio izgovoriti. Bio je prestravljen da će se okrenuti i pogledati ga i vidjeti nered koji je napravio. Brzo je umasirao posljednju količinu losiona u njezine slatke guzice, očiju zalijepljenih za njezine stidne usne. Osjećao je vrtoglavicu, a njegove kratke hlače bile su hladne i mokre uz njegov još uvijek izbočeni član.

"Sve gotovo. Moram se vratiti u bazen", rekao je Dylan ustajući i okrećući se od nje što je brže moguće. Lice mu je bilo kao da gori. Njegov penis je još uvijek bio potpuno uspravan i pravio je šator u kratkim hlačama. Mokra ljepljiva mrlja svjetlucala je na suncu na mjestu gdje mu se sperma upila kroz tanki materijal.

Dylanove su noge pod njim bile gumene, ali uspio se vratiti do ruba bazena. Osjećao je kako mu sperma teče niz nogu. Brzo je dovršio gornji bazen i povukao se u relativnu privatnost donjeg bazena. Ondje je, izvan vidokruga kuće, svukao kratke hlače i pokušao isprati Pornografija problema sa automobilom s njih. Uzeo je svoje vrijeme s donjim bazenom i dok je bio gotov, njegove kratke hlače bile su gotovo suhe, a penis mu se vratio u normalnu veličinu. Na njegovo olakšanje i razočaranje, gospođe Napolitano nije bilo nigdje kad se vratio u gornji bazen.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 41 Prosek: 4.1]

4 komentar na “Mama uči sina seksu Jebem ti majku price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!